Vitek VT-1762 [21/24] Română
![Vitek VT-1762 [21/24] Română](/views2/1867946/page21/bg15.png)
21
ROMÂNĂ
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la
o temperatură scăzută este necesar să-l mențineți
la temperatura camerei timp de cel puțin trei ore.
În interiorul umidificatorului pot fi reziduuri de apă –
acest lucru este normal, deoarece în timpul procesului
de fabricare a umidificatorului acesta a fost supus
controlului calității.
– Despachetați dispozitivul și îndepărtați materialele
de ambalare și orice autocolante care împiedică
funcționarea dispozitivului. Verificați dacă dispozitivul
nu este deteriorat. Dacă există deteriorări, nu porniți
dispozitivul.
– Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea
din rețeaua electrică corespunde cu tensiunea de
funcționare a dispozitivului.
Note:
– Utilizaţi umidificatorul la temperatura camerei
între +10°C și + 40°C și o umiditate relativă mai
mică de 80%.
– Temperatura apei utilizate nu trebuie să
depășească +40°C.
Buton de pornire/oprire (4) « »
Atingeți butonul (4) pentru a porni dispozitivul, pentru a
opri dispozitivul atingeți butonul din nou.
Butonul de reglare a intensității ieșirii
«aburului» (3) « »
– Atingând succesiv butonul (3), puteți selecta
intensitatea de ieșire a «aburului»: scăzută (îi
corespunde iluminarea verde a butonului (3)) și ridicată
(ei îi corespunde iluminarea albastră a butonului (3))
Remarcă: când dispozitivul este pornit pentru prima
dată, este setată automat o intensitate redusă de abur
UTILIZAREA UMIDIFICATORULUI
• Scoateți capacul rezervorului de apă (1) pentru a
turna apă).
• Umpleți rezervorul (2) cu apă, fără a depăși nivelul
maxim, și închideți capacul.
Remarcă:
– se recomandă să umpleţi cu apă, care a suferit o
curăţare suplimentară cu un filtru de apă menajer,
apă moale sau distilată. Temperatura apei utilizate
nu trebuie să depășească +40°C.
• Conectați cablul de alimentare la o priză electrică
și pentru o perioadă scurtă de timp se va aprinde
iluminarea butonului (3, 4).
• Porniți umidificatorul, atingând butonul (4) « »,
lumina de fundal a butonului (3) se va aprinde în verde.
• Apoi, atingând succesiv butonul (3), setați
intensitatea de ieșire a aburului dorită.
Indicația cantității insuficiente de apă
– Când apa din rezervor (2) se epuizează, lumina de
fundal a butonului (4) va începe să clipească roșu.
– Adăugați apă în rezervorul de apă (2) așa cum este
descris mai sus.
– La sfârșitul lucrului, opriți umidificatorul, atingând
butonul (4), lumina de fundal a butonului (4) se va
stinge. Deconectați fișa cablului de alimentare de la
priza electrică.
CURĂȚARE ŞI ÎNTREȚINERE
Avertizare! Opriţi întotdeauna umidificatorul și deco-
nectaţi-l de la reţea înainte de deservire sau curăţare.
Datorită factorilor geografici, calitatea apei poate varia
de la un loc la altul. În unele locuri apa dură conține
cantități mari de ioni de calciu și magneziu. În plus,
utilizarea agenților de albire (pentru purificarea apei)
crește, de asemenea, duritatea apei. Atunci când o
astfel de apă este utilizată pentru umidificarea aerului,
ionii de calciu și magneziu sunt dispersați împreună
cu «aburul». Apa dură cauzează apariția depunerilor
minerale pe «pulverizator» (6) și în rezervorul de apă (2),
ceea ce duce la înrăutățirea funcționării umidificatorului
și apariția unei depuneri de culoare albă pe mobilier.
Pentru a evita acest lucru, este necesar să curățați
rezervorul de apă (2) și «pulverizatorul» (6) și să
schimbați apa din rezervor (2) cât mai des posibil.
Rezervor de apă
• Rezervorul de apă (2) trebuie curățat la fiecare
3zile. Apa trebuie schimbată mai des. Nu lăsați apă
în rezervor mai mult de 2 zile.
• O dată pe săptămână spălați bine rezervorul de apă
(2) și «pulverizatorul» (6) cu o soluție de detergent
neutru.
• După aceasta clătiți-le minuțios cu apă.
• Adăugați 5-10 picături de agent de curățare pe
«pulverizator» (6), așteptați aproximativ 2-5 minute.
Utilizând o perie moale, îndepărtați depunerile de pe
suprafața «pulverizatorului» (6).
• Dacă pe plutitor (5) la fel s-a format calcar, utilizați
un agent de curățare.
Remarcă: Puteţi utiliza ca agent de detartrare o
soluţie pentru îndepărtarea depunerilor de calcar din
fierbătoare.
• Ştergeți corpul umidificatorului cu o cârpă ușor
umezită, apoi ștergeți-l până la uscat.
• Nu scufundați corpul umidificatorului, cablul de
alimentare și fișa cablului de alimentare în apă sau
în alte lichide. Nu permiteți pătrunderea lichidului în
interiorul corpului umidificatorului.
• Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare abrazivi
pentru a curăța suprafața carcasei și a rezervorului
de apă (2).
DEPOZITARE
• Dacă intenționați să nu utilizați dispozitivul un timp
îndelungat și doriți să-l depozitați, asigurați-vă că
toate părțile acestuia sunt uscate, inclusiv rezervorul
(2) cu «pulverizator» (6).
• Nu depozitați dispozitivul cu apă în rezervor (2).
• Păstrați umidificatorul într-un loc uscat, întunecat și
răcoros, departe de accesul copiilor.
Содержание
- Humidifier 1
- Vt 1762 1
- Увлажнитель 1
- Do not place the air humidifier in places 3
- English 3
- Exposed to direct sunlight high temperatures near computers or other sensitive electronic appliances 3
- Do not store the unit with water in the water 4
- Due to geographical factors water quality may vary from place to place in some regions water is hard and contains a large number of calcium and magnesium ions in addition the use of bleach ing agents for water purification also increases the water hardness when such water is used to humidify the air the calcium and magnesium ions are dispersed along with the mist hard water causes the appearance of mineral scale on the sprayer 6 and on the water tank 2 it leads to improper operation of the humidifier and appear ance of white deposits on interior objects to avoid this it is necessary to clean the water tank 2 and the sprayer 6 and to change water in the tank 2 as often as possible 4
- English 4
- Tank 2 4
- English 5
- Русский 6
- При окончании воды в резервуаре 2 под 7
- Русский 7
- Светка кнопки 4 начнёт мигать красным цветом 7
- Если вы не собираетесь пользоваться 8
- Русский 8
- Устройством длительное время и хотите его убрать убедитесь что все его части сухие включая резервуар 2 с распыли телем 6 8
- Русский 9
- Утилизация 9
- Қазақша 10
- Қазақша 11
- Аптасына бір рет суға арналған 12
- Сұйыққойманы 2 және шашыратқышты 6 бейтарап жуғыш құралы бар ерітіндімен әбден жуыңыз 12
- Қазақша 12
- Жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек 13
- Қазақша 13
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер 13
- Україньска 14
- Йшла додаткове очищення побутовим філь тром для води зм якшену або дистильовану воду температура води не має перевищувати 40 с 15
- Рекомендується заливати воду що про 15
- Україньска 15
- Арі 2 16
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо корис тувач виявив такі невідповідності просимо пові домити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції 16
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 16
- Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елемен 16
- Зберігайте зволожувач в сухому затемненому 16
- Не зберігайте пристрій з водою у резерву 16
- Та прохолодному місці недоступному для дітей 16
- Термін служби пристрою 3 років 16
- Тів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами передайте пристрій та елементи жив лення у спеціалізовані пункти для подальшої ути лізації відходи що утворюються при утилізації виро бів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком для отримання додаткової інформації про утиліза цію даного продукту зверніться до місцевого муні ципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де ви придбали цей продукт 16
- Україньска 16
- Адамдын үй жаныбарлардын ден соолугуна 17
- Имараттын ичиндеги төмөндөгөн нымдуулук 17
- Кыргыз 17
- Шаймнадын корпусун электр шнурун же кубаттучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз 17
- Өсүмдүктөрдүн эмеректин абалына негативдүү таасирин эткизет туракжайдын ичиндеги сунушталган жайлуу абанын салыштырмалуу нымдуулугунун деңгээли 40 60 түзөт 17
- Географикалык факторлорго карата суунун сапаты бир жерден башка жеринен айырмалануу мүмкүн кээ бир жерлердин суусу катуу болуп анын ичинде кальций менен магнийдин иондору көп болот андан тышкары агарткыч заттарды сууну тазалоо үчүн колдонуусу сунун катуулугун да жогорулатат ошондой суу нымдатуу үчүн колдонулганда 18
- Кальций менен магнийдин иондору буу менен таратылат ийкемсиз суу чаңдаткычта 6 жана суу чукурунда 2 минералдуу катмарларды жаратат бул нымдаткычтын иштегенин начарлатып интерьер буюмдарында ак жука кабат пайда кылат андай болбоо үчүн суу чукуру 2 менен чаңдаткычты 6 жума сайын тазалап чукурдагы 2 сууну тез тез алмаштырып туруу зарыл 18
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Dezasamblați dispozitivul de sine stătător în caz de defecțiune precum și după căderea dispozitivului deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați vă la orice centrul autorizat împuternicit de service la adresele de contact specificate în certificatul de garanție și pe site ul www vitek ru 20
- Nu permiteți copiilor să atingă corpul dispozitivului 20
- Nu reparați dispozitivul de sine stătător nu 20
- Română 20
- Și cablul de alimentare în timpul funcționării acestuia 20
- Română 21
- Utilizaţi umidificatorul la temperatura camerei 21
- Între 10 c și 40 c și o umiditate relativă mai mică de 80 21
- Română 22
Похожие устройства
- Bosch WAS 20441 OE Руководство по эксплуатации
- Yamaha MCR332 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung GN642FFWD Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20442 OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE 20361 OE Руководство по эксплуатации
- Belkin F3Y092bf1M Руководство по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGI63110012 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGI63112012 Руководство по эксплуатации
- Samsung PS51 E530A3W Руководство по эксплуатации
- LG F12A8HDS Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC904 Руководство по эксплуатации
- Gorenje G6N40BX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G6N40RW Руководство по эксплуатации
- Gorenje GCS64C-S Руководство по эксплуатации
- Gorenje GHS64-ORA-W Руководство по эксплуатации
- Gorenje G6N50BX Руководство по эксплуатации
- Gorenje G6N50RB Руководство по эксплуатации
- Gorenje G6N50RBR Руководство по эксплуатации
- Singer SIMPLE 3223 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения