AEG PT 600 EC 413580 [4/17] Deutsch

AEG PT 600 EC 413580 [4/17] Deutsch
6
PT 560 PT 600 EC
........................1500 W ......................................2000 W
..........................300 °C.................................. 90-600 °C
..........................560 °C.................................. 90-600 °C
..........................400 l/min ....................................300 l/min
..........................450 l/min ....................................500 l/min
..........................600 g..........................................600 g
7
PT 560 PT 600 EC
........................1500 W ......................................2000 W
..........................300 °C.................................. 90-600 °C
..........................560 °C.................................. 90-600 °C
..........................400 l/min ....................................300 l/min
..........................450 l/min ....................................500 l/min
..........................600 g..........................................600 g
ENGLISH
TECHNICAL DATA Heat Gun
Rated input ............................................................................
Air temperature
Level 1 ................................................................................
Level 2 ................................................................................
Air volume
Level 1 ................................................................................
Level 2 ................................................................................
Weight without cable .............................................................
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions, including those given in the accompanying
brochure. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Danger of re if not used properly!
Take care if using the device in the vicinity of combustible
materials. Do not direct the device towards the same place for
long periods.
Do not use the device outside if it is raining.
Do not touch the hot air nozzle during operation (danger of
burning!).
Never cover or close the hot air nozzle.
Do not point the hot air ow at people.
Do not leave the device unattended while switched on.
Allow the device to cool down for a while after use before
packing it away.
Do not use the device as a hair dryer.
Do not use the device in rooms with a potentially explosive
atmosphere.
Do not use the machine in areas where there are possibly
highly inammable materials or gasses
Heat accidentally could be directed towards concealed
combustible materials.
Always disconnect the plug from the socket before carrying
out any work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Before use check machine, cable, and plug for any damages
or material fatigue. Repairs should only be carried out by
authorised Service Agents.
Keep mains lead clear from working range of the machine.
Always lead the cable away behind you.
Always disconnect the plug from the socket after use.
This tool is not intended for use by persons (including
children) with limited physical, sensory or mental capacities
or insufcient experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person who is responsible for their safety or
have been instructed by them in the safe use of the tool.
Children should be supervised in order to ensure that they
do not play with the tool.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The device is suitable for soldering copper pipes, galvanizing
bodywork parts, welding plastics, thawing out water pipes or
heating metal parts.
Do not use this product in any other way as stated for normal
use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized
documents. EN 50366, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with the
regulations 2006/95/EC, 2004/108/EC
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-09
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also possible
to connect to sockets without an earthing contact as the
design conforms to safety class II.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
times.
Use only AEG accessories and spare parts. Should
components need to be replaced which have not been
described, please contact one of our AEG service agents (see
our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Please state the Article No. as well as the machine type
printed on the label and order the drawing at your local
service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Always disconnect the plug from the socket
before carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard equipment,
available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
TECHNISCHE DATEN Heißluftpistole
Nennaufnahmeleistung..........................................................
Lufttemperatur
Stufe 1 ................................................................................
Stufe 2 ................................................................................
Luftmenge
Stufe 1 ................................................................................
Stufe 2 ................................................................................
Gewicht ohne Netzkabel........................................................
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Bie unsachgemäßer Benutzung besteht Brandgefahr.
Vorsicht beim Gebrauch des Gerätes in der Nähe brennbarer
Materialien. Das Gerät nicht für längere Zeit auf ein und
dieselbe Stelle richten.
Das Gerät nicht bei Regen im Freien benutzen.
Bei Betrieb nicht die Heißluftdüse berühren
(Verbrennungsgefahr).
Die Heißluftdüse niemals zuhalten oder verschließen.
Den heißen Luftstrom nicht gegen Personen richten.
Das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Nach Gebrauch das Gerät einige Zeit abkühlen lassen, bevor
es weggepackt wird.
Das Gerät nicht als Haartrockner verwenden.
Das Gerät nicht in Räumen mit explosionsfähige Atmosphäre
verwenden.
Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen
möglicherweise leicht entammbare Materialien oder Gase
vorhanden sind.
Wärme kann zu brennbaren Materialien geleitet werden, die
verdeckt sind.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlusskabel,
Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und
Alterung kontrollieren. Beschädigte Teile nur von einem
Fachmann reparieren lassen.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine
wegführen.
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Das Gerät ist geeignet zum Löten von Kupferrohren,
Verzinnen von Karosserieteilen, Schweißen und
Verschweißen von Kunststoffen, Auftauen von
Wasserleitungen und Anwärmen von Metallteilen.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt
mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt. EN 50366, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-
2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen
der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-09
NETZANSCHLUSS
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen.
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt
möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt.
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter
Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer
auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder
direkt bei AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,
empfohlene Ergänzung aus dem
Zubehörprogramm.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
DEUTSCH

Содержание

Скачать