Beurer HDE10 [64/80] Bediening
![Beurer HDE10 [64/80] Bediening](/views2/1086426/page64/bg40.png)
64
6 Bediening
Let op
• Voordat het apparaat in gebruik kan
worden genomen, moet de juiste
gebruiksspanning (110 V of 220-240 V)
worden ingesteld.
• Vraag wat de plaatselijke netspanning is
wanneer dit u onbekend is.
• Klem de stroomkabel [6] niet tussen
bijvoorbeeld schuifladen of deuren.
• Ontwar eerst de stroomkabel [6] als deze
gedraaid is.
• Trek daarbij niet te hard aan de
stroomkabel [6] en verdraai of knik deze
ook niet. Vermijd scherpe en puntige
oppervlakken en leg de kabal niet op hete
oppervlakken.
Waarschuwing
• Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt
terwijl zich u op een droge, niet-geleidende
ondergrond bevindt.
• Zorg ervoor dat u droge handen hebt!
• Droog uw haar vooraf met een handdoek.
• De professionele droogkop [1] en het
apparaat kunnen afhankelijk van de
instelling van de schakelaar en de
gebruiksduur zeer heet worden. Dit kan
verbrandings- en brandgevaar
veroorzaken!
• Raak de professionele droogkop [1] niet
aan.
• Laat de professionele droogkop [1] eerst
afkoelen, voordat u deze van het apparaat
haalt.
• Als u het apparaat neerlegt, plaats het dan
uitsluitend op een vuurvaste ondergrond.
• Zorg ervoor dat u het apparaat niet gebruikt
in de buurt van licht ontvlambare
(vloei)stoffen.
• Gebruik het apparaat niet in combinatie
met kunsthaar.
• Zorg ervoor dat haar niet rechtstreeks
aangezogen kan worden.
Aanwijzing
Wanneer u het apparaat voor het eerst
inschakelt, onstaat in de eerste minuten een
lichte geurontwikkeling. Dit is normaal en niet
schadelijk voor de gezondheid. Laat het
apparaat drie tot vijf minuten draaien. Daarna
kunt u het apparaat normaal gebruiken.
• Bij oververhitting schakelt het apparaat zich
automatisch voor uw veiligheid uit.
• Trek de netstekker uit het stopcontact en
laat het apparaat afkoelen.
• Controleer voordat u het apparaat weer
inschakelt of het beschermrooster met
pluizenzeef [2] verstopt is.
• Schakel de reishaardroger in met de
schuifknop [4]:
0 Uit
1 Zwakke luchtstroom, warme lucht
2 Sterke luchtstroom, hete lucht
• Met de draaibare professionele droogkop [1]
kunt u de richting van de hete lucht
aanpassen aan uw behoeften.
• Droog en style uw haar zoals u wenst.
Содержание
- Asciugacapelli da viaggio istruzioni per l uso 31 37 1
- Gebruiksaanwijzing 60 66 1
- Hde 10 1
- Instrukcja obsługi 3 59 1
- Instruções de utilização 7 73 1
- Podróżna suszarka do włosów 1
- Reisehaartrockner gebrauchsanweisung 2 9 1
- Reishaardroger 1
- Secador de cabelo de viagem 1
- Secador de pelo de viaje instrucciones para el uso 24 30 1
- Seyahat saç kurutma makinesi kullanım kılavuzu 38 44 1
- Sèche cheveux de voyage mode d emploi 17 23 1
- Travel hair dryer operating instructions 10 16 1
- Οδηγίες χρήσης 4 80 1
- Πιστολάκι μαλλιών ταξιδίου 1
- Дорожный фен 1
- Инструкция по применению 5 52 1
- D deutsch 2
- Inhalt 2
- Lieferumfang 2
- Zum kennenlernen 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise für ihre gesundheit 3
- Zeichenerklärung 3
- Vor der inbetriebnahme 4
- Gerätebeschreibung 5
- Bedienen 6
- Gerät reinigen und pflegen 7
- Hinweise 7
- Reinigen 7
- Entsorgen 8
- Technische daten 8
- Garantie und service 9
- Contents 10
- G english 10
- Getting to know your instrument 10
- Included in delivery 10
- Intended use 11
- Safety notes for your health 11
- Signs and symbols 11
- Prior to initial use 12
- Unit description 13
- Operation 14
- Cleaning 15
- Cleaning and maintaining the device 15
- Disposal 16
- Technical data 16
- F français 17
- Familiarisation avec l appareil 17
- Livraison 17
- Sommaire 17
- Consignes de sécurité pour votre santé 18
- Symboles utilisés 18
- Utilisation conforme aux recommandations 18
- Avant la mise en service 19
- Description de l appareil 20
- Utilisation 21
- Nettoyage 22
- Nettoyage et entretien de l appareil 22
- Remarques 22
- Données techniques 23
- Élimination 23
- Artículos suministrados 24
- Contenido 24
- E español 24
- Información general 24
- Indicaciones de seguridad para su salud 25
- Símbolos 25
- Uso correcto 25
- Antes de la puesta en funcionamiento 26
- Descripción del aparato 27
- Consejos de uso 29
- Limpieza 29
- Limpieza y cuidado del aparato 29
- Datos técnicos 30
- Eliminación de residuos 30
- Fornitura 31
- I italiano 31
- Indice 31
- Introduzione 31
- Norme per la sicurezza 32
- Spiegazione dei simboli 32
- Uso conforme 32
- Prima della messa in funzione 33
- Descrizione dell apparecchio 34
- Pulizia 36
- Pulizia e cura dell apparecchio 36
- Dati tecnici 37
- Smaltimento 37
- I çerik 38
- T türkçe 38
- Teslimat kapsamı 38
- Ürün özellikleri 38
- Amacına uygun kullanım 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- Sağlığınız için güvenlik talimatları 39
- Kullanımdan önce 40
- Cihaz açıklaması 41
- Kullanım 42
- Cihaz temizliği ve bakımı 43
- Temizlik 43
- Yönergeler 43
- Elden çıkarma 44
- Teknik veriler 44
- R русский 45
- Для ознакомления 45
- Объем поставки 45
- Оглавление 45
- Использование по назначению 46
- Пояснения к символам 46
- Указания по технике безопасности 46
- Перед вводом в эксплуатацию 47
- Описание прибора 48
- Применение 49
- Очистка 50
- Очистка прибора и уход за ним 50
- Указания 50
- Технические характеристики 51
- Утилизация 51
- Гарантия 52
- Q polski 53
- Spis treści 53
- Zawartość opakowania 53
- Zaznajomienie się z urządzeniem 53
- Objaśnienie symboli 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia 54
- Przed uruchomieniem 55
- Opis urządzenia 56
- Obsługa 57
- Czyszczenie 58
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 58
- Wskazówki 58
- Dane techniczne 59
- Utylizacja 59
- Inhoud 60
- Kennismaking 60
- O nederlands 60
- Omvang van de levering 60
- Veiligheid 61
- Verklaring van symbolen 61
- Voorgeschreven gebruik 61
- Voor ingebruikname 62
- Beschrijving van het apparaat 63
- Bediening 64
- Aanwijzingen 65
- Onderhoud en reiniging van het apparaat 65
- Reinigen 65
- Technische gegevens 66
- Verwijdering 66
- Conhecer o equipamento 67
- Conteúdo 67
- Material fornecido 67
- P português 67
- Explicação dos símbolos 68
- Indicações de segurança para a sua saúde 68
- Utilização prevista 68
- Antes da primeira utilização 69
- Descrição do aparelho 70
- Utilizar 71
- Limpar 72
- Limpar e conservar o aparelho 72
- Dados técnicos 73
- Eliminação 73
- K ελληνικά 74
- Γνωριμία με τη συσκευή 74
- Παραδοτέα 74
- Περιεχόμενα 74
- Ενδεδειγμένη χρήση 75
- Επεξήγηση συμβόλων 75
- Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας 75
- Πριν από τη θέση σε λειτουργία 76
- Περιγραφή συσκευής 77
- Χειρισμός 78
- Καθαρισμός 79
- Καθαρισμός και περιποίηση της συσκευής 79
- Υποδείξεις 79
- Απόρριψη 80
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 80
Похожие устройства
- Texet TX-D7955A White Инструкция по эксплуатации
- LG 50PF95 Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE30 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-224 Light Grey Инструкция по эксплуатации
- LG 50PC51 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS05 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55F6100AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6520 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS70 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PH470U Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA6500 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE60 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PN452D Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE50 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4520 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PN452D Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SMA35 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32F4510AK Инструкция по эксплуатации
- LG 50PA4500 Инструкция по эксплуатации