AEG PT 600 EC 413580 [10/17] Türkçe
![AEG PT 600 EC 413580 [10/17] Türkçe](/views2/1008665/page10/bga.png)
18
PT 560 PT 600 EC
........................1500 W ......................................2000 W
..........................300 °C.................................. 90-600 °C
..........................560 °C.................................. 90-600 °C
..........................400 l/min ....................................300 l/min
..........................450 l/min ....................................500 l/min
..........................600 g..........................................600 g
19
PT 560 PT 600 EC
........................1500 W ......................................2000 W
..........................300 °C.................................. 90-600 °C
..........................560 °C.................................. 90-600 °C
..........................400 l/min ....................................300 l/min
..........................450 l/min ....................................500 l/min
..........................600 g..........................................600 g
TÜRKÇE
TEKNIK VERILER Isı tabancası
Giriş gücü ..............................................................................
Hava sıcaklığı
Kademe 1 ...........................................................................
Kademe 2 ...........................................................................
Hava miktarı
Kademe 1 ...........................................................................
Kademe 2 ...........................................................................
Ağırlığı, şebeke kablosuz ......................................................
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları
ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde
elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara
neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Usulüne uygun olmayan kullanımda yangın tehlikesi ortaya
çıkar
Aletinizi yanıcı maddelerin yakınında kullanırken dikkatli olun.
Aletinizi uzun süre aynı yere veya noktaya doğrultmayın.
Aletinizi yağmur altında veya açık havada kullanmayın
Çalışma sırasında sıcak hava ucuna dokunmayın (yanma
tehlikesi)
Sıcak hava tabancasını hiçbir zaman kapalı tutmayın veya
kapatmayın
Sıcak hava akımını başkalarına doğrultmayın
Açık olan aleti kontrolünüz dışında bırakmayın
Sıcak olan aleti paketleyip yerine kaldırmadan önce
soğumasını bekleyin
Aleti saç kurutucu olarak kullanmayın
Aleti patlama olasılığı bulunan yerlerde kullanmayın
Aleti, içinde çabuk alevlenen malzeme veya gazlar bulunan
mekânlarda kullanmayøn.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Her kullanımdan önce alet, bağlantı kablosu, uzatma kablosu
ve şin hasarlı olup olmadığını ve eskiyip eskimediğini kontrol
edin. Hasarlı parçaları sadece uzmanına onartın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Kullanımdan sonra şi çekin.
Bu cihaz (çocuklar da dahil olmak üzere) ziksel ve ruhsal
rahatsızlığı bulunan ve etkilenen kişiler ve cihaz hakkında
deneyimi ve/veya bilgisi bulunmayan kişiler tarafından
kullanılamaz. İstisnai durumlar ise; kişiler kendi güvenlikleri
açısından yetkili kişilerin denetimi altındadır veya kendilerine
cihazın nasıl kullanıldığına dair gerekli talimatlar verilmiştir.
Çocukların cihaz ile oynamamalarını teminen, denetim
altında bulundurulması gerekir.
KULLANIM
Bu alet; bakır boruların lehimlenmesine, karoseri parçalarının
kalaylanmasına, plastiklein kaynaklanıp kesilmesine, su
borularının yumuşatılmasına ve metal parçaların ısıtılmasına
uygundur.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 2006/95/EG, 2004/108/EG
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:EN 50366,
EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-09
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II’ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce
kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde
okuyun.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi
prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik ve
elektronikli eski cihazlar hakkındaki
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre
sartlarına uygun bir sekilde tekrar
degerlendirmeye gönderilmelidir.
ČESKY
TECHNICKÁ DATA Opalovací pistole
Jmenovitý příkon ...................................................................
Teplota vzduchu
Stupeň 1 .............................................................................
Stupeň 2 .............................................................................
Množství vzduchu
Stupeň 1 .............................................................................
Stupeň 2 .............................................................................
Hmotnost bez kabelu .............................................................
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za
následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru při nesprávném používání.
Pozor při používání zařízení v blízkosti hořlavých materiálů.
Nemiřte proud horkého vzduchu delší čas na stále stejné
místo.
Zařízení nepoužívejte venku při dešti.
Při provozu se nedotýkejte dýzy, nebezpečí popálení.
Dýzu nikdy nezakrývejte
Proud horkého vzduchu nesměrujte proti jiným osobám.
Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.
Po použití nechte zařízení před uložením vychladnout.
Zařízení nepoužívejte jako vysoušeč vlasů!!!
Zařízení nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu.
Teplo m že být p ivedeno k ho lavým materiál m, které jsou
zakryty.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Před každým použitím překontrolujte stroj, kabel, prodlužovací
kabel i zástrčky, zda nenesou stopy poškození nebo stárnutí.
Poškozené součástky dejte opravit pouze odborníkovi.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
stroje.
Po použití vytáhněte vidlici ze sítě.
Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí)
s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi
a/nebo znalostmi, pokud nepracují pod dozorem osoby
zodpovědné za bezpečnost nebo pokud touto osobou nebyli
poučeni o tom, jak se přístroj má používat.
Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s
přístrojem nebudou hrát.
OBLAST VYUŽITÍ
Zařízení je vhodné k pájení měděných trubek, k pozinkování
částí karoserie, ke sváření umělých hmot, k rozmrazování
vodovodního potrubí a k nahřívání kovových dílů.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům:
EN 50366, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi EHS č. 2006/95/
EG, 2004/108/EG
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-09
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného
kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly,
jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit
v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě
pročtěte návod k používání.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC o
nakládání s použitými elektrickými a
elektronickými zarízeními a odpovídajících
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene
od ostatního odpadu a podrobit ekologicky
šetrnému recyklování.
Содержание
- Pt 560 pt 600 ec 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- 中文 2
- Pt 600 ec 3
- Deutsch 4
- Dieses gerät ist nicht dafür bestimmt durch personen einschließlich kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels erfahrung und oder mangels wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre sicherheit zuständige person beaufsichtigt oder erhielten von ihr anweisungen wie das gerät zu benutzen ist kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem gerät spielen 4
- English 4
- Rainer kumpf 4
- This tool is not intended for use by persons including children with limited physical sensory or mental capacities or insufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed by them in the safe use of the tool children should be supervised in order to ensure that they do not play with the tool 4
- Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants présentant des capacités restreintes au niveau physique sensoriel ou mental ou qui manquent d expérience ou de connaissances à moins que de telles personnes soient surveillées par une autre personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu de cette dernière les instructions adéquates concernant l utilisation de l appareil les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil 5
- Français 5
- Il presente apparato non è destinato all uso da parte di persone bambini compresi con abilità fisiche sensoriali o intellettuali limitate o da parte di persone con mancanza di esperienza o mancanze delle necessarie conoscenze salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che siano state da quest ultima istruita su come utilizzare l apparato stesso sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l apparato 5
- Italiano 5
- Rainer kumpf 5
- Español 6
- Este aparato no está destinado al uso por personas incluso niños con restringidas capacidades físicas sensóricas o mentales o por la falta de experiencia y o conocimientos a no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por éstas con respecto al empleo del aparato los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para garantizar que no juegen con el aparato 6
- Este aparelho não destina se a ser utilizado por pessoas inclusive crianças com capacidades físicas sensórias ou psíquicas limitadas ou a ser utilizado por pessoas que não tenham experiência e ou conhecimentos a não ser que estas pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança que lhes dê instruções sobre a utilização do aparelho crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho 6
- Portugues 6
- Rainer kumpf 6
- Dit apparaat mag niet worden bediend door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestige vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis in de omgang met dit apparaat tenzij ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon begeleid worden of instructies van deze persoon hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen 7
- Nederlands 7
- Produktet må ikke betjenes af personer børn inklusive som af fysiske eller psykiske årsager ikke er i stand til at arbejde sikkert med værktøjet eller som ikke er i besiddelse af den nødvendige erfaring eller viden med mindre dette sker under opsyn og løbende instruktion fra en erfaren bruger pas på at børn ikke bruger værktøjet som legetøj 7
- Rainer kumpf 7
- Den här apparaten är avsedd för personer även barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga bristande erfarenhet och eller bristande kunskap förutsättningen är att det finns en person som ansvarar för säkerheten eller har gett anvisningar om hur apparaten ska användas se till att barn inte leker med apparaten 8
- Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer også barn med innskrenket fysiske sensoriske eller psykiske evner heller ikke av personer med manglende erfaring eller viten om apparatet dersom ikke de er under oppsyn av en kompetent person som har ansvar for deres sikkerhet eller gir instrukser om hvordan apparatet skal brukes barn må være under oppsyn slik at man kan være sikker på at de ikke leker med apparatet 8
- Rainer kumpf 8
- Svenska 8
- Rainer kumpf 9
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden ei myöskään lasten käytettäväksi joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoitteelliset tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai asiantuntemusta paitsi niissä tapauksissa jolloin he ovat heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saavat tältä henkilöltä laitteen käyttöä koskevat ohjeet lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa että he eivät voi leikkiä tällä laitteella 9
- Åëëçnéêá 9
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή λόγω έλλειψης πείρας και ή γνώσεων εκτός εάν επιβλέπονται από για την ασφάλειά τους αρμόδιο άτομο ή εάν τους υποδφείχθηκε ο τρόπος χρήσης της συσκευής τα παιδιά να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλιστεί πως δεν παίζουν με τη συσκευή 9
- Bu cihaz çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel ve ruhsal rahatsızlığı bulunan ve etkilenen kişiler ve cihaz hakkında deneyimi ve veya bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılamaz i stisnai durumlar ise kişiler kendi güvenlikleri açısından yetkili kişilerin denetimi altındadır veya kendilerine cihazın nasıl kullanıldığına dair gerekli talimatlar verilmiştir çocukların cihaz ile oynamamalarını teminen denetim altında bulundurulması gerekir 10
- Rainer kumpf 10
- Tento přístroj není určen k používání osobami včetně dětí s omezenými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud nepracují pod dozorem osoby zodpovědné za bezpečnost nebo pokud touto osobou nebyli poučeni o tom jak se přístroj má používat děti by měly být pod dozorem aby bylo zajištěno že si s přístrojem nebudou hrát 10
- Türkçe 10
- Česky 10
- Polski 11
- Rainer kumpf 11
- Slovensky 11
- Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami včítane detí s obmedzenými telesnými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a alebo znalosťami pokiaľ nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť alebo pokiaľ touto osobou neboli poučení o tom ako sa prístroj má používať deti by mali byť pod dozorom aby bolo zaistené že sa s prístrojom nebudú hrať 11
- Urządzenie nie jest przeznaczone do tego aby było użytkowane przez osoby łącznie z dziećmi o ograniczonej zdolności psychicznej czuciowej lub z niedostatecznym doświadczeniem lub wiedzą chyba że będą one nadzorowane przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo i zostaną przez nią poinstruowane jak należy obsługiwać urządzenie należy pilnować dzieci aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym urządzeniem 11
- A készüléket nem korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező ill tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek beleértve a gyermekeket is általi használatra tervezték hacsak nem azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt állnak vagy utasításokat kaptak e személytől a készülék kezelésére vonatkozóan a gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására hogy ne játszanak a készülékkel 12
- Magyar 12
- Rainer kumpf 12
- Slovensko 12
- Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vključujoč otroke z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi zmogljivostmi ali s pomanjkankljivimi izkušnjami in ali znanji razen če so pod nadzorom pristojne osebe ali so od le te prejeli navodila kako je potrebno napravo uporabljati otroke je potrebno nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne bodo igrali 12
- Hrvatski 13
- Latviski 13
- Ovaj aparat nije određen za korištenje od strane osoba uključivši djecu sa ograničenim fizičkim sensorkim ili duševnim spobnostima ili zbog manjkavog iskustva i ili znanja osim ako se ove nadziru od strane jedne osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili su od ove osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost poučene kako se ovaj aparat koristi djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim aparatom 13
- Rainer kumpf 13
- Šī ierīce nav paredzēta personām ieskaitot bērnus ar ierobežotām fiziskajām maņu vai garīgajām spējām vai trūkumiem un vai nepieredzējušiem lietotājiem izņemot gadījumus kad tiek tā lietota kompetentas personas uzraudzībā vai apmācībā ierīces lietošanas vietā bērni jāuzrauga un jāpatur redzeslokā lai viņi neizmantotu ierīci rotaļām 13
- Lietuviškai 14
- Rainer kumpf 14
- Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks füüsiliste sensoorsete või vaimsete puuetega isikutele lapsed kaas arvatud või isikutele kellel puuduvad kogemused ja teadised seadme kasutamiseks välja arvatud nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhendamisel lapsed peavad olema järelevalve all et nad seadmega ei mängiks 14
- Šis prietaisas nėra skirtas naudotis asmenims įskaitant vaikus kurių fiziniai jutiminiai ar protiniai sugebėjimai yra riboti ar kurie neturi patirties ir ar žinių kaip šiuo prietaisu naudotis išskyrus tuos atvejus kai juos prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo arba kai jie tokio asmens buvo išmokyti kaip reikia naudotis prietaisu vaikus reikėtų prižiūrėti kad būtų užtikrinta jog jie su prietaisu nežaidžia 14
- Rainer kumpf 15
- Ðóññêèé 15
- Бългаðñêè 15
- Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также в случае недостатка опыта и или знаний за исключением случаев когда они находятся под контролем людей отвечающих за их безопасность или получили от них инструкции по использованию прибора необходимо следить за тем чтобы дети не играли с прибором 15
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с ограничени физически сензорни и умствени способности или с недостатъчен опит и или без познания освен ако не са наблюдавани от отговарящо за безопасността им лица и са получили от него указания как да ползват уреда не оставяйте децата без надзор за да сте сигурни че не си играят с уреда 15
- 中文 16
- W w w a e g p t c o m 17
Похожие устройства
- Lexand Si-365 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1201 Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 7281WD White/Grey Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7.800 T 400 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТФ-2000К Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-511 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DD502 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1006 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 7.85 M Инструкция по эксплуатации
- Braun SE7771 WD Инструкция по эксплуатации
- Sparky HAG 1600 Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-512 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DD505 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1005 Инструкция по эксплуатации
- Karcher Xpert-HD 7125 Инструкция по эксплуатации
- Braun SE7791 WD Инструкция по эксплуатации
- AEG PT560 413550 Инструкция по эксплуатации
- Lexand Si-515 Инструкция по эксплуатации
- Medeli DD506 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения