FERM JSM1025P — guide för inställning och användning av sågmaskin [36/128]
Превью страниц
Страница 36 /
128
![FERM JSM1025P [36/128] Rengöring och underhåll](/views2/1869684/page36/bg24.png)
36
SV
inställning kan ställas in på 6 lägen. Den idealiska
såghastigheten beror på prolen och sågbladets
tänder och materialet man arbetar med.
2
Ställ inte in såghastigheten under
användning.
● Ställ in ratten för hastighetsinställning (3)
i önskat läge.
● För hårda material, använd ett sågblad med
na tänder och välj en lägre hastighet.
● För mjuka material, använd ett sågblad med
grova tänder och välj en högre hastighet.
Inställning av geringsvinkeln (g. D)
Geringsvinkel är inställbar mellan -45° och +45°.
2
Ställ inte in geringsvinkeln under
användning.
● Lossa insexskruven (17) med insexnyckeln (11).
● Luta sågskon (7) till önskat läge.
● Dra fast insexskruven (17) med insexnyckeln
(11).
Använda omkopplaren för pendelrörelse
(g. A)
Omkopplaren för pendelrörelse används till att
ställa in det sätt på vilket sågbladets tänder griper
tag i materialet. Omkopplaren för pendelrörelse
kan ställas in i 4 lägen.
2
Ställ inte in pendellägena under
användning.
● Vrid omkopplaren för pendelrörelse (4) till
önskat läge beroende på det material som ska
bearbetas. Se tabellen nedan för val av önskat
läge.
Material Pendelläge
Trä 1-3
Plast 1
Aluminium 0-1
Stål 0
Keramik 0
Gummi 0
Dammutsugning (g. E)
● För in dammsugaradaptern (18) i
dammsugaranslutningen (9).
● Anslut dammsugningsanordningens slang till
dammsugaradaptern (18).
Tips för bästa användning
● Spänn fast arbetsstycket. Använd ett
fastspänningsdon för mindre arbetsstycken.
● Rita linjer som visar i vilken riktning sågklingan
ska föras.
● Håll maskinen med ett fast grepp i handtaget.
● Ställ in såghastigheten.
● Ställ in geringsvinkeln.
● Ställ in pendelläget.
● Starta maskinen.
● Vänta tills maskinen uppnått full hastighet.
● Placera sågskon på arbetsstycket.
● Flytta långsamt maskinen längs med den
tidigare ritade linjen och tryck sågskon stadigt
mot arbetsstycket.
● Utöva inte för stort tryck på maskinen.
Låt maskinen göra arbetet.
● Stäng av maskinen och vänta tills den stannat
helt innan du sätter ner maskinen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
3
Innan rengöring och underhåll ska du
alltid stänga av maskinen och dra ut
nätkontakten ur vägguttaget.
● Rengör höljet regelbundet med en mjuk trasa.
● Se till att ventilationshålen är fria från damm
och smuts. Använd vid behov en mjuk, fuktig
trasa för att ta bort damm och smuts från
ventilationshålen.
● Rengör sågklingan regelbundet för att undvika
problem och fel under användningen.
● Smörj styrrullen regelbundet.
Byt sågklinga (g. B)
Slitna eller skadade sågklingor måste omedelbart
bytas ut.
2
Använd endast vassa, oskadade
sågklingor.
● Ta bort den gamla sågklingan (14), genom att
fortsätta enligt beskrivningen i avsnitt
„Montering och demontering av sågklingan“.
● Montera den nya sågklingan (14), genom att
fortsätta enligt beskrivningen i avsnitt
„Montering och demontering av sågklingan“.
GARANTI
Se de medföljande garantivillkoren.
Содержание
238- Jsm1025p jsm1025p
- مادختسلال تاميلعت
- Www ferm industrial com
- Orijinal talimatların çevirisi 113
- Safety warnings
- Jig saw 750w
- Description fig a
- Assembly
- Warranty
- Environment
- Cleaning and maintenance
- Stichsäge 750w
- Sicherheitshinweise
- Beschreibung abb a
- Montage
- Gebrauch
- Reinigung und wartung
- Garantie
- Veiligheidsvoorschriften
- Umwelt
- Decoupeerzaag 750w
- Beschrijving fig a
- Assemblage
- Reiniging en onderhoud
- Gebruik
- Garantie
- Avertissements de sécurité
- Scie sauteuse 750w
- Milieu
- Montage
- Description fig a
- Utilisation
- Nettoyage et maintenance
- Sierra caladora 750w
- Garantie
- Environnement
- Advertencias de seguridad
- Montaje
- Limpieza y mantenimiento
- Serra pendular 750w
- Medio ambiente
- Garantía
- Avisos de segurança
- Montagem
- Descrição fig a
- Utilização
- Limpeza e manutenção
- Seghetto alternativo 750w
- Garantia
- Avvisi di sicurezza
- Ambiente
- Montaggio
- Descrizione fig a
- Säkerhetsvarningar
- Sticksåg 750w
- Pulizia e manutenzione
- Garanzia
- Ambiente
- Användning
- Montering
- Beskrivning fig a
- Rengöring och underhåll
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Miljö
- Jiirisaha 750w
- Käyttö
- Kuvaus kuva a
- Asennus
- Puhdistus ja huolto
- Ympäristö
- Stikksag 750w
- Sikkerhetsadvarsler
- Montering
- Beskrivelse fig a
- Rengjøring og vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Stiksav 750w
- Sikkerhedsadvarsler
- Montering
- Beskrivelse fig a
- Anvendelse
- Rengøring og vedligeholdelse
- Miljø
- Garanti
- Dekopírfűrész 750w
- Biztonsági figyelmeztetések
- Összeszerelés
- Leírás a ábra
- Használat
- Tisztítás és karbantartás
- Környezet
- Garancia
- Přímočará pila 750w
- Bezpečnostní výstrahy
- Popis obr a
- Kompletace
- Použití
- Čištění a údržba
- Záruka
- Ochrana životního pros tředí
- Lupienková píla 750w
- Bezpečnostné varovania
- Zloženie
- Popis obr a
- Použitie
- Životné prostredie
- Čistenie a údržba
- Záruka
- Varnostna opozorila
- Povratna žaga 750w
- Sestava
- Opis sl a
- Uporaba
- Čiščenje in vzdrževanje
- Wyrzynarka 750w
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- Okolje
- Garancija
- Opis rys a
- Montaż
- Czyszczenie i konserwacja
- Używanie urządzenia
- Środowisko
- Saugos įspėjimai
- Metalo pjūklelis 750w
- Gwarancja
- Surinkimas
- Naudojimas
- Aprašymas a pav
- Valymas ir priežiūra
- Garantija
- Aplinka
- Finierzāģis 750w
- Drošības brīdinājumi
- Montāža
- Apraksts a att
- Izmantošana
- Tīrīšana un tehniskā apkope
- Garantija
- Tikksaag 750w
- Ohutusteave
- Osade vahetamine
- Kirjeldus joon a
- Kasutamine
- Puhastamine ja hooldamine
- Keskkond
- Garantii
- Ferăstrău pentru metale 750w
- Avertizări de siguranţă
- Descriere fig a
- Asamblare
- Utilizare
- Curăţare şi întreţinere
- Garanţie
- Ubodna pila 750w
- Sigurnosna upozorenja
- Sastavljanje
- Opis sl a
- Upotreba
- Čišćenje i održavanje
- Ubodna testera 750w
- Okoliš
- Jamstvo
- Bezbednosna upozorenja
- Upotreba
- Opis sl a
- Montaža
- Čišćenje i održavanje
- Garancija
- Трионче 750w
- Предупреждения за безопасността
- Okolina
- Допълнителни предупреждения за безопасност за запасите
- Събрание
- Описание фигура а
- Употреба
- Почистване и поддръжка
- Заобикаляща среда
- Гаранция
- Предупреждения по безопасному использованию
- Ножовка 750w
- Описание рис a
- Сборка
- Использование
- Гарантия
- Чистка и техническое обслуживание
- Охрана окружающей среды
- Механічний лобзик 750w
- Застереження відносно безпеки
- Збирання
- Використання
- Чищенння й технічне обслуговуваня
- Оточуюче середовище
- Гарантія
- Σέγα 750w
- Προειδοποιήσεισ ασφαλείασ
- Περιγραφη εικ α
- Χρηση
- Συναρμολογηση
- Καθαρισμοσ και συντηρηση
- Εγγύηση
- تاينحنملا راشنمل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت
- تاو 750 تاينحنملا راشنم
- ةملاسلا تاريذحت
- Περιβάλλον
- أ لكشلا فصولا
- مادختسلاا
- عيمجتلا
- نامضلا
- ةنايصلاو فيظنتلا
- ةئيبلا
- Güvenli k uyarilari
- Dekupaj testere 750w
- Montaj
- Açiklama şekil a
- Kullanim
- Garanti
- Çevre
- Temi zli k ve bakim
- Убодна пила 750w
- Предупредувања за безбедност
- Опис сл a
- Монтажа
- Употре
- Чистење и одржување
- Околина
- Гаранција
- Spare parts list
- En61000 3 2 en61000 3 3
- En55014 1 en55014 2 en 62841 1 en 62841 2 11
- Declaration of conformity
- Ceo ferm ceo ferm
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu
- Zwolle 01 05 2020 h g f rosberg
- Jsm1025p jig saw
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
Похожие устройства
-
FERM JSM1025PИнструкция по эксплуатации -
Edon OAF21-JBРуководство по настройке -
Dewalt DW349Руководство по настройке -
Bosch gst 8000 eИнструкция пользователя -
Deko DKJS700EРуководство по работе с устройством -
Энкор ЛЭ-600/60ЭМИнструкция по применению -
Энкор ЛЭ-600/60ЭИнструкция по применению -
Patriot LS 501 THE ONEРуководство по эксплуатации -
Ресанта Л-100/850 75/9/4Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-80/750 75/9/3Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-55/600 75/9/1Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-100/850 75/9/4Руководство по эксплуатации
Lär dig att ställa in såghastighet, geringsvinkel och pendellägen för optimal sågning. Följ våra tips för säker och effektiv användning av sågmaskinen.