AEG PT 600 EC 413580 [5/17] Français

AEG PT 600 EC 413580 [5/17] Français
8
PT 560 PT 600 EC
........................1500 W ......................................2000 W
..........................300 °C.................................. 90-600 °C
..........................560 °C.................................. 90-600 °C
..........................400 l/min ....................................300 l/min
..........................450 l/min ....................................500 l/min
..........................600 g..........................................600 g
9
PT 560 PT 600 EC
........................1500 W ......................................2000 W
..........................300 °C.................................. 90-600 °C
..........................560 °C.................................. 90-600 °C
..........................400 l/min ....................................300 l/min
..........................450 l/min ....................................500 l/min
..........................600 g..........................................600 g
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Décapeur Thermique
Puissance nominale de réception..........................................
Température de l’air
Echelon 1............................................................................
Echelon 2............................................................................
Quantité d’air
Echelon 1............................................................................
Echelon 2............................................................................
Poids sans câble de réseau ..................................................
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Il y a risque d’incendie lors d’une utilisation non appropriée.
Etre prudent lorsque l’appareil est utilisé à proximité de
matériaux combustibles. Ne pas diriger l’appareil pendant une
période prolongée sur le même endroit.
Ne pas utiliser l’appareil à l’air libre lorsqu’il pleut.
Ne pas toucher la buse d’air très chaud pendant le
fonctionnement (risque de brûlure).
Ne pas jamais tenir fermée, ni obturer la buse d’air très
chaud.
Ne pas diriger le ux d’air très chaud sur des personnes.
Ne pas laisser l’appareil enclenché sans surveillance.
Après l’utilisation, faire refroidir l’appareil pendant un certain
temps avant de le ranger.
Ne pas utiliser l’appareil comme sèche-cheveux.
Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosible.
Ne pas utiliser l’appareil dans une pièce où se trouvent des
matières inammables ou des gaz.
La chaleur peut être transmise à des matériaux inammables
cachés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise
de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en
position arrêt.
Avant toute utilisation, vérier que la machine, le câble
d’alimentation, le câble de rallonge et la che ne sont pas
endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par
un spécialiste.
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d’action de la machine. Toujours maintenir le câble
d’alimentation à l’arrière de la machine.
Retirer la che après utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) présentant des capacités
restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que
de telles personnes soient surveillées par une autre
personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu
de cette dernière les instructions adéquates concernant
l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
L’appareil convient au soudage des tubes en cuivre, à
l’étamage des pièces de carrosserie, au soudage des
matières plastiques, au dégivrage des conduites d’eau et au
réchauffement des pièces en métal.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 50366, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conformément aux
réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-09
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la
machine.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de
préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-
vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté
sur la plaque signalétique, à votre station de service après-
vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode
d‘emploi avant la mise en service
Avant tous travaux sur la machine extraire la che
de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s’agit là de compléments
recommandés pour votre machine et énumérés
dans le catalogue des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative aux déchets
d‘équipements électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition dans la législation
nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
ITALIANO
DATI TECNICI Termosofatori
Potenza assorbita nominale ..................................................
Temperatura dell´aria
Stadio 1 ..............................................................................
Stadio 2 ..............................................................................
Quantità d´aria
Stadio 1 ..............................................................................
Stadio 2 ..............................................................................
Peso senza cavo di rete ........................................................
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative
si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA
Se usato in modo scorretto, pericolo di incendio
Attenzione, quando si usa l´apparecchio nelle vicinanze di
materiali inammabili. Non dirigere l´apparecchio per un lungo
periodo di tempo sullo stesso punto.
Non usare l´apparecchio all´aperto, se piove
Durante il funzionamento, non toccare l´ugello dell’aria calda
(pericolo di ustioni).
Non tenere mai chiuso o chiudere l´ugello dell´aria calda.
Non dirigere contro persone la corrente d´aria calda.
Non lasciare incustodito l’ apparecchio acceso.
Dopo l´uso, far raffreddare l´apparecchio, prima che venga
riposto.
Non usare l´apparecchio come fon per i capelli.
Non usare l´apparecchio in ambienti con atmosfera a rischio
di esplosione.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti nei quali possono
trovarsi materiali inammabili o gas.
Il calore può venire trasmesso a materiali combustibili coperti
e dunque non visibili.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la
spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione,
eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni.
Eventualmente parti danneggiate devono essere controllate e
riparate da un tecnico.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di
lavoro dell’attrezzo.
Dopo l’uso estarre la spina della corrente.
Il presente apparato non è destinato all’uso da parte di
persone (bambini compresi) con abilità siche, sensoriali o
intellettuali limitate o da parte di persone con mancanza di
esperienza o mancanze delle necessarie conoscenze, salvo
che vengano sorvegliate da una persona responsabile per
la loro sicurezza o che siano state da quest’ultima istruita su
come utilizzare l’apparato stesso.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l’apparato.
UTILIZZO CONFORME
L´apparecchio è adatto per brasare tubi in rame,stagnare parti
di carrozzeria, saldare materiali plastici, scongelare tubazioni
dell´acqua e riscaldare pezzi in metallo.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 50366, EN 60335,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in
base alle prescrizioni delle direttive CE/2006/95, CE 2004/108
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-09
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al
sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche
connettere la presa senza un contatto di messa a terra così
come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di
classe II.
MANUTENZIONE
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
L’installazione di pezzi di ricambio non specicamente
prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di
assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi
Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
richiesto al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni
per l‘uso prima di mettere in funzione
l‘elettroutensile.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
macchina togliere la spina dalla presa di corrente.
Accessorio - Non incluso nella dotazione
standard, disponibile a parte come accessorio.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea
2002/96/CE sui riuti di pparecchiature elettriche
ed elettroniche e la sua attuazione in conformità
alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche
esauste devono essere accolte separatamente,
al ne di essere reimpiegate in modo eco-
compatibile.

Содержание

Скачать