FERM JSM1025P — návod na montáž a používanie rezacích nástrojov [59/128]
Превью страниц
Страница 59 /
128
![FERM JSM1025P [59/128] Použitie](/views2/1869684/page59/bg3b.png)
59
SK
• Pred použitím vždy skontrolujte, či je plát píly
bezpečne ukotvený.
Odstránenie plátu píly
• Otočte svorkový prstenec držiaka plátu píly tak
ďaleko vľavo, ako je to len možné, a podržte
ho tam.
• Odstráňte plát píly z držiaka.
• Svorkový prstenec uvoľnite.
Montáž a demontáž paralelnej vodiacej lišty
(obr. C)
Paralelná vodiaca lišta sa používa na rezanie
pozdĺž hrán pri maximálnej vzdialenosti 16 cm.
Montáž
• Uvoľnite imbusové skrutky (8) pomocou
imbusového kľúča (11).
• Vložte paralelnú vodiacu lištu (16) do lôžka
píly (7).
• Nastavte paralelnú vodiacu lištu (16) do
požadovanej polohy.
• Dotiahnite imbusové skrutky (8) pomocou
imbusového kľúča (11).
Demontáž
• Uvoľnite imbusové skrutky (8) pomocou
imbusového kľúča (11).
• Vyberte paralelnú vodiacu lištu (16) z lôžka
píly (7).
• Dotiahnite imbusové skrutky (8) pomocou
imbusového kľúča (11).
POUŽITIE
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
● Prístroj zapnite zatlačením vypínača (1).
● Prístroj zapnete do nepretržitého režimu
stlačením vypínača (1) a súčasným
zatlačením aretačného tlačidla (2).
● Prístroj vypnite uvoľnením vypínača (1).
Nastavenie rýchlosti rezania (obr. A)
Koliesko nastavenia rýchlosti slúži na nastavenie
rýchlosti rezania. Koliesko nastavenia rýchlosti je
možné nastaviť do 6 polôh. Ideálna rýchlosť
rezania závisí na prole a zuboch pílového listu
a opracovávanom materiáli.
2
Počas používania nenastavujte rýchlosť
rezu.
● Otočte koliesko nastavenia rýchlosti (3)
do požadovanej polohy.
● Pre tvrdé materiály použite pílový list s
jemným ozubením a vyberte pomalšiu
rýchlosť.
● Pre mäkké materiály použite pílový list s
väčším ozubením a vyberte vyššiu rýchlosť.
Nastavenie pokosového uhla (obr. D)
Pokosový uhol sa plynule mení od -45° do +45°.
2
Počas používania nenastavujte
pokosový uhol.
● Uvoľnite imbusové skrutky (17) pomocou
imbusového kľúča (11).
● Nakloňte lôžko píly (7) do požadovanej polohy.
● Dotiahnite imbusové skrutky (17) pomocou
imbusového kľúča (11).
Používanie prepínača kyvadlovej funkcie
(obr. A)
Prepínač kyvadlovej funkcie slúži na nastavenie
spôsobu, akým budú zuby pílového listu
zachytávať materiál. Prepínač kyvadlovej funkcie
je možné nastaviť do 4 polôh.
2
Počas používania nenastavujte polohu
kyvadla.
● Prepínač kyvadlovej funkcie (4) prepnite do
požadovanej polohy podľa opracovávaného
materiálu. Pre výber potrebnej polohy si
pozrite nižšie uvedenú tabuľku.
Materiál Poloha kyvadla
Drevo 1-3
Plasty 1
Hliník 0-1
Oceľ 0
Keramika 0
Guma 0
Odsávanie prachu (obr. E)
● Do prípojky na odsávanie prachu (9) zasuňte
násadu odsávača prachu (18).
● Na násadu odsávača prachu (18) pripojte
hadicu odsávača prachu.
Užitočné rady pre prácu s náradím
● Upnite obrobok. Pre malé obrobky použite
upínacie zariadenie.
● Nakreslite si čiary za účelom vymedzenia
smeru, ktorým je potrebné viesť pílový list.
● Pevne uchopte stroj za držadlo.
● Nastavte rýchlosť rezania.
● Nastavte pokosový uhol.
Содержание
238- Jsm1025p jsm1025p
- مادختسلال تاميلعت
- Www ferm industrial com
- Orijinal talimatların çevirisi 113
- Safety warnings
- Jig saw 750w
- Description fig a
- Assembly
- Warranty
- Environment
- Cleaning and maintenance
- Stichsäge 750w
- Sicherheitshinweise
- Beschreibung abb a
- Montage
- Gebrauch
- Reinigung und wartung
- Garantie
- Veiligheidsvoorschriften
- Umwelt
- Decoupeerzaag 750w
- Beschrijving fig a
- Assemblage
- Reiniging en onderhoud
- Gebruik
- Garantie
- Avertissements de sécurité
- Scie sauteuse 750w
- Milieu
- Montage
- Description fig a
- Utilisation
- Nettoyage et maintenance
- Sierra caladora 750w
- Garantie
- Environnement
- Advertencias de seguridad
- Montaje
- Limpieza y mantenimiento
- Serra pendular 750w
- Medio ambiente
- Garantía
- Avisos de segurança
- Montagem
- Descrição fig a
- Utilização
- Limpeza e manutenção
- Seghetto alternativo 750w
- Garantia
- Avvisi di sicurezza
- Ambiente
- Montaggio
- Descrizione fig a
- Säkerhetsvarningar
- Sticksåg 750w
- Pulizia e manutenzione
- Garanzia
- Ambiente
- Användning
- Montering
- Beskrivning fig a
- Rengöring och underhåll
- Garanti
- Turvallisuusohjeet
- Miljö
- Jiirisaha 750w
- Käyttö
- Kuvaus kuva a
- Asennus
- Puhdistus ja huolto
- Ympäristö
- Stikksag 750w
- Sikkerhetsadvarsler
- Montering
- Beskrivelse fig a
- Rengjøring og vedlikehold
- Miljø
- Garanti
- Stiksav 750w
- Sikkerhedsadvarsler
- Montering
- Beskrivelse fig a
- Anvendelse
- Rengøring og vedligeholdelse
- Miljø
- Garanti
- Dekopírfűrész 750w
- Biztonsági figyelmeztetések
- Összeszerelés
- Leírás a ábra
- Használat
- Tisztítás és karbantartás
- Környezet
- Garancia
- Přímočará pila 750w
- Bezpečnostní výstrahy
- Popis obr a
- Kompletace
- Použití
- Čištění a údržba
- Záruka
- Ochrana životního pros tředí
- Lupienková píla 750w
- Bezpečnostné varovania
- Zloženie
- Popis obr a
- Použitie
- Životné prostredie
- Čistenie a údržba
- Záruka
- Varnostna opozorila
- Povratna žaga 750w
- Sestava
- Opis sl a
- Uporaba
- Čiščenje in vzdrževanje
- Wyrzynarka 750w
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- Okolje
- Garancija
- Opis rys a
- Montaż
- Czyszczenie i konserwacja
- Używanie urządzenia
- Środowisko
- Saugos įspėjimai
- Metalo pjūklelis 750w
- Gwarancja
- Surinkimas
- Naudojimas
- Aprašymas a pav
- Valymas ir priežiūra
- Garantija
- Aplinka
- Finierzāģis 750w
- Drošības brīdinājumi
- Montāža
- Apraksts a att
- Izmantošana
- Tīrīšana un tehniskā apkope
- Garantija
- Tikksaag 750w
- Ohutusteave
- Osade vahetamine
- Kirjeldus joon a
- Kasutamine
- Puhastamine ja hooldamine
- Keskkond
- Garantii
- Ferăstrău pentru metale 750w
- Avertizări de siguranţă
- Descriere fig a
- Asamblare
- Utilizare
- Curăţare şi întreţinere
- Garanţie
- Ubodna pila 750w
- Sigurnosna upozorenja
- Sastavljanje
- Opis sl a
- Upotreba
- Čišćenje i održavanje
- Ubodna testera 750w
- Okoliš
- Jamstvo
- Bezbednosna upozorenja
- Upotreba
- Opis sl a
- Montaža
- Čišćenje i održavanje
- Garancija
- Трионче 750w
- Предупреждения за безопасността
- Okolina
- Допълнителни предупреждения за безопасност за запасите
- Събрание
- Описание фигура а
- Употреба
- Почистване и поддръжка
- Заобикаляща среда
- Гаранция
- Предупреждения по безопасному использованию
- Ножовка 750w
- Описание рис a
- Сборка
- Использование
- Гарантия
- Чистка и техническое обслуживание
- Охрана окружающей среды
- Механічний лобзик 750w
- Застереження відносно безпеки
- Збирання
- Використання
- Чищенння й технічне обслуговуваня
- Оточуюче середовище
- Гарантія
- Σέγα 750w
- Προειδοποιήσεισ ασφαλείασ
- Περιγραφη εικ α
- Χρηση
- Συναρμολογηση
- Καθαρισμοσ και συντηρηση
- Εγγύηση
- تاينحنملا راشنمل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت
- تاو 750 تاينحنملا راشنم
- ةملاسلا تاريذحت
- Περιβάλλον
- أ لكشلا فصولا
- مادختسلاا
- عيمجتلا
- نامضلا
- ةنايصلاو فيظنتلا
- ةئيبلا
- Güvenli k uyarilari
- Dekupaj testere 750w
- Montaj
- Açiklama şekil a
- Kullanim
- Garanti
- Çevre
- Temi zli k ve bakim
- Убодна пила 750w
- Предупредувања за безбедност
- Опис сл a
- Монтажа
- Употре
- Чистење и одржување
- Околина
- Гаранција
- Spare parts list
- En61000 3 2 en61000 3 3
- En55014 1 en55014 2 en 62841 1 en 62841 2 11
- Declaration of conformity
- Ceo ferm ceo ferm
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu
- Zwolle 01 05 2020 h g f rosberg
- Jsm1025p jig saw
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
Похожие устройства
-
FERM JSM1025PИнструкция по эксплуатации -
Edon OAF21-JBРуководство по настройке -
Dewalt DW349Руководство по настройке -
Bosch gst 8000 eИнструкция пользователя -
Deko DKJS700EРуководство по работе с устройством -
Энкор ЛЭ-600/60ЭМИнструкция по применению -
Энкор ЛЭ-600/60ЭИнструкция по применению -
Patriot LS 501 THE ONEРуководство по эксплуатации -
Ресанта Л-100/850 75/9/4Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-80/750 75/9/3Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-55/600 75/9/1Руководство по эксплуатации -
Ресанта Л-100/850 75/9/4Руководство по эксплуатации
Zistite, ako správne namontovať a používať rezacie nástroje. Naučte sa nastaviť rýchlosť, pokosový uhol a kyvadlovú funkciu pre efektívne rezanie.