Metabo MT 18 LTX 613021890 — sikker håndtering av materialer og verktøy på arbeidsplassen [41/65]
Превью страниц
Страница 41 /
65
![Metabo MT 18 LTX 613021890 [41/65] Oversikt](/views2/1175773/page41/bg29.png)
NORSK no
41
Følg de rutinene som gjelder for omgang med
materialer, personale, bruksområde og -sted (f.eks.
arbeidsvernbestemmelser, deponering).
Samle løse partikler der de oppstår; unngå
nedfelling i omgivelsene.
Bruk bare egnet tilbehør. Da hindrer du at partiklene
havner i omgivelsene.
Bruk et egnet avsug.
Minimer støvbelastningen ved å:
- unngå å rette partikkelstrømmen / utblåsingsluften
fra maskinen mot deg selv eller andre, eller mot
nedfelt støv,
- bruke et avsug og/eller en luftrenser,
- holde arbeidsplassen ren og godt utluftet. Feiing
og blåsing virvler opp støvet.
- Beskyttelsesklær skal støvsuges eller vaskes.
Ikke blås dem ut, bank eller børst dem.
Se side 2.
1LED-lampe
2Spennarm
3 Skyvebryter
4 Håndtak
5 Innstillingshjul for turtallsinnstilling *
6 Batteri
7 Knapp for opplåsing av batteriene
8 Avsugstuss *
9 Støvavsug *
10 Adapter für FEIN
®
-bruksverktøy *
11 Knapp for kapasitetsindikator *
12 Kapasitets- og signalindikasjon *
13 Girflens
14 Verktøyholder
15 Bruksverktøy *
16 Strammestift
17 Slipeblad *
*avhengig av utstyr/modell
Batterier
Før bruk må batteriene (6) lades opp.
Lad opp batteriene på nytt hvis effekten avtar.
Den optimale oppbevaringstemperaturen ligger
mellom 10 °C og 30 °C.
Litium-ion-batteriene "Li-Power" " har en kapasitets-
og signalindikasjon (12):
- Trykk på tasten (11) for å lese av ladenivået ved
hjelp av LED-lampene.
- Hvis en LED-lampe lyser, er batteriet nesten tomt
og må lades opp igjen.
Ta ut og sette inn batteriene
Ta ut:
Trykk på knappen for opplåsing (7) av
batteriet og trekk (6) batteriet opp
og ut.
Sette inn:
Skyv inn batteriene (6) til de smekker på
plass.
7.1 Monter støvavtrekk (kun ved arbeid med
trekant slipeplate)
Se fig. A, side 2
- Bruksverktøyet (15) tas av.
- Støvavtrekket (9) settes på gir- (13) flensen:
I området "B" kan avtrekket beveges fritt. Ved
påsetting i posisjon "A" er avtrekket festet mot
fordreining.
- Et egnet avtrekksapparat med avtrekksslange
forbindes på innsatte (8) avtrekksstuss.
7.2 Montering av verktøy
Før alle omstillingsarbeider: Ta batteriet ut av
maskinen.
Fare for skade på grunn av det skarpe
verktøyet. Verktøyet kan være varmt etter
saging. Fare for innklemming under skifte av
verktøy. Bruk vernehansker.
Bruk kun verktøy som har et OIS-opptak eller
et kompatibelt verktøy.
Bruk bare skarpe, uskadde sagblad. Ikke bruk
verktøy med sprekker eller verktøy som er
deformert. Bruk et verktøy som er egnet til
materialet som skal sages.
Se fig. A på side 2.
1. Strammespaken (2) åpnes helt.
2. Ta av (16) strammestiften.
3. Verktøyet (15) settes i ønsket posisjon på
verktøys- (14) opptaket. Se til at det låses fast i
kammene på verktøys- (14) opptaket.
4. Strammestiften (16) settes helt inn.
5. Obs! Strammespaken (2) kan klaffe tilbake og
klemme inn fingrene dine Må håndteres
forsiktig. Bruk vernehansker.
Strammespaken (2) lukkes helt og låses fast.
(Strammespaken må ligge mot huset).
6. Se til at verktøyet sitter fast.
Merk:
For FEIN
®
-bruksverktøy må medlevert
adapter (10), som vist, settes på verktøys- (14)
opptaket. Se bilde på side 2.
7.3 Montering av slipeblad
Enkel montering og demontering ved hjelp av
borrelåsfeste. Trykk slipebladet (17) slik at hullene i
slipebladet og slipesålen ligger over hverandre.
7.4 Start og stopp
Slå maskinen på før du plasserer verktøyet på
arbeidsstykket.
Unngå utilsiktet start: Slå alltid av maskinen
når batteriet tast ut.
Unngå at maskinen virvler opp eller suger inn
støv og spon. Etter at maskinen er slått av, må
du først legge den fra deg når motoren er stanset.
Maskiner med skyvebryter
Start: Skyv skyvebryteren (8) forover (vedvarende
drift).
Slå av: Skyv skyvebryteren (8) bakover.
5. Oversikt
6. Igangsetting
7. Bruk
Содержание
256- Www metabo com
- Mt 18 ltx mt 18 ltx compact
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Überblick
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Störungsbeseitigung
- Reparatur
- Deutsch de
- Umweltschutz
- Technische daten
- Deutsch de
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- Overview
- English en
- Commissioning
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Mise en service
- Français fr
- Réparations
- Français fr
- Dépannage
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Speciale veiligheidsinstructies
- Originele gebruikershandleiding
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Overzicht
- Nederlands nl
- Ingebruikname
- Gebruik
- Toebehoren
- Storingen verhelpen
- Reparatie
- Nederlands nl
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Messa in funzione
- Italiano it
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Puesta en marcha
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Localización de averías
- Español es
- Accesorios
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Reparación
- Utilização correcta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Colocação em funcionamento
- Reparação
- Português pt
- Eliminação de avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd redskapet enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Svenska sv
- Före användning
- Användning
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Åtgärder vid fel
- Tillbehör
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräysten mukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Häiriöiden korjaus
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Suomi fi
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Oversikt
- Norsk no
- Igangsetting
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Utbedring av feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Ibrugtagning
- Dansk da
- Anvendelse
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne zasady bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Uruchomienie
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Osprzęt
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Θέση σε λειτουργία
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Επιδιόρθωση βλαβών
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Üzembe helyezés
- Tartozékok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Hibaelhárítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Использование
- Ввод в эксплуатацию
- Русский ru
- Обзор
- Устранение неисправностей
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Оснастка
- Защита окружающей среды
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo MT 18 LTX 613021650Инструкция по эксплуатации -
Metabo MT 18 LTX 613021710Инструкция по эксплуатации -
Metabo MT 18 LTX 613021510Инструкция по эксплуатации -
Metabo MT 18 LTX 613021890Инструкция по эксплуатации -
Зубр МФИ-18-21Брошюра -
Зубр МФИ-18-21Инструкция по эксплуатации -
Зубр МФИ-18 НИнструкция по эксплуатации -
Зубр МФИ-18 НБрошюра -
P.I.T. PMT20H-035A SOLOИнструкция Пользователя -
Bosch GOP 10,8 V-LI Professional 1.5 Ач +ОСНАСТКАИнструкция по эксплуатации -
Dexter 20VMT2-20.1Инструкция -
Bosch GOP 12 V-28 06018B5001Инструкция по эксплуатации
Lær om viktige rutiner for sikker håndtering av materialer og verktøy. Unngå støv og skader med riktige metoder og utstyr for en trygg arbeidsplass.