Candy EVO44 1284 LW [8/25] Клавиша степень загрязнения
![Candy EVO44 1284 LW [8/25] Клавиша степень загрязнения](/views2/1086928/page8/bg8.png)
Содержание
- Detector 1
- Evo 44 1
- Grapdo 1
- Зм ст 2
- Оглавление 2
- Оздоровляемо поздравляем 2
- А 1нструкц1я 3 3
- А инструкция по 3
- В адреса служб 3
- В адреси служб 3
- Гар анти 3
- Гарант гарантия 3
- Гарантии 3
- Е жесткое 3
- Е жорсткий 3
- Експлуатацп укратнською мовою 3
- Загальн в1д0м0ст1щодо експлуатацп 3
- Збер1гайте все це храните их 3
- О заглушка 3
- О заглушки 3
- Общие сведения 3
- Пристр1й для загину зливнот труби 3
- Р03д1л 1 параграф 1 розд1л 2 параграф 2 3
- С сертиф1кат талон 3
- С сертификат 3
- Технического обслуживания 3
- Техничного обслуговування 3
- Устройство для загиба сливной трубы 3
- Эксплуатации на русском языке 3
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 75 с 4
- Заходи безпеки 4
- Меры безопасности 4
- Р03д1л 3 параграф 3 4
- Увага при будь яких операц1ях чищения та техн1чного обслуговування пральнот машини 4
- Увага при пранн1 вода може нагр1ватися до 75 с 4
- Б лизни 5
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Еа запоб жник 5
- Завантаження сухот 5
- Загрузка сухого белья 5
- Кд 8 5
- Максимальна споживана 5
- Мереж 5
- Мра т п 0 05 тах 0 8 5
- Напруга в 5
- Напряжение в 5
- П1дг0т0вкад0 експлуатацп 5
- Потужнють потребляемая мощность 5
- Р03д1л 4 параграф 4 р03д1л 5 параграф 5 5
- Сети 5
- Систем 5
- Тиск у пдравл чн й 5
- Увага не занижайте елементи упаковки мажини в м1сц1 доступному для д1тей ц1 елементи е потенц1йним джерелом небезпеки 5
- Установка 5
- Центрифуги скорость вращения центрифуги об мин 5
- Швидюсть обертання 5
- Эл предохранитель 5
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Увата не в1д кри вайте кран в цеи момент 6
- Детектор баги 7
- Назначение кнопок 7
- Призначення кнопок 7
- Р03д1л 6 параграф 6 7
- Клавиша степень загрязнения 8
- Кнопка регулировки скорости отжима 8
- Кнопка ступ1нь забруднення 8
- Програма тор повинно бути повернено на позицпoff по зак нченню циклу або коли почин деться додаткових цикл прання як прюритет ран1ш обрано1та розпочато1 програми 8
- При обранн додатково функцп несу мюно з обраною програмою ндикатор на кнопц починае мерехг ти i вимикасться 9
- Кнопка акваплюс 10
- Кнопка интенсивной стирки 10
- С г и и с с и 12
- Perfect 20 mix wash 14
- Интенсивная 14
- Розд1л 7 таблица програм 14
- 30 44 мин 16
- Perfect 20 mix wash 16
- Быстрая 16
- Виб1р програм 16
- Выбор программ 16
- Интенсивная 16
- Интенсивная 60 16
- Р03д1л 8 параграф 8 16
- Супер 16
- Внимание помните что некоторые порошки ёцаляются с трудом 17
- Вщдш для миючих засоб в 17
- Деликатные 17
- Заполняется только жидкими средствами машина автоматически забирает добавки на последнем полоскании во всех программах стирки 17
- Контейнер для моющих средств 17
- Нотатки _ деяк миюч засоби важко утил зувати переконайтеся що можливо х використання в бак якщо рекомендуеться виробником 17
- Нотатки кладпъ р дк продукти т льки у в дд л позначений машина запрограмована що автоматично забирати добавки пщ час останнього кроку кожного циклу прання 17
- Параграф 9 17
- Примечание отделение 17
- Рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством 17
- Розд1л 9 17
- Ручная 17
- Смешанные 17
- Этом случае 17
- Вироби призначен для пран ня 18
- Внимание 18
- До вашотуваги 18
- Как наиболее экономно использовать вашу машину 18
- Параграф 10 18
- Тип белья 18
- Варьируемые возможности 19
- Зм1нн1 м0жлив0ст1 19
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 19
- Послщовност операц й 19
- Прання 19
- Стирка 19
- Увага для прання будь якот 61лизни поспино звертайтеся до таблиц програм i дотримуйтесь рекомендован 19
- Параграф 12 20
- Р03д1л 12 20
- Чистка и уход за машиной 20
- Чищення та догляд 20
- Р03д1л 13 21
- Ува га якщо ваша машина не працюе перш н ж звернутися до центру техычного обслуговування hoover опробуйте усунути несправнють самотужки використовуючи вищенаведену таблицю 21
- Якщо самотужки усунути несправнють не вдаеться зверн ться в центр техобслуговування hoover повщомивши тип модел який вказаний на табличц з внутр шнього боку дверцят або в гаранпйному сертифжат талон повщомивши цю нформац ю ви швидко та ефективно отримаете в дпов дну послугу 21
- Внимание если ваша машина не работает то прежде чем обращаться в центр техобслуживания попытайтесь устранить неисправность сами используя вышеуказанную таблицу 22
- Если не удается устранить причины плохой работы машины обратитесь в центр техобслуживания канди сообщив модель машины указанную на табличке или в гарантийном талоне предоставив эти данные вы быстро эффективно получите соответствующую услугу 22
- Параграф 13 22
- Ая46 25
Похожие устройства
- Pioneer DEH-X8500BT Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 1407 4D Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X9500SD Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 1307 2D Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-850AVBT Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 1207 2D Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOT 1007 1D Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-BTM8 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2710 LMC Инструкция по эксплуатации
- LG F14A8TDS5 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1160P Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2107 LMW Инструкция по эксплуатации
- LG F14A8TDS Инструкция по эксплуатации
- Bork V601 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2710 3DMW Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 2610 3DMC Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3020 B Инструкция по эксплуатации
- Candy EVO3 1052 D Инструкция по эксплуатации
- Candy GC 1272 D Инструкция по эксплуатации
- Candy GC 1072 D Инструкция по эксплуатации
ПРОГРАМАТОР 3 позищею OFF ВИМКНЕНО ПРИ ВКЛЮЧЕНЫ ПЕРЕМИКАЧА ПРОГРАМ ДИСПЛЕЙ П1ДСВ1ЧУ ТЬСЯ ТА ПОКАЗУС ПАРАМЕТРИ ОБ РАНО ПРОГРАМИ ДЛЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ В КОНЦЕ ЦИКЛА ИЛИ ВО ВРЕМЯ ОСТАНОВКИ МАШИНКИ УРОВЕНЬ КОНТРАСТНОСТИ ДИСПЛЕЯ БУДЕТ УМЕНЬШАТЬСЯ УВАГА ДЛЯ ВИКЛЮЧЕННЯ ПРАЛЬНО МАШИНИ ПЕРЕВЕДГТЬ ПЕРЕМИКАЧ ПРОГРАМ У ПОЛОЖЕНИЯ ВИМКНЕНО OFF НОВ ПРАЛЬЫЗАСОБИ ПРИСТОСОВАН1 ДЛЯ ПРАННЯ ПРИ НИЗЬЮЙ ТЕМПЕРАТУР ВОДИ ТОМУ МАШИНА АВТОМАТИЧНО ПЩБИРАС НЕВИСОКУ ТЕМПЕРАТУРУ ПЩ ЧАС НТЕНСИВНОГО ПРАННЯ У БУДЬ ЯКОМУ ВИПАДКУ МОЖЛИВО ЗБШЬШЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ВОДИ ЗА допомогою кнопки ТЕМПЕРАТУРА ПРАННЯ БУДЬ ЛАСКА ЗВЕРТАЙТЕ УВАГУ НА МАКСИМАЛЬНУ ТЕМПЕРАТУРУ ПРАННЯ ЩО ВКАЗАНА В ТАБЛИЦ ПРОГРАМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ С ОТМЕТКОЙ ВЫКЛ ЕСЛИ ВРАЩАТЬ РУЧКУ МНОГОПОЗИЦИОННОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ НА ДИСПЛЕЕ БУДУТ ОТОБРАЖАТЬСЯ СИМВОЛЫ С ПАРАМЕТРАМИ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ЭНЕРГИИ В КОНЦЕ ЦИКЛА ИЛИ В ТЕЧЕНИЕ ПЕРИОДА БЕЗДЕЙСТВИЯ УМЕНЬШИТСЯ КОНТРАСТНОСТЬ УРОВНЯ ДИСПЛЕЯ М В ЧТОБЫ ВЫКЛЮЧИТЬ МАШИНУ УСТАНОВИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ В ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ англ ОН НОВЫЕ СТИРАЛЬНЫЕ ПОРОШКИ ЯВЛЯЮТСЯ БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНЫМИ ТАКЖЕ ПРИ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ СТИРКИ ПОЭТОМУ ДАЖЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММ ИНТЕНСИВНОЙ СТИРКИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ БОЛЕЕ НИЗКУЮ ТЕМПЕРАТУРУ ТАК ИЛИ ИНАЧЕ МОЖНО УВЕЛИЧИТЬ ТЕМПЕРАТУРУ С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ СМ ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ ГДЕ УКАЗАНЫ МАКСИМАЛЬНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ДЛЯ КАЖДОЙ ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку Ыаг Раиве для запуска выбранной прграммы Натиснпь кнопку СТАРТ для того щоб розпочати обраний цикл Программ використовуе BCÍ опцп обраноТ программ до KÍHUÍ циклу Вимкн1ть пральну машину поверненням програм тора на OFF ПРОГРАМА ТОР ПОВИННО БУТИ ПОВЕРНЕНО НА ПОЗИЦПOFF ПО ЗАК НЧЕННЮ ЦИКЛУ АБО коли почин деться ДОДАТКОВИХ цикл ПРАННЯ ЯК ПРЮРИТЕТ РАН1Ш ОБРАНО1ТА РОЗПОЧАТО1 ПРОГРАМИ 14 Программа выполняется при неизменном положении селектора программ до завершения цикла Выключите машину поворотом рукоятки выбора программ в положение Выкл ПРИМЕЧАНИЕ РУКОЯТКУ ВЫБОРА ПРОГРАММ СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВОЗВРАЩАТЬ В ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ ПО ОКОНЧАНИИ КАЖДОГО СЕАНСА СТИРКИ А ТАКЖЕ ПРИ ЖЕЛАНИИ НАЧАТЬ СЛЕДУЮЩИЙ СЕАНС ПЕРЕД ТЕМ КАК УСТАНОВИТЬ И ЗАПУСТИТЬ ЖЕЛАЕМУЮ ПРОГРАММУ КНОПКА ТЕМПЕРАТУРА ПРАННЯ КЛАВИША ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ Коли ви обрали програму на дисплеТ висв титься рекомендована температура прання Кнопка вибору температури дозволить зменшити чи зб льшити задану температуру обраного циклу прання При кожному натисканы кнопки новий р вень температури висв1тлюеться на дисплеТ Когда программа выбрана на дисплее отображается рекомендуемая температура стирки С помощью кнопки выбора температуры вы можете увеличивать или уменьшать температуру для выбранного вами цикла стирки После каждого нажатия этой кнопки на дисплее отображается новая температура КНОПКА ШВИДКЮТЬ ЦЕНТРИФУГИ КНОПКА РЕГУЛИРОВКИ СКОРОСТИ ОТЖИМА Цикл центрифугування е дуже важливим для усунення якомога б льшоТ к лькост води з речей без а пошкодження Ви можете вщрегулювати швидкють центрифуги машини так як вам потр бно Натисканням ц еТ кнопки можна зменшити максимальну швидкють 1 за бажанням припинити цикл центрифугування Для того щоб знову активувати цикл центрифугування достатньо натискати цю кнопку до тих nip поки не бу де обрано потр бноТ швидкост центрифуги От скорости отжима зависит какое количество влаги будет удалено из белья без нанесения ему повреждений Вы можете задать скорость отжима по Вашему желанию Нажатием этой кнопки можно уменьшить максимальную скорость отжима и если захотите то и отменить режим отжима Для того чтобы вновь включить отжим достаточно нажимать кнопку до тех пор пока значение скорости отжима не достигнет желаемой величины Во избежание Для того щоб запоб гти пошкодженню речей п д час вибору програми не сл д встановлювати швидюсть б льшу за ту яка встановлюеться автоматично Швидкють центрифуги можна змнити у будь який момент 1 без призупинення роботи машини С Температура D Скорость отжима Е Уровень загрязнения повреждений белья невозможно увеличить скорость отжима больше того значения которое автоматически устанавливается для выбранной программы Изменение скорости отжима возможно в любой момент даже без остановки машины КНОПКА СТУП1НЬ ЗАБРУДНЕННЯ КЛАВИША СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ Ця кнопка активуеться лише для програм БАВОВНА COTTON та SMiLUAHi ТКАНИНИ MIXED FIBRES дозволяе обрати один з 3 х режим в 1нтенсивност1 прання залежно в д ступеню забруднення тканини Июля вибору програми 1ндикатор автоматично спалахуе на м н мальному р1вн1забрудненост натискаючи цю кнопку ви зможете зм нювати р вень забруднення та в дпов1дно термн прання Июля вибору програми швидкого прання ви можете вибирати м ж трьома видами терм н в прання 14 30 та 44 використовуючи цю кнопку Этой клавишей работает она кстати только в программах ХЛОПОК и СМЕШАННЫЕ ТКАНИ можно установить 3 степени интенсивности стирки в зависимости от степени загрязнения белья Как только программа была выбрана индикатор автоматически покажет уровень загрязнения установленный для данной программы При изменении уровня загрязнения загорится соответствующий индикатор Использование этой кнопки после выбора программы быстрой стирки позволяет выбрать одну из трех длительностей программы 14 минут 30 минут и 44 минуты 15