Rondell RDE-1250 [10/24] Deutsch
![Rondell RDE-1250 [10/24] Deutsch](/views2/1865484/page10/bga.png)
10
DEUTSCH
• Überprüfen Sie erneut, ob der Mixerbehälter (3) richtig
aufgestellt ist.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein, dabei
leuchtet die Beleuchtung der Tasten (12, 13, 14).
• Drehen Sie den Ein-/Aus-/Geschwindigkeitsregelgriff (8) im
Uhrzeigersinn auf „ON“, der Mixer beginnt zu funktionieren.
• Stel len Sie die ge wünsch te Mes ser dreh ge schwin dig keit
ein:
«Min» (niedrige Geschwindigkeit) – zum Mixen üssiger
Nahrungsmittel;
«Max» (hohe Geschwindigkeit) – zum Mixen üssiger und
harter Nahrungsmittel;
Anmerkungen:
– bei erster Einschaltung kann ein Fremdgeruch vom
Elektromotor entstehen – es ist normal und kein
Garantiefall.
– während des Mixerbetriebs ist es empfohlen, das
Motoreinheitsgehäuse (10) mit den Händen festzuhalten
und den Mixer nicht gleichzeitig am Behältergriff (4) und
am Motoreinheitsgehäuse (10) zu fassen.
• Während des Mixerbetriebs oder der Betriebspausen kön-
nen Sie erforderliche Zutaten in den Behälter zugeben (3).
Entfernen Sie dazu den Meßbecher (1), indem Sie ihn ent-
gegen dem Uhrzeigersinn drehen; der Becher (1) kann als
Behälter zum Zugeben erforderlicher üssigen Zutaten
verwendet werden. Nach dem Zugeben von Zutaten stel-
len Sie den Becher (1) zurück auf und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
• Nach dem Gerätebetrieb stellen Sie den Ein-/Aus-/
Geschwindigkeitsregelgriff (8) auf «OFF» und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
• Nehmen Sie den Mixerbehälter (3) von der Motoreinheit
(10) ab.
• Nehmen Sie den Deckel (2) vom Behälter (3) ab und ent-
fernen Sie bearbeitete Nahrungsmittel aus dem Behälter
(3).
• Spülen Sie den Mixerbehälter (3) nach dem Betrieb ab.
Achtung! Bei der Bearbeitung harter Nahrungsmittel geben
Sie Flüssigkeit (Wasser, Brühe, Saft) in einem 2:3-Verhältnis
(2 Teile Hartnahrungsmittel und 3 Teile Flüssigkeit) in den
Mixerbehälter unbedingt zu. Bei Nichtbeachtung dieser
Bedingungen kann das Gerät ausfallen!
ACHTUNG! Der Mixerdauerbetrieb soll 3 Minuten nicht über-
schreiten, und eine Zwischenpause soll 1 bis 3 Minuten
betragen.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Das Über hit zungs schutz sys tem un ter bricht die Strom ver sor-
gung, wenn die Be triebs tem pe ra tur des Elek tro mo tors über-
schrit ten wird. Wenn sich der Mi xer wäh rend des Be triebs
aus schal tet, stel len Sie den Ein-/ Aus-/Ge schwin dig keits re-
gel griff (8) auf «OFF» und zie hen Sie das Netz ka bel aus der
Steck do se her aus.
Lassen Sie den Mixer 30-40 Minuten abkühlen, dann schalten
Sie ihn wieder ein.
Je nach Raumtemperatur kann die Abkühlzeit des
Elektromotors vom angegebenen Zeitintervall abweichen.
Wenn sich der Mixer nach dem Abkühlen des Elektromotors
nicht einschalten lässt, kann das von einer anderen
Fehlfunktion zeugen, wenden Sie sich an einen autorisier-
ten Kundendienst.
AUTOMATISCHE PROGRAMME
Eishacken
• Nehmen Sie den Deckel (2) ab, legen Sie Eisstücke in den
Behälter (3) und schließen Sie den Deckel (2).
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein, dabei
leuchtet die Beleuchtung der Tasten (12, 13, 14).
• Drücken Sie die «Ice Crush»-Taste (13), der Mixer schal-
tet sich ein, dabei leuchtet nur die Beleuchtung der «Ice
Crush»-Taste (13).
• Nach 30 programmierten Betriebszyklen schaltet sich der
Mixer aus, dabei leuchtet die Beleuchtung aller Tasten
(12, 13, 14).
Anmerkung: - wenn das automatische Eishackprogramm
ausgeschaltet werden muss, drücken Sie die «Pulse»-Taste.
• Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Betrieb aus der
Steckdose heraus.
• Nehmen Sie den Deckel (2) vom Behälter (3) ab und ent-
fernen Sie gehacktes Eis aus dem Behälter (3).
• Spülen Sie den Mixerbehälter (3) nach dem Betrieb ab.
Smoothie-Zubereitung
• Nehmen Sie den Deckel (2) ab, legen Sie die Smoothie-
Zutaten in den Behälter (3) und schließen Sie den Deckel (2).
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein, dabei
leuchtet die Beleuchtung der Tasten (12, 13, 14).
• Drücken Sie die «Smoothie»-Taste (14), der Mixer schal-
tet sich ein, dabei leuchtet nur die Beleuchtung der
«Smoothie»-Taste (14).
• Nach 5 programmierten Betriebszyklen schaltet sich der
Mixer aus, dabei leuchtet die Beleuchtung aller Tasten
(12, 13, 14).
Anmerkung: - wenn das automatische Smoothie-
Programm ausgeschaltet werden muss, drücken Sie die
«Pulse»-Taste.
• Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Betrieb aus der
Steckdose heraus.
Содержание
- Rde 1250 3
- Table blender 3
- Настольный блендер 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Uid non compliance with these conditions can lead to the unit damage 6
- English 7
- Deutsch 8
- Die motoreinheit in wasser oder jegliche andere flüssigkeiten nicht ein um das stromschlagrisiko zu vermeiden 8
- Fassen sie den netzstecker mit nassen händen nicht 8
- Lassen sie das eingeschaltete gerät nie unbeauf 8
- Sichtigt 8
- Spülbeckens und setzen sie es keiner feuchtigkeit aus 8
- Tauchen sie das netzkabel den netzstecker und 8
- Verwenden sie das gerät in keiner nähe eines 8
- Aus kindersicherheitsgründen lassen sie plastiktüten 9
- Deutsch 9
- Die als verpackung verwendet werden nie ohne aufsicht 9
- Anmerkung wenn das automatische smoothie programm ausgeschaltet werden muss drücken sie die pulse taste 10
- Deutsch 10
- Steckdose heraus 10
- Ziehen sie den netzstecker nach dem betrieb aus der 10
- Deutsch 11
- Messerseite aus und tauchen sie die messereinheit 6 in wasser oder jegliche andere flüssigkeit vollstän dig nicht ein 11
- Spülen sie die messereinheit 6 nur von der 11
- Deutsch 12
- Dieses produkt entspricht der emv richtlinie 2014 30 eu und der niederspannungsrichtlinie 2014 35 eu 12
- Русский 13
- Внимание блендер оснащен автоматическим устрой ством безопасности которое предохраняет двигатель от выхода из строя при перегреве во время работы с максимальной нагрузкой в случае перегрева двигателя защита автоматически отключит блендер если это про изошло отключите блендер от электросети и подождите некоторое время пока двигатель остынет 14
- Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку при этом загорится подсветка кнопок 12 13 14 14
- Русский 14
- Русский 15
- Расположите держатель 7 блоком ножей 6 вниз снимите с держателя 7 блок ножей 6 взявшись за выступы и повернув блок ножей 6 по часовой стрелке 16
- Русский 16
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безо пасности и гигиены 17
- Для получения дополнительной информации об утилиза ции данного продукта обратитесь в местный муниципали тет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 17
- Русский 17
- 7 495 921 01 70 19
- Гарантийный талон 19
- Единая справочная служба call center 19
- Условия гарантийного обслуживания 19
- English 20
- Русский 21
- Гарантийный талон guarantee card 22
- Настольный блендер rde 1250 22
- Сведения о покупке purchase information 22
- Сведения о продавце seller information 22
- 365 365 23
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 23
- Настольный блендер rde 1250 23
Похожие устройства
- Rondell RDE-1251 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1150 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1151 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1350 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1302 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1300 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1301 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1501 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1640 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1000 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1001 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVC65.001WH Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVL85.004SI Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVC85.004SI Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760GD Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760BC Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760CH Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760YG Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFF-09 Инструкция по эксплуатации