Beurer HDE10 [6/80] Bedienen
![Beurer HDE10 [6/80] Bedienen](/views2/1086426/page6/bg6.png)
6
6 Bedienen
Achtung
• Vor dem ersten Einsatz muss die
entsprechende Betriebspannung (110 V
oder 220-240 V) eingestellt werden.
• Erfragen Sie die Netzspannung des
jeweiligen Ortes, wenn sie Ihnen
unbekannt ist.
• Klemmen Sie das Netzkabel [6] nicht in
z. B. Schubladen oder Türen ein.
• Entwirren Sie das Netzkabel [6] wenn es
verdreht ist.
• Ziehen, verdrehen und knicken Sie das
Netzkabel [6] nicht bzw. ziehen oder legen
Sie es nicht über/auf scharfe, spitze
Gegenstände oder heiße Oberflächen.
Warnung
• Stellen Sie sich auf einen trockenen,
elektrisch nicht leitfähigen Untergrund.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken
sind!
• Trocknen Sie Ihre Haare vorher mit einem
Handtuch.
• Die Profidüse [1] und das Gerät können je
nach Schalterstellung und Gebrauchsdauer
sehr heiß werden – Verbrennungs- und
Brandgefahr!
• Berühren Sie die Profidüse [1] nicht.
• Lassen Sie die Profidüse [1] erst abkühlen,
bevor Sie sie abnehmen.
• Legen sie das Gerät nur auf einer
feuerfesten Unterlage ab.
• Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe
des Gerätes keine leicht entzündlichen
Flüssigkeiten befinden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an
Kunsthaaren – Brandgefahr!
• Stellen Sie sicher, dass keine Haare direkt
angesaugt werden können.
Hinweis
Nach dem ersten Einschalten entsteht in den
ersten Minuten eine leichte
Geruchsentwicklung. Dies ist normal und
nicht gesundheitsschädlich. Lassen Sie das
Gerät drei bis fünf Minuten laufen. Danach
können Sie das Gerät normal verwenden.
• Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät
automatisch zu Ihrer Sicherheit ab.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Prüfen Sie vor dem Wiedereinschalten das
Schutzgitter mit Flusensieb [2] auf
Verstopfung.
• Schalten Sie den Reisehaartrockner am
Schiebeschalter [4] ein:
0 Aus
1 schwacher Luftstrom, warme Luft
2 starker Luftstrom, heiße Luft
• Mit der drehbaren Profidüse [1] können Sie
die Richtung der heißen Luft entsprechend
Ihren Bedürfnissen einstellen.
• Trocknen und/oder stylen Sie Ihre Haare
entsprechend Ihren Wünschen.
Содержание
- Asciugacapelli da viaggio istruzioni per l uso 31 37 1
- Gebruiksaanwijzing 60 66 1
- Hde 10 1
- Instrukcja obsługi 3 59 1
- Instruções de utilização 7 73 1
- Podróżna suszarka do włosów 1
- Reisehaartrockner gebrauchsanweisung 2 9 1
- Reishaardroger 1
- Secador de cabelo de viagem 1
- Secador de pelo de viaje instrucciones para el uso 24 30 1
- Seyahat saç kurutma makinesi kullanım kılavuzu 38 44 1
- Sèche cheveux de voyage mode d emploi 17 23 1
- Travel hair dryer operating instructions 10 16 1
- Οδηγίες χρήσης 4 80 1
- Πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου 1
- Дорожный фен 1
- Инструкция по применению 5 52 1
- D deutsch 2
- Inhalt 2
- Lieferumfang 2
- Zum kennenlernen 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise für ihre gesundheit 3
- Zeichenerklärung 3
- Vor der inbetriebnahme 4
- Gerätebeschreibung 5
- Bedienen 6
- Gerät reinigen und pflegen 7
- Hinweise 7
- Reinigen 7
- Entsorgen 8
- Technische daten 8
- Garantie und service 9
- Contents 10
- G english 10
- Getting to know your instrument 10
- Included in delivery 10
- Intended use 11
- Safety notes for your health 11
- Signs and symbols 11
- Prior to initial use 12
- Unit description 13
- Operation 14
- Cleaning 15
- Cleaning and maintaining the device 15
- Disposal 16
- Technical data 16
- F français 17
- Familiarisation avec l appareil 17
- Livraison 17
- Sommaire 17
- Consignes de sécurité pour votre santé 18
- Symboles utilisés 18
- Utilisation conforme aux recommandations 18
- Avant la mise en service 19
- Description de l appareil 20
- Utilisation 21
- Nettoyage 22
- Nettoyage et entretien de l appareil 22
- Remarques 22
- Données techniques 23
- Élimination 23
- Artículos suministrados 24
- Contenido 24
- E español 24
- Información general 24
- Indicaciones de seguridad para su salud 25
- Símbolos 25
- Uso correcto 25
- Antes de la puesta en funcionamiento 26
- Descripción del aparato 27
- Consejos de uso 29
- Limpieza 29
- Limpieza y cuidado del aparato 29
- Datos técnicos 30
- Eliminación de residuos 30
- Fornitura 31
- I italiano 31
- Indice 31
- Introduzione 31
- Norme per la sicurezza 32
- Spiegazione dei simboli 32
- Uso conforme 32
- Prima della messa in funzione 33
- Descrizione dell apparecchio 34
- Pulizia 36
- Pulizia e cura dell apparecchio 36
- Dati tecnici 37
- Smaltimento 37
- I çerik 38
- T türkçe 38
- Teslimat kapsamı 38
- Ürün özellikleri 38
- Amacına uygun kullanım 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- Sağlığınız için güvenlik talimatları 39
- Kullanımdan önce 40
- Cihaz açıklaması 41
- Kullanım 42
- Cihaz temizliği ve bakımı 43
- Temizlik 43
- Yönergeler 43
- Elden çıkarma 44
- Teknik veriler 44
- R русский 45
- Для ознакомления 45
- Объем поставки 45
- Оглавление 45
- Использование по назначению 46
- Пояснения к символам 46
- Указания по технике безопасности 46
- Перед вводом в эксплуатацию 47
- Описание прибора 48
- Применение 49
- Очистка 50
- Очистка прибора и уход за ним 50
- Указания 50
- Технические характеристики 51
- Утилизация 51
- Гарантия 52
- Q polski 53
- Spis treści 53
- Zawartość opakowania 53
- Zaznajomienie się z urządzeniem 53
- Objaśnienie symboli 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia 54
- Przed uruchomieniem 55
- Opis urządzenia 56
- Obsługa 57
- Czyszczenie 58
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 58
- Wskazówki 58
- Dane techniczne 59
- Utylizacja 59
- Inhoud 60
- Kennismaking 60
- O nederlands 60
- Omvang van de levering 60
- Veiligheid 61
- Verklaring van symbolen 61
- Voorgeschreven gebruik 61
- Voor ingebruikname 62
- Beschrijving van het apparaat 63
- Bediening 64
- Aanwijzingen 65
- Onderhoud en reiniging van het apparaat 65
- Reinigen 65
- Technische gegevens 66
- Verwijdering 66
- Conhecer o equipamento 67
- Conteúdo 67
- Material fornecido 67
- P português 67
- Explicação dos símbolos 68
- Indicações de segurança para a sua saúde 68
- Utilização prevista 68
- Antes da primeira utilização 69
- Descrição do aparelho 70
- Utilizar 71
- Limpar 72
- Limpar e conservar o aparelho 72
- Dados técnicos 73
- Eliminação 73
- K ελληνικά 74
- Γνωριμία με τη συσκευή 74
- Παραδοτέα 74
- Περιεχόμενα 74
- Ενδεδειγμένη χρήση 75
- Επεξήγηση συμβόλων 75
- Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας 75
- Πριν από τη θέση σε λειτουργία 76
- Περιγραφή συσκευής 77
- Χειρισμός 78
- Καθαρισμός 79
- Καθαρισμός και περιποίηση της συσκευής 79
- Υποδείξεις 79
- Απόρριψη 80
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 80
Похожие устройства
- Texet TX-D7955A White Инструкция по эксплуатации
- LG 50PF95 Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE30 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-224 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- LG 50PC51 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS05 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55F6100AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6520 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS70 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PH470U Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6500 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE60 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN452D Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE50 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4520 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PN452D Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA35 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32F4510AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4500 Инструкция по эксплуатации