Remington PG180 [10/52] Entretien de votre tondeuse
![Remington PG180 [10/52] Entretien de votre tondeuse](/views2/1868681/page10/bga.png)
18 19
FRANÇAISFRANÇAIS
, AVANT DE COMMENCER
Il est nécessaire de toujours peigner les poils de votre barbe à l’aide d’un peigne n avant
de commencer à tondre. Les poils doivent être secs et aucune cire ou lotion ne doit être
appliquée avant d’utiliser la tondeuse.
, POUR AFFINER BARBE/MOUSTACHE
• Fixer la lame de la tondeuse.
• Placez le guide de coupe sur la lame de la tondeuse et sélectionnez la longueur
souhaitée.
• Commencez à passer la tondeuse sous votre menton en suivant les contours de votre
mâchoire. Coupez autour de vos oreilles et le long du contour supérieur de votre barbe
avec un mouvement de bas en haut.
, POUR TAILLER LE CONTOUR DE LA BARBE OU DE LA MOUSTACHE
• Fixez la lame de la tondeuse.
• Tenez la tondeuse avec la lame face à vous.
• Commencez par le bord de votre barbe/moustache, puis en appuyant légèrement les
lames sur votre peau, eectuez des mouvements lents pour dessiner les contours de
barbe.
, POUR TAILLER LE CONTOUR DES PATTES
• Fixez la lame de la tondeuse.
• Utilisez un petit peigne pour soulever les poils. Tenez le peigne à la longueur de barbe ou
moustache désirée.
• Déplacez la tondeuse le long du peigne pour couper les poils. Appliquez une légère
pression et tondez en eectuant des mouvements bien contrôlés.
, TONDRE VOTRE NUQUE
• Fixez la lame de la tondeuse.
• Avec vos doigts, soulevez les cheveux à la base de votre tête pour dégager votre nuque.
Votre index devrait couvrir les racines des cheveux que vous soulevez an d’éviter de les
raser accidentellement avec la tondeuse.
• Avec votre autre main, tenez la tondeuse à la base de votre cou, la partie coupante face à
vous, et faites remonter la tondeuse le long de votre cou jusqu’à ce qu’elle touche votre
doigt qui recouvre les racines des cheveux à la base de votre tête. Assurez-vous
d’eectuer des mouvements lents avec l’appareil lorsque vous réalisez cette opération et
de maintenir les racines de vos cheveux à la base de votre tête hors du champ de la
tondeuse.
, POUR RASER LES POILS DU NEZ ET DES OREILLES
• Fixer l’accessoire nez/oreilles/sourcils.
• Introduisez lentement la tondeuse dans votre nez ou votre oreille.
• Faites tourner doucement la tondeuse avec un mouvement circulaire.
• Pour tailler les poils dépassant la surface de la zone entourant le canal externe de
l’oreille, guidez la tondeuse sur les contours de l’oreille.
• Eviter d’insérer l’ensemble de coupe à plus de 6mm dans vos narines ou vos oreilles.
, POUR RASER LES POILS DU NEZ
• Fixez l’accessoire nez/oreilles/sourcils.
• Introduisez lentement la tondeuse dans votre narine ou votre oreille.
• Appliquez un lent mouvement de va-et-vient à la tondeuse.
• Evitez d’insérer le bloc de coupe de plus de 6mm dans vos narines ou vos oreilles.
, UTILISER LE RASOIR MINISCREEN
• Tenez la tondeuse de manière à ce que le MiniScreen touche légèrement votre peau.
• Pour raser les zones autour de votre barbe/moustache, procédez par petits
mouvements bien contrôlés. Utilisez votre main libre pour tendre la peau. Cela permet
de redresser les poils et de faciliter ainsi le rasage.
REMARQUE: Le rasoir MiniScreen a été conçu pour raser avec précision les zones situées
autour de votre barbe/moustache ou de vos pattes. Il n’a pas été conçu pour raser
l’ensemble du visage. Pour un rasage de près garanti et confortable, utilisez l’un des rasoirs
électriques Remington.
E
CONSEILS POUR DE MEILLEURS RéSULTATS
Peignez les poils dans le sens de la pousse an qu’ils soient à la hauteur maximale et
tournés dans la même direction.
Après avoir tondu une zone, passez légèrement sur les zones tondues avec la grille de
rasage pour obtenir un résultat net et doux.
Tous les poils ne poussant pas dans la même direction, vous pouvez essayer diérentes
positions (vers le haut, vers le bas ou en travers) pour obtenir les meilleurs résultats
possibles.
C ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE
Pour garantir une performance durable de votre tondeuse, nettoyez-la régulièrement. Nous
vous recommandons de nettoyer votre appareil après chaque utilisation.
La méthode la plus simple et hygiénique de nettoyer votre appareil est de rincer la tête à
l’eau chaude après usage. Laissez toujours le capot de protection sur la tête de rasage et
laissez la tondeuse en position éteinte (OFF) lorsqu’elle n’est pas en cours d’utilisation.
Содержание
- A caution 2
- C getting started 2
- C how to use 2
- C key features 2
- English english 2
- After each use 3
- C care for your groomer 3
- English english 3
- Important safety instructions 3
- A vorsicht 4
- C hauptmerkmale 4
- C vorbereitungen 4
- Deutsch 4
- English 4
- Environmental protection 4
- Service and guarantee 4
- Verwendung 4
- C pflege ihres bartschneiders 5
- Deutsch deutsch 5
- Tipps für optimale ergebnisse 5
- Deutsch deutsch 6
- E kundendienst und garantie 6
- Nach jeder verwendung 6
- Umweltschutz 6
- Wichtige sicherheitshinweise 6
- Batterijen zet het apparaat uit draai het deksel van het batterijvakje en trek het weg plaats 2aa alkaline batterijen zodat de en op de batterij overeenkomen met de en in het batterijvakje plaats het deksel terug door deze op de plaats terug te drukken tot u een klik hoort wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt adviseren wij u om de batterijen te verwijderen c gebruik 7
- Belangrijkste kenmerken 7
- C om te beginnen 7
- Nederlands nederlands 7
- Voorzichtig 7
- Belangrijke veiligheidsinstructies 8
- Bescherm het milieu 8
- Nederlands nederlands 8
- Tips voor de beste resultaten 8
- A attention 9
- C caracteristiques techniques 9
- C guide d utilisation 9
- C pour commencer 9
- Français 9
- Service en garantie 9
- Entretien de votre tondeuse 10
- Français français 10
- Apres chaque utilisation 11
- Consignes importantes de securite 11
- Français français 11
- Proteger l environnement 11
- Service et garantie 11
- A atención 12
- C características principales 12
- Cómo empezar 12
- Español español 12
- Instrucciones de uso 12
- C cuidado del aparato 13
- Consejos para obtener mejores resultados 13
- Español español 13
- F instrucciones importantes para la seguridad 13
- Protección medioambiental 13
- Servicio y garantía 13
- A attenzione 14
- C caratteristiche principali 14
- C come iniziare 14
- Come usare 14
- Italiano español 14
- Montare e rimuovere i pettini guida 14
- Dopo ogni utilizzo 15
- Italiano italiano 15
- Manutenzione del rifinitore 15
- Suggerimenti per ottenere risultati migliori 15
- Assistenza e garanzia 16
- Importanti istruzioni di sicurezza 16
- Italiano italiano 16
- Protezione ambientale 16
- A advarsel 17
- C hovedfunktioner 17
- Dansk dansk 17
- Kom godt igang 17
- Sådan bruges 17
- Dansk dansk 18
- E service og garanti 18
- Efter hver brug 18
- Miljøbeskyttelse 18
- Tips til at opnå det bedste resultat 18
- Vedligeholdelse og pleje af din groomer 18
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 18
- A observera 19
- Användning 19
- C komma igång 19
- C nyckelfunktioner 19
- Svenska svenska 19
- C skötsel av trimmern 20
- E service och garanti 20
- Efter varje användning 20
- H miljöskydd 20
- Svenska svenska 20
- Tips för bäst resultat 20
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 20
- A huomio 21
- C aloitusopas 21
- C käyttöohje 21
- C tärkeimmät ominaisuudet 21
- Suomi suomi 21
- C leikkurin hoito 22
- E huolto ja takuu 22
- F tärkeitä turvaohjeita 22
- Suomi suomi 22
- Vinkkejä parhaan ajotuloksen saavuttamiseen 22
- Ympäristön suojelu 22
- A cuidado 23
- C características principais 23
- C como começar 23
- C modo de utilização 23
- Português português 23
- Assistência e garantia 24
- C cuidados a ter com o aparelho 24
- F instruções de segurança importantes 24
- H protecção ambiental 24
- Português português 24
- Ako používať 25
- Dôležité vlastnosti 25
- Slovenčina slovenčina 25
- Upozornenie 25
- Začíname 25
- F dôležité bezpe nostné pokyny 26
- Ochrana životného prostredia 26
- Servis a záruka 26
- Slovenčina slovenčina 26
- Starostlivosť o váš strojček 26
- A pozor 27
- C klíčové vlastnosti 27
- C návod k použití 27
- C začínáme 27
- Česky česky 27
- E servis a záruka 28
- F důležité bezpečnostní pokyny 28
- Ochrana životního prostředí 28
- Péče o strojek na úpravu vzhledu 28
- Česky česky 28
- A ostrożnie 29
- C główne cechy 29
- C jak stosować 29
- C pierwsze kroki 29
- Polski polski 29
- Bezpieczeństwo 30
- C dbaj o trymer do higieny osobistej 30
- Ochrona środowiska 30
- Polski polski 30
- Serwis i gwarancja 30
- A vigyázat 31
- C a használat megkezdése előtt 31
- C a készülék használata 31
- C fő jellemzők 31
- Magyar magyar 31
- C a szőrzetnyíró karbantartása 32
- E szerviz és garancia 32
- Fontos biztonsági rendelkezések 32
- H környezetvédelem 32
- Magyar magyar 32
- E jótállási jegy 33
- Magyar pycckий 33
- Начало работы 33
- Основные характеристики 33
- Характеристики изделия 33
- Эксплуатация 33
- Pycckий pycckий 34
- Уход за груммером 34
- Pycckий pycckий 35
- Защита окружающей среды 35
- Инструкции по безопасности 35
- Сервисное обслуживание и гарантия 35
- Başlarken 36
- C kullanim 36
- Dikkat 36
- Temel özelli kler 36
- Türkçe türkçe 36
- C tüy kesme maki neni ze özen gösteri n 37
- F önemli güvenli k tali matlari 37
- Servi s ve garanti 37
- Türkçe türkçe 37
- Çevre koruma 37
- A atenţie 38
- C caracteristici de bază 38
- C introducere 38
- C mod de utilizare 38
- Romania romania 38
- C întreținerea mașinii de tuns 39
- Depanare și garanție 39
- F instrucţiuni de siguranţă importante 39
- Protejarea mediului 39
- Romania romania 39
- A προσοχη 40
- Romania eλλhnikη 40
- Βασικα χαρακτηριστικα 40
- Προετοιμασια 40
- Τροποσ χρησησ 40
- C φροντιδα τησ κουρευτικησ μηχανησ 41
- Eλλhnikη eλλhnikη 41
- Eλλhnikη slovenščina 42
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 42
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 42
- C navodila za uporabo 43
- C prvi koraki 43
- Ključne lastnosti 43
- Slovenščina slovenščina 43
- Upozornenie 43
- C nega naprave za telesno nego 44
- H varujte okolje 44
- Pomembni varnostni napotki 44
- Servis in garancija 44
- Slovenščina 44
- Glavna obilježa 45
- Hrvatski jezik srpski jezik hrvatski jezik srpski jezik 45
- Prije početka 45
- Upute za uporabu 45
- Ažne sigurnosne upute 46
- Hrvatski jezik srpski jezik hrvatski jezik srpski jezik 46
- Njega za vaš šišač 46
- 821 700 821 51
- International service centre 51
Похожие устройства
- Polaris PWS 1867DG Руководство по эксплуатации
- Siemens SR615X20IR Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV66MX20R Руководство по эксплуатации
- Bosch SPS25CW02R Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOR-5A07W Руководство по эксплуатации
- Polaris phd 2080ti Руководство по эксплуатации
- Candy GO4W 6423D-07 Руководство по эксплуатации
- Whirlpool AWOC 7712 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI68414 Руководство по эксплуатации
- Janome MEMORY CRAFT 5200 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M04 Руководство по эксплуатации
- Samsung sc15h4010v Руководство по эксплуатации
- Thermex ibl 15 o Руководство по эксплуатации
- Shivaki shrf-230dw Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S01 Руководство по эксплуатации
- Samsung GE83KRQS-1 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95006 Руководство по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 3,5 s душ Инструкция по эксплуатации
- Shivaki scf-105w Руководство по эксплуатации
- Braun HM3135 Инструкция по эксплуатации