Beurer HDE10 [26/80] Antes de la puesta en funcionamiento
![Beurer HDE10 [26/80] Antes de la puesta en funcionamiento](/views2/1086426/page26/bg1a.png)
26
• Como protección adicional se recomienda
la instalación en el circuito del cuarto de
baño de un interruptor diferencial RCD con
una corriente de activación que no supere
los 30 mA. Puede solicitar información al
respecto a su establecimiento local
especializado en material eléctrico.
• No utilice piezas adicionales no
recomendadas por el fabricante ni
ofrecidas como accesorio.
• La rejilla de protección con filtro de pelusa
[2] y la abertura de salida de aire del
secador de pelo deben estar limpias de
pelusas y de pelos. ¡Peligro de incendio!
• No se deben tapar el secador de pelo, el
soplador ni la abertura de entrada. ¡Peligro
de incendio!
• Mantenga los objetos metálicos (p. ej. las
joyas) alejados de la abertura de entrada,
para evitar su aspiración.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
• No debe abrir ni reparar el aparato bajo
ningún concepto; en caso contrario, ya no
se garantiza su funcionamiento correcto. El
incumplimiento de esta norma anula la
garantía.
• En caso de avería o daño, haga reparar el
aparato en un taller cualificado.
• Si se cae el aparato o sufre daños por
cualquier causa, no se debe utilizar más.
• ¡No introduzca ningún tipo de objeto en el
interior de la carcasa!
• No utilice ningún cable de extensión en el
cuarto de baño, para poder alcanzar rápido
el enchufe en caso de urgencia.
• Nunca deje el aparato sin vigilancia
durante su uso.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Si da el aparato a terceros debe
acompañarlo de estas instrucciones de
uso.
Peligro
• Si se usa el aparato en un cuarto de baño,
al terminar de usarlo debe desconectarse
el enchufe puesto que la proximidad del
agua representa un peligro, incluso si el
aparato está apagado.
• No utilice nunca el aparato cerca de
bañeras, lavabos, duchas u otros
recipientes que contengan agua u otros
líquidos. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Si a pesar de todas estas medidas de
seguridad el aparato se cae al agua
¡desenchúfelo inmediatamente de la toma!
¡No toque el agua!
• Antes de volver a usar el aparato encargue
que lo revise un taller autorizado. ¡Peligro
de muerte por descarga eléctrica!
• ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni
en ningún otro líquido!
Antes de la puesta en funcionamiento
Advertencia
• Mantenga a los niños alejados del material
de embalaje. ¡Peligro de asfixia!
• Antes de usar el aparato, retire todo el
material de embalaje.
Содержание
- Asciugacapelli da viaggio istruzioni per l uso 31 37 1
- Gebruiksaanwijzing 60 66 1
- Hde 10 1
- Instrukcja obsługi 3 59 1
- Instruções de utilização 7 73 1
- Podróżna suszarka do włosów 1
- Reisehaartrockner gebrauchsanweisung 2 9 1
- Reishaardroger 1
- Secador de cabelo de viagem 1
- Secador de pelo de viaje instrucciones para el uso 24 30 1
- Seyahat saç kurutma makinesi kullanım kılavuzu 38 44 1
- Sèche cheveux de voyage mode d emploi 17 23 1
- Travel hair dryer operating instructions 10 16 1
- Οδηγίες χρήσης 4 80 1
- Πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου 1
- Дорожный фен 1
- Инструкция по применению 5 52 1
- D deutsch 2
- Inhalt 2
- Lieferumfang 2
- Zum kennenlernen 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise für ihre gesundheit 3
- Zeichenerklärung 3
- Vor der inbetriebnahme 4
- Gerätebeschreibung 5
- Bedienen 6
- Gerät reinigen und pflegen 7
- Hinweise 7
- Reinigen 7
- Entsorgen 8
- Technische daten 8
- Garantie und service 9
- Contents 10
- G english 10
- Getting to know your instrument 10
- Included in delivery 10
- Intended use 11
- Safety notes for your health 11
- Signs and symbols 11
- Prior to initial use 12
- Unit description 13
- Operation 14
- Cleaning 15
- Cleaning and maintaining the device 15
- Disposal 16
- Technical data 16
- F français 17
- Familiarisation avec l appareil 17
- Livraison 17
- Sommaire 17
- Consignes de sécurité pour votre santé 18
- Symboles utilisés 18
- Utilisation conforme aux recommandations 18
- Avant la mise en service 19
- Description de l appareil 20
- Utilisation 21
- Nettoyage 22
- Nettoyage et entretien de l appareil 22
- Remarques 22
- Données techniques 23
- Élimination 23
- Artículos suministrados 24
- Contenido 24
- E español 24
- Información general 24
- Indicaciones de seguridad para su salud 25
- Símbolos 25
- Uso correcto 25
- Antes de la puesta en funcionamiento 26
- Descripción del aparato 27
- Consejos de uso 29
- Limpieza 29
- Limpieza y cuidado del aparato 29
- Datos técnicos 30
- Eliminación de residuos 30
- Fornitura 31
- I italiano 31
- Indice 31
- Introduzione 31
- Norme per la sicurezza 32
- Spiegazione dei simboli 32
- Uso conforme 32
- Prima della messa in funzione 33
- Descrizione dell apparecchio 34
- Pulizia 36
- Pulizia e cura dell apparecchio 36
- Dati tecnici 37
- Smaltimento 37
- I çerik 38
- T türkçe 38
- Teslimat kapsamı 38
- Ürün özellikleri 38
- Amacına uygun kullanım 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- Sağlığınız için güvenlik talimatları 39
- Kullanımdan önce 40
- Cihaz açıklaması 41
- Kullanım 42
- Cihaz temizliği ve bakımı 43
- Temizlik 43
- Yönergeler 43
- Elden çıkarma 44
- Teknik veriler 44
- R русский 45
- Для ознакомления 45
- Объем поставки 45
- Оглавление 45
- Использование по назначению 46
- Пояснения к символам 46
- Указания по технике безопасности 46
- Перед вводом в эксплуатацию 47
- Описание прибора 48
- Применение 49
- Очистка 50
- Очистка прибора и уход за ним 50
- Указания 50
- Технические характеристики 51
- Утилизация 51
- Гарантия 52
- Q polski 53
- Spis treści 53
- Zawartość opakowania 53
- Zaznajomienie się z urządzeniem 53
- Objaśnienie symboli 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia 54
- Przed uruchomieniem 55
- Opis urządzenia 56
- Obsługa 57
- Czyszczenie 58
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 58
- Wskazówki 58
- Dane techniczne 59
- Utylizacja 59
- Inhoud 60
- Kennismaking 60
- O nederlands 60
- Omvang van de levering 60
- Veiligheid 61
- Verklaring van symbolen 61
- Voorgeschreven gebruik 61
- Voor ingebruikname 62
- Beschrijving van het apparaat 63
- Bediening 64
- Aanwijzingen 65
- Onderhoud en reiniging van het apparaat 65
- Reinigen 65
- Technische gegevens 66
- Verwijdering 66
- Conhecer o equipamento 67
- Conteúdo 67
- Material fornecido 67
- P português 67
- Explicação dos símbolos 68
- Indicações de segurança para a sua saúde 68
- Utilização prevista 68
- Antes da primeira utilização 69
- Descrição do aparelho 70
- Utilizar 71
- Limpar 72
- Limpar e conservar o aparelho 72
- Dados técnicos 73
- Eliminação 73
- K ελληνικά 74
- Γνωριμία με τη συσκευή 74
- Παραδοτέα 74
- Περιεχόμενα 74
- Ενδεδειγμένη χρήση 75
- Επεξήγηση συμβόλων 75
- Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας 75
- Πριν από τη θέση σε λειτουργία 76
- Περιγραφή συσκευής 77
- Χειρισμός 78
- Καθαρισμός 79
- Καθαρισμός και περιποίηση της συσκευής 79
- Υποδείξεις 79
- Απόρριψη 80
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 80
Похожие устройства
- Texet TX-D7955A White Инструкция по эксплуатации
- LG 50PF95 Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE30 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-224 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- LG 50PC51 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS05 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55F6100AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6520 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS70 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PH470U Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6500 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE60 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN452D Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE50 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4520 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PN452D Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA35 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32F4510AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4500 Инструкция по эксплуатации