Beko CWB 6660 X [40/52] Eksploatacja i konserwacja
![Beko CWB 6660 X [40/52] Eksploatacja i konserwacja](/views2/1867879/page40/bg28.png)
- 38 -
Uwaga!
Jeśli wersja waszego urządzenia ma ozdobną szybę, to przed
zainstalowaniem okapu należy wykonać następujące fazy
wskazane na rysunku 4.
1 - Wyciągnąć z opakowania korpus okapu B i szkło A ustawić
w pozycji poziomej na pewnym podłożu.
2 - Ustawić szk ło A nad korpusem okapu B.
3 - Ostatecznie przykręcić szkło do korpusu 4 tulejkami C i 4
wkrętami D jak wskazano.
•Montażnaścianie:
wywiercić otwory A uwzględniając podane wielkości (Rys.2).
Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w poziomie za
pomocą zawieszek. Następnie przymocować okap za po-
mocą dwóch śrub A (Rys.5). W zależności od montażu użyć
śrub i kołków odpowiednich dla danego rodzaju muru (np.
żelbeton, płyta kartonowo–gipsowa, itp.) W przypadku gdy
śruby i kołki wchodzą w skład zestawu, należy upewnić się,
że są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być
zamocowany okap.
•Montażteleskopowychzłączekozdobnych:
Uwaga! Jeśli wasze urządzenie posiada złącze dolne z języcz-
kiem to przed jego przymocowaniem należy złapać dolne
złącze i szczypcami zgiąć języczek w kierunku do środka tak
jak wskazano na rysunku 5, faza 1.
Przed założeniem złączki ozdobnej zamontować zasilanie
elektryczne. Jeśli urządzenie instalowane jest w wersji zasy-
sającej lub w wersji z silnikiem zewnętrznym należy najpierw
zamontować otwór odprowadzający powietrze. Ustawić
szerokość podpory górnej złączki (Rys.3). Następnie przymo-
cować podporę do sutu za pomocą śrub z uwzględnieniem
odległości wskazanej na Rys.2 w taki sposób, aby była rów-
noległa do okapu A (Rys.3). Przyłączyć kołnierz C do otworu
odprowadzającego powietrze za pomocą rury łączącej (Rys.5).
Umieścić górną złączkę wewnątrz dolnej. Przymocować dolną
złączkę do okapu używając śrub B (w zestawie) (Rys.5), nacią-
gnąć górną złączkę aż do skrzynki i zamocować za pomocą
śrub B(Rys.3). Aby przekształcić okap z wersji zasysającej
w wersję ltrującą, należy zakupić ltry z węgla aktywnego i
postępować według instrukcji montażu.
•Wersjaltrująca:
Zainstalować okap i dwie złączki według instrukcji montażu
okapu w wersji zasysającej. Aby zainstalować złączkę ltrującą,
należy kierować się instrukcjami zawartymi w podręcznym
zestawie narzędzi. Jeśli tego zestawu nie ma w komplecie,
należy zamówić go u sprzedawcy jako akcesoria. Filtry powinny
być założone na zespół ssący znajdujący się wewnątrz okapu
w pozycji centralnej i obracając je o 90 stopni aż do momentu
zaskoczenia blokującego(Rys.8).
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
•Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do
gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać
urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania
potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłową i
regularną konserwacją; szczególną uwagę należy zwrócić na
ltr przeciwtłuszczowy oraz na ltr z węglem aktywnym.
•Filtrprzeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie czą-
steczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, dlatego narażony
jest na zatkanie, które może nastąpić w różnym czasie, zależnie
od eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymalnie
co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłuszczowe,
używając płynnych neutralnych nie ściernych środków czysz-
czących lub też myć je w zmywarce przy niskiej temperaturze
i krótkich cyklach mycia.
- Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi
to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.
•Filtryzwęglemaktywnym służą do oczyszczania powie-
trza, które jest wypuszczane do otoczenia oraz zatrzymują
nieprzyjemne zapachy powstające podczas gotowania.
- Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być
wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla
aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządze-
nia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra
przeciwtłuszczowego.
- Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte
ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi lub
w zmywarce w maksymalnej temperaturze 65°C (cykl my-
cia musi być całkowity bez naczyń). Usunąć nadmiar wody
uważając aby nie uszkodzić filtra, zdjąć plastikowe części
i wysuszyć poduszkę w piekarniku przez około 15 minut w
maksymalnej temperaturze 100°C.
Aby utrzymać skuteczność filtra węglowego regenerowane-
go, taka czynność musi być powtarzana co 2 miesiące.
Muszą być one wymieniane maksymalnie co 3 lata lub, gdy
poduszka zostanie uszkodzona.
•Przedponownymzamontowaniemfiltrówprzeciw-
tłuszczowych i filtrów z węglem aktywnym regenerowa-
nych muszą być one dokładnie wysuszone.
•Częstomyćokap,zarównowewnątrz,jakinazewnątrz,
przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub neutral-
nym środkiem myjącym w płynie, nie ściernym.
• Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytkowa-
nia podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia jako
oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone użytkowanie
oświetlenia zmniejsza znacząco średnią trwałość żarówek.
• Jeżeli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie otoczenia,
może być ono używane przez dłuższe okresy jako ogólne
oświetlenie.
• Uwaga: nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czysz-
czenia okapu i wymiany oraz czyszczenia ltrów powoduje
ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się przestrzeganie podanych
instrukcji.
•Wymianalamphalogenowych(Rys.6A):
Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wy-
korzystując do tego odpowiednie otwory.
Wymienić lampy na takie same.
Uwaga: nie dotykać lampy gołą ręką.
•Wymianalampekżarówek/halogenów(Rys.6B):
Używać jedynie lampek tego samego rodzaju oraz mocy Wat,
jak te umieszczone w urządzeniu.
•Układsterowania:Sterymechaniczne(Rys.9)znaczenie
symboli jest następujące:
A = przycisk OŚWIETLENIE
B = przycisk WŁĄCZENIE
C = przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ
D = przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ
E = przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ.
•Układsterowania(Rys.10) Stery świetlne znaczenie symboli
jest następujące.
A = przycisk OŚWIETLENIE
B = przycisk WŁĄCZENIE
C = przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ
D = przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ
E = przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ
F = przycisk REGULATOR CZASOWY AUTOMATYCZNEGO
Содержание
- Cooker hood user manual 1
- Explanation of symbols 2
- Please read this user manual first 2
- Avvertenze per la sicurezza 5
- Generalità 5
- Istruzioni per l installazione 5
- Italiano 5
- Uso e manutenzione 6
- Allgemeines 7
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Installationsanleitung 8
- Benutzung und wartung 9
- Español 10
- Generalidades 10
- Sugerencias para la seguridad 10
- Instrucciones para la instalación 11
- Uso y mantenimiento 11
- Conseils pour la sécurité 13
- Français 13
- Géneralités 13
- Instructions pour l installation 13
- Emploi et entretien 14
- English 15
- General 15
- Safety precaution 15
- Installation instructions 16
- Use and maintenance 17
- Algemeen 18
- Nederlands 18
- Veiligheidsvoorschriften 18
- Gebruik en onderhoud 19
- Installatie instructies 19
- Advertências para a segurança 21
- Generalidades 21
- Istruções para a instalação 21
- Português 21
- Uso e manutenção 22
- Česky 23
- Bezpecnostní opatrení 24
- Návod k instalaci 24
- Použití a údržba 25
- Generelle oplysninger 26
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 26
- Brug og vedligeholdelse 27
- Instruktion ved installering 27
- Yleistä 28
- Asennusohjeet 29
- Turvaohjeita 29
- Käyttö ja huolto 30
- Eλλhnika 31
- Γενικα 31
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 31
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 32
- Χρηση και συντηρηση 32
- Biztonsági figyelmeztetések 34
- Felszerelési utasítások 34
- Magyar 34
- Általános tudnivalók 34
- Használat és karbantartás 35
- Generelt 36
- Sikkerhets informasjon 36
- Bruk og vedlikehold 37
- Installasjonsveiledning 37
- Informacje ogólne 39
- Instrukcje do instalacji 39
- Polski 39
- Uwagi o bezpieczeństwie 39
- Eksploatacja i konserwacja 40
- Descriere generală 41
- Instrucţiuni de siguranţă 41
- Romania 41
- Instrucţiuni de montaj 42
- Utilizare şi întreţinere 43
- Меры предосторожости 44
- Общие свидения 44
- Русский 44
- Инструкции по установке 45
- Эксплуатацияитехход 45
- Installations instruktioner 47
- Observera 47
- Sverige 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- Användning och underhåll 48
Похожие устройства
- Samsung PS-50 C490 B3W Руководство по эксплуатации
- Samsung PS50 C6900 YW Руководство по эксплуатации
- Philips HP 8605 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-063 Black Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E823E Руководство по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-A520 Руководство по эксплуатации
- HP PAVILION G6-2208SR Руководство по эксплуатации
- Sony HDR-AX2000E Руководство по эксплуатации
- Sony HDR-FX7E Руководство по эксплуатации
- Sony HDR-FX1000E Руководство по эксплуатации
- Toshiba SATELLITE C70-A-K2W Инструкция по эксплуатации
- Explay INFORMER 706 3G Руководство по эксплуатации
- Sony CMT-DH70 SWR Руководство по эксплуатации
- Speed-Link SL-4443-SBK-01 Инструкция по эксплуатации
- Epson XP-303 Руководство по эксплуатации
- Speed-Link SL-4442-SBK-01 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1600 Руководство по эксплуатации
- Zte V790 Black Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG65414XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG66424XA Руководство по эксплуатации