Candy EVO44 1284 LW Инструкция по эксплуатации онлайн [11/25] 81561
![Candy EVO44 1284 LW Инструкция по эксплуатации онлайн [11/25] 81561](/views2/1086928/page11/bgb.png)
Содержание
- Detector 1
- Evo 44 1
- Grapdo 1
- Зм ст 2
- Оглавление 2
- Оздоровляемо поздравляем 2
- А 1нструкц1я 3 3
- А инструкция по 3
- В адреса служб 3
- В адреси служб 3
- Гар анти 3
- Гарант гарантия 3
- Гарантии 3
- Е жесткое 3
- Е жорсткий 3
- Експлуатацп укратнською мовою 3
- Загальн в1д0м0ст1щодо експлуатацп 3
- Збер1гайте все це храните их 3
- О заглушка 3
- О заглушки 3
- Общие сведения 3
- Пристр1й для загину зливнот труби 3
- Р03д1л 1 параграф 1 розд1л 2 параграф 2 3
- С сертиф1кат талон 3
- С сертификат 3
- Технического обслуживания 3
- Техничного обслуговування 3
- Устройство для загиба сливной трубы 3
- Эксплуатации на русском языке 3
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 75 с 4
- Заходи безпеки 4
- Меры безопасности 4
- Р03д1л 3 параграф 3 4
- Увага при будь яких операц1ях чищения та техн1чного обслуговування пральнот машини 4
- Увага при пранн1 вода може нагр1ватися до 75 с 4
- Б лизни 5
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Еа запоб жник 5
- Завантаження сухот 5
- Загрузка сухого белья 5
- Кд 8 5
- Максимальна споживана 5
- Мереж 5
- Мра т п 0 05 тах 0 8 5
- Напруга в 5
- Напряжение в 5
- П1дг0т0вкад0 експлуатацп 5
- Потужнють потребляемая мощность 5
- Р03д1л 4 параграф 4 р03д1л 5 параграф 5 5
- Сети 5
- Систем 5
- Тиск у пдравл чн й 5
- Увага не занижайте елементи упаковки мажини в м1сц1 доступному для д1тей ц1 елементи е потенц1йним джерелом небезпеки 5
- Установка 5
- Центрифуги скорость вращения центрифуги об мин 5
- Швидюсть обертання 5
- Эл предохранитель 5
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Увата не в1д кри вайте кран в цеи момент 6
- Детектор баги 7
- Назначение кнопок 7
- Призначення кнопок 7
- Р03д1л 6 параграф 6 7
- Клавиша степень загрязнения 8
- Кнопка регулировки скорости отжима 8
- Кнопка ступ1нь забруднення 8
- Програма тор повинно бути повернено на позицпoff по зак нченню циклу або коли почин деться додаткових цикл прання як прюритет ран1ш обрано1та розпочато1 програми 8
- При обранн додатково функцп несу мюно з обраною програмою ндикатор на кнопц починае мерехг ти i вимикасться 9
- Кнопка акваплюс 10
- Кнопка интенсивной стирки 10
- С г и и с с и 12
- Perfect 20 mix wash 14
- Интенсивная 14
- Розд1л 7 таблица програм 14
- 30 44 мин 16
- Perfect 20 mix wash 16
- Быстрая 16
- Виб1р програм 16
- Выбор программ 16
- Интенсивная 16
- Интенсивная 60 16
- Р03д1л 8 параграф 8 16
- Супер 16
- Внимание помните что некоторые порошки ёцаляются с трудом 17
- Вщдш для миючих засоб в 17
- Деликатные 17
- Заполняется только жидкими средствами машина автоматически забирает добавки на последнем полоскании во всех программах стирки 17
- Контейнер для моющих средств 17
- Нотатки _ деяк миюч засоби важко утил зувати переконайтеся що можливо х використання в бак якщо рекомендуеться виробником 17
- Нотатки кладпъ р дк продукти т льки у в дд л позначений машина запрограмована що автоматично забирати добавки пщ час останнього кроку кожного циклу прання 17
- Параграф 9 17
- Примечание отделение 17
- Рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством 17
- Розд1л 9 17
- Ручная 17
- Смешанные 17
- Этом случае 17
- Вироби призначен для пран ня 18
- Внимание 18
- До вашотуваги 18
- Как наиболее экономно использовать вашу машину 18
- Параграф 10 18
- Тип белья 18
- Варьируемые возможности 19
- Зм1нн1 м0жлив0ст1 19
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 19
- Послщовност операц й 19
- Прання 19
- Стирка 19
- Увага для прання будь якот 61лизни поспино звертайтеся до таблиц програм i дотримуйтесь рекомендован 19
- Параграф 12 20
- Р03д1л 12 20
- Чистка и уход за машиной 20
- Чищення та догляд 20
- Р03д1л 13 21
- Ува га якщо ваша машина не працюе перш н ж звернутися до центру техычного обслуговування hoover опробуйте усунути несправнють самотужки використовуючи вищенаведену таблицю 21
- Якщо самотужки усунути несправнють не вдаеться зверн ться в центр техобслуговування hoover повщомивши тип модел який вказаний на табличц з внутр шнього боку дверцят або в гаранпйному сертифжат талон повщомивши цю нформац ю ви швидко та ефективно отримаете в дпов дну послугу 21
- Внимание если ваша машина не работает то прежде чем обращаться в центр техобслуживания попытайтесь устранить неисправность сами используя вышеуказанную таблицу 22
- Если не удается устранить причины плохой работы машины обратитесь в центр техобслуживания канди сообщив модель машины указанную на табличке или в гарантийном талоне предоставив эти данные вы быстро эффективно получите соответствующую услугу 22
- Параграф 13 22
- Ая46 25
Похожие устройства
- Pioneer DEH-X8500BT Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 1407 4D Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X9500SD Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 1307 2D Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-850AVBT Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 1207 2D Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOT 1007 1D Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-BTM8 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2710 LMC Инструкция по эксплуатации
- LG F14A8TDS5 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1160P Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2107 LMW Инструкция по эксплуатации
- LG F14A8TDS Инструкция по эксплуатации
- Bork V601 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2710 3DMW Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2610 3DMC Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3020 B Инструкция по эксплуатации
- Candy EVO3 1052 D Инструкция по эксплуатации
- Candy GC 1272 D Инструкция по эксплуатации
- Candy GC 1072 D Инструкция по эксплуатации
КНОПКИ ЗАПОБ1ГАННЮ ЗМИНАННЯ ТКАНИНИ ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ Активащя даноТ функцн немае у nporpawi БАВОВНЯН1 ВИРОБИ дае можливють зменшити зминання 6 лизни що досягаеться певним циклом прання що обираеться та в залежност вщ типу бшизни що переться Особливо для зм1шаних та синтетичних тканин прання поеднуе фази поступового охолодження води вщсутнютю оберта в бащ niд час Biдтоку води та дел1катне обертання що дае максимально розпрямлення тканин Для делжатних тканин за винятком вовни фази розроблен уже з вищевказаними для зм1шаних тканин функц ями за винятком поступового охолодження води але з додатковою фазою залишання води в баку з зупинкою перед осганым вщ жимом Програма для вовни Ручне прання ця кнопка лише для того що залишити тканину у вод по зак1нченню останнього вщ жиму до часу коли необхщно виймати бшизну П1д час цього кнопка ндикатору буде блимати Коли Ви готов ви грузити бшизну натисн ть кнопку Легке Прасування це дасть змогу зливу та вщжиму Якщо Ви не бажаете в джимати одяг та актив зувати лише злив поверить програма тор на в дм тку OFF КНОПКА БЕЗ СКЛАДОК Эта функця нет в программах ХЛОПОК позволяет свести до минимума образование складок на одежде в процессе стирки путем выбора программы стирки и типа стираемого белья Например для смешанного типа белья эффект достигается таким образом постепенное уменьшение температуры воды при смене воды барабан не вращается очень деликатный отжим все это позволяет обойтись без глажения белья после стирки Для деликатного белья за исключением изделий из шерсти фазы стирки следуют в том же порядке что и при стирке смешанного белья только уже без постепенного уменьшения температуры воды да еще добавляется фаза отстоя воды в барабане после последнего полоскания При выборе программы стирки шерсть Ручная стирка эта кнопка позволяет оставить белье в воде после последнего полоскания чтобы волокна хорошенько расправились После последнего полоскания индикатор кнопки начнет мигать сообщая что машина находится в режиме паузы По окончании циклов стирки деликатное и шерсть Ручная стирка можно выполнять следующие операции Отжать кнопку БЕЗ СКЛАДОК чтобы остановить программу после слива воды или отжима Если вы не хотите отжимать белье а только слить воду выполните следующие действия установите рукоятку выбора программ в положение Выкл Обер ть програму вщжиму Ч Включ ть прилад знову натискаючи СТАРТ установите программу Только слив Ь вновь включите машину нажатием клавиши Пуск Легкая глажка КНОПКА СТАРТУ КНОПКА СТАРТ ПАУЗА Натисн ть для того щоб печати обраний цикл прання Нажмите на кнопку СТАРТ для запуска выбранной программы ПРИМ1ТКА ЧЕРЕЗ ДЕКШЬКА СЕКУНД ПЮЛЯ СТАРТУ ПРАЛЬНА МАШИНА ЗАВДЯКИ РЕЖИМУ ДЕТЕКТОРУ ВАГИ ФУНКЦ1Я АКТИВНА ТШЬКИ 3 ПРОГРАМАМИ ПРАННЯ ДЛЯ ХЛОПКУ ТА СИНТЕТИЧНИХ ТКАНИН ПРОТЯГОМ ЧОТИРЬОХ ХВИЛИНИ БУДЕ АНАЛ13УВАТИ ВАГУ БШИЗНИ В БАРАБАН ПРОТЯГОМ Ц1С1ФАЗИ 1НДИКАТ0РИ НА ДЮПЛЕ1 БУДУТЬ СПАЛАХУВАТИ ЗА ЧАСОВОЮ СТИЛКОЮ В1ДОБРАЖАЮЧИ МАКСИМАЛЬНУ ТРИВАЛЮТЬ ЦИКЛУ ПРАННЯ КОЖИ П ЯТЬ ХВИЛИН ВОГНИК НДИКАТОРА ДЕТЕКТОР ВАГИ ОЗНАЧАВ РОБОТУ ЦЮ1 ФУНКЦН ПРИМЕЧАНИЕ ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО СЕКУНД ПОСЛЕ ЗАПУСКА ЦИКЛА СТИРКИ ВКЛЮЧАЕТСЯ ФУНКЦИЯ ВЗВЕШИВАНИЯ КО ТОЛЬКО В ПРОГРАММАХ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ И СИНТЕТИЧЕСКИХ ТКАНЕЙ С ПОМОЩЬЮ КОТОРОЙ БЕЛЬЕ В МАШИНЕ БУДЕТ ВЗВЕШИВАТЬСЯ И БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ ОБНОВЛЕНИЕ ОТОБРАЖАЕМОГО НА ДИСПЛЕЕ ЗНАЧЕНИЯ ОСТАВШЕГОСЯ ВРЕМЕНИ ДО КОНЦА ЦИКЛА СТИРКИ ВЫПОЛНЯЕТСЯ В ТЕЧЕНИЕ ПЕРВЫХ 4 МИНУТ ЦИКЛА СТИРКИ КОГДА ЭТА ФУНКЦИЯ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ГОРИТ Зм на налаштувань за програмами розпочалася ПАУЗА Натиснпь та утримуйте кнопку ЗАПУСК ПАУЗА START PAUSE упродовж приблизно 2 х секунд Мерехлння ндикатор в кнопок актив зацп додаткових функц й та ндикатор залишкового часу вказуватимуть на те що пральна машина переведена у режим паузи Скорегуйте необхщн функцп та ще раз натисн ть кнопку ЗАПУСКПАУЗА START PAUSE для выключения ндикатор в Якщо ви бажаете додати або вийняти реч пщ час прання почекайте 2 хвилини до тих nip поки запоб жний мехаизм не розблокуе дверцята Июля того як ви виконали такий маневр закрийте дверцята натиенпь кнопку START i машина продовжить працювати АНУЛЮВАННЯ 0БРАН01 ПРОГРАМИ Для виключення програми поставте перемикач у положения ВИМКНЕНО OFF Оберпь ншу програму BcTanoBiTb перемикач програм у положения ВИМКНЕНО OFF 20 Старт Пауз ИНДИКАТОР РЕЖИМА ВЗВЕШИВАНИЯ КО ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ ПАУЗА Нажмите и удерживайте около 2 сек клавишу ПУСК ПАУЗА англ Start Pausa Мигание световых индикаторов клавиш дополнительных функций и фазы стирки означает что машина перешла в режим паузы Пока она на паузе внесите желаемые изменения затем вновь нажмите клавишу ПУСК ПАУЗА англ Start Pausa и мигание прекратится Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки подождите 2 минуты пока устройство безопасности разблокирует загрузочный люк Сделайте необходимую Вам операцию закройте загрузочный люки нажмите кнопку СТАРТ Машина продолжит цикл с того момента на котором он был прерван ОТМЕНА ПРОГРАММЫ Чтобы отменить программу установите переключатель в положение ВЫКЛ англ Off Выберите другую программу Верните переключатель программ в положение ВЫКЛ англ Off 21