Rondell RDE-1250 [15/24] Русский
![Rondell RDE-1250 [15/24] Русский](/views2/1865484/page15/bgf.png)
15
РУССКИЙ
•
Установите необходимую скорость вращения ножей:
«Min» (низкая скорость) – для смешивания жидких про-
дуктов.
«Max» (высокая скорость) – для жидких и твёрдых про-
дуктов.
Примечания:
–
при первом включении возможно появление посторон-
него запаха от электромотора – это нормальное явле-
ние и не является гарантийным случаем.
–
во время работы блендера рекомендуется придержи-
вать руками корпус моторного блока (10), не держите
блендер одновременно за ручку чаши блендера (4) и
корпус моторного блока (10).
•
Во время работы блендера или в перерывах можно
добавлять в чашу (3) необходимые ингредиенты. Для
этого выньте мерный стаканчик (1), повернув его про-
тив часовой стрелки, стаканчик (1) можно использо-
вать в качестве ёмкости для добавления необходимых
жидких ингредиентов. После добавления ингредиен-
тов установите стаканчик (1) на место и поверните его
по часовой стрелке до упора.
•
Завершив работу с устройством, установите ручку
включения/выключения/регулировки скорости (8) в
положение «OFF» и извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
•
Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (10).
•
Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3)
переработанные продукты.
•
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Внимание! При переработке твёрдых продуктов в обя-
зательном порядке необходимо добавлять в чашу блен-
дера жидкость (воду, отвар, сок), в соотношении 2 к 3
(2 части продукта, 3 части жидкости). При несоблюдении
этих условий прибор может выйти из строя!
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не
должно превышать 3-х минут, а перерыв между двумя
включениями должен составлять от 1 до 3 минут.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Система защиты от перегрева отключит питание, если пре-
вышена рабочая температура электромотора. Если во время
работы, блендер отключился, установите ручку включения/
выключения/регулировки скорости (8) в положение «OFF» и
выньте вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Дайте блендеру остыть в течение 30-40 минут, после чего
включите его снова.
В зависимости от температуры воздуха в помещении вре-
мя остывания электромотора может отличаться от указан-
ного временного интервала.
Если после остывания электромотора, блендер не вклю-
чается, это может быть связано с другой неисправностью,
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
Колка льда
•
Снимите крышку (2), положите в чашу (3) кусочки льда,
закройте крышку (2).
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку, при этом загорится подсветка кнопок (12,
13, 14).
•
Нажмите кнопку (13) «Ice crush», блендер включиться и
будет светиться только подсветка кнопки (13) «Ice crush».
•
После запрограммированных 30 циклов работы, блен-
дер выключиться, и загорится подсветка всех кнопок
(12, 13, 14).
Примечание: - при необходимости выключения автома-
тической программы колки льда, нажмите кнопку «Pulse».
•
По окончании работы, извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
•
Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3)
измельчённый лёд.
•
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Приготовление смузи
•
Снимите крышку (2), положите в чашу (3) ингредиенты
для приготовления смузи, закройте крышку (2).
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку, при этом загорится подсветка кнопок (12,
13, 14).
•
Нажмите кнопку (14) «Smoothie», блендер вклю-
читься и будет светиться только подсветка кнопки (14)
«Smoothie».
•
После запрограммированных 5 циклов работы, блен-
дер выключиться, и загорится подсветка всех кнопок
(12, 13, 14).
Примечание: - при необходимости выключения авто-
матической программы приготовления смузи, нажмите
кнопку «Pulse».
•
По окончании работы, извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
•
Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3)
приготовленный смузи.
•
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Импульсный режим работы
•
Используйте импульсный режим работы для кратковре-
менного включения блендера на максимальной скоро-
сти вращения ножей.
Содержание
- Rde 1250 3
- Table blender 3
- Настольный блендер 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Uid non compliance with these conditions can lead to the unit damage 6
- English 7
- Deutsch 8
- Die motoreinheit in wasser oder jegliche andere flüssigkeiten nicht ein um das stromschlagrisiko zu vermeiden 8
- Fassen sie den netzstecker mit nassen händen nicht 8
- Lassen sie das eingeschaltete gerät nie unbeauf 8
- Sichtigt 8
- Spülbeckens und setzen sie es keiner feuchtigkeit aus 8
- Tauchen sie das netzkabel den netzstecker und 8
- Verwenden sie das gerät in keiner nähe eines 8
- Aus kindersicherheitsgründen lassen sie plastiktüten 9
- Deutsch 9
- Die als verpackung verwendet werden nie ohne aufsicht 9
- Anmerkung wenn das automatische smoothie programm ausgeschaltet werden muss drücken sie die pulse taste 10
- Deutsch 10
- Steckdose heraus 10
- Ziehen sie den netzstecker nach dem betrieb aus der 10
- Deutsch 11
- Messerseite aus und tauchen sie die messereinheit 6 in wasser oder jegliche andere flüssigkeit vollstän dig nicht ein 11
- Spülen sie die messereinheit 6 nur von der 11
- Deutsch 12
- Dieses produkt entspricht der emv richtlinie 2014 30 eu und der niederspannungsrichtlinie 2014 35 eu 12
- Русский 13
- Внимание блендер оснащен автоматическим устрой ством безопасности которое предохраняет двигатель от выхода из строя при перегреве во время работы с максимальной нагрузкой в случае перегрева двигателя защита автоматически отключит блендер если это про изошло отключите блендер от электросети и подождите некоторое время пока двигатель остынет 14
- Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку при этом загорится подсветка кнопок 12 13 14 14
- Русский 14
- Русский 15
- Расположите держатель 7 блоком ножей 6 вниз снимите с держателя 7 блок ножей 6 взявшись за выступы и повернув блок ножей 6 по часовой стрелке 16
- Русский 16
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безо пасности и гигиены 17
- Для получения дополнительной информации об утилиза ции данного продукта обратитесь в местный муниципали тет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 17
- Русский 17
- 7 495 921 01 70 19
- Гарантийный талон 19
- Единая справочная служба call center 19
- Условия гарантийного обслуживания 19
- English 20
- Русский 21
- Гарантийный талон guarantee card 22
- Настольный блендер rde 1250 22
- Сведения о покупке purchase information 22
- Сведения о продавце seller information 22
- 365 365 23
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 23
- Настольный блендер rde 1250 23
Похожие устройства
- Rondell RDE-1251 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1150 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1151 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1350 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1302 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1300 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1301 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1501 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1640 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1000 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1001 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1002 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVC65.001WH Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVL85.004SI Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KVC85.004SI Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760GD Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760BC Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760CH Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX760YG Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFF-09 Инструкция по эксплуатации