Alpenhoff GAMBURG 24Т [12/21] Уход и техническое обслуживание
![Alpenhoff GAMBURG 24Т [12/21] Уход и техническое обслуживание](/views2/1872192/page12/bgc.png)
12
GAMBURG 13Т / 16Т / 20Т / 24Т
5 Уход и техническое обслуживание
Для обеспечения эффективной работы котла в течение продолжи-
тельного времени, необходимо обеспечить ежегодное выполнение
следующихпроверокквалифицированнымиспециалистами:
• Элементыуправленияибезопасности(газовыйклапан,блок
управления, датчики температуры и т.д.). Камера сгорания должна
быть герметичной.
• Дымоходыдолжныбытьсвободнымиоткаких-либопрепят-
ствий и не иметь утечек.
• Горелкаитеплообменникдолжнынаходитьсявчистоте, на
них не должно быть нагара.
• Для их чистки нельзя применять химическиесредстваили
стальные щетки.
• Электроды должны быть правильно установленными и не
иметь нагара.
• Герметичность газовойсистемыигидравлическогоконтура
не должна быть нарушена.
Ø
100
Сгон Ø80 - Ø100 1KWMA03U 0,0 0,0
Ø100 - Ø80 1,5 3,0
Тру-
ба
1 м с внешн./
внутр.
1KWMA08K 0,4 0,4 0,8
Ко-
лено
45° с внешн./
внутр.
1KWMA03K 0,6 1,0
90° с внешн./
внутр.
1KWMA04K 0,8 1,3
Тер-
ми-
нал
для притока
воздуха на-
стенный
1KWMA14K 1,5 -
для удаления
продуктов
сгорания
настенный
с защитой
ответра
1KWMA29K - 3,0
Ø
60
Тру-
ба
1 м с внешн./
внутр.
010028X0 - 2.0 6.0
Ко-
лено
90° с внешн./
внутр.
010029X0 - 6.0
Сгон Ø 80 - Ø 60 010030X0 - 8.0
Тер-
ми-
нал
Для дымовой
трубы, на-
стенный
1KWMA90A - 7.0
Внимание: учитывайте другие потери напора при-
надлежностей Ø 60, используйте их только при не-
обходимости и на последнем тракте дымохода.
Потери в М экв
При-
ток
воз-
духа
Удаление
продуктов
сгорания
Верт. Гор.
• Давление воды в холодной системе должно составлять 1,5
бара (150 кПа). В противном случае откройте кран подпитки и подо-
ждите, пока давление не поднимется.
• Циркуляционныйнасоснедолженбытьзаблокированным.
• Давлениевоздухаврасширительномбаке,прислитомизкот-
ла теплоносителе, должен быть в диапазоне от 1,0 до 1,2 бара (100-
120 кПа).
• Величинарасходаи давления газадолжнысоответствовать
установленным значениям (см. табл. 9, 10 и 11).
6 Раздел для сервисных специалистов
Комплекс мероприятий необходимый к выполнению перед пуском
котла в эксплуатацию
1. Для облегчения последующего обслуживания необходимо уста-
новить отсечные краны на трубах подающего и обратного трубопро-
водов системы отопления.
2. Система отопления должна быть промыта от грязи и мусора, же-
лательна установка фильтра грубой очистки на обратном трубопро-
воде системы отопления..
3. Если аппарат устанавливается в местности, где жесткость воды
превышает 2,5 мг/л, рекомендуется установить устройство для
предварительного умягчения воды, чтобы уменьшить отложение
накипи в теплообменнике.
4. Общие условия применения антифризов см. п. 3.6.
Необходимо использовать антифриз на основе пропиленгликоля с
концентрацией соответствующей температуре замерзания -20°С .
При смешивании антифриза с водой строго следовать инструкции
производителя теплоносителя. Заливать неразбавленный концен-
трат категорически запрещено!
5. Перед включением котла необходимо убедиться, что вал насо-
са свободно вращается. Для этого отверните заглушку на лицевой
стороне насоса и плоской отверткой проверните вал на несколько
оборотов.
6. На заводе котел настроен на номинальную мощность (см. тех.
тильд на боковой поверхности) при входном давлении 20 мбар при-
родного газа. Если в месте установки котла значение давления газа
отличается от заводского, необходима настройка газового клапана
см. “Регулировка максимальной/минимальной мощности котла”.
7. Перед пуском убедитесь, что длина трасс воздухозабора/дымоу-
даления соответствует приведенным в инструкции значениям см.
“Воздуховоды для притока воздуха/удаления продуктов сгорания”.
8. Автоматика котла рассчитана на работу в сети электропитания, с
параметрами 220 В, 50 Гц.
Если параметры сети отличаются от указанных рекомендуем устано-
вить стабилизатор напряжения.
Регулировку котла, его переналадку и техни-
ческое обслуживание могут проводить только
сервисные специалисты организации, имеющей
соответствующую лицензию на проведение дан-
ного вида работ. Специалисты должны быть ат-
тестованы и иметь необходимые разрешения и
документы, подтверждающие их квалификацию.
Уход и техническое обслуживание
Содержание
- Gamburg 1
- T 16t 20t 24t квт 1
- Газовый двухконтурный котел 1
- Два теплообменника закрытая камера сгорания 1
- Настенный 1
- Указания общего характера 2
- Обратите внимание 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- При запахе газа 3
- При проведении работ соблюдайте 3
- Включение и выключение котла 4
- Запрещается подключать к источнику электро питания котла другие электроприборы 4
- Индикация во время работы котла 4
- Инструкции по эксплуатации 4
- Панель управления 4
- Предисловие 4
- Активация функции антизамерзания 5
- В комплект поставки не входит приобретается отдельно 5
- В этом режиме не происходит нагрева воды для системы отопления и гвс однако функция антизамерзания остается активной котел на ходится в режиме ожидания подробная информация в разделе 3 5
- Во время длительного неиспользования котла в зимний период во избежание ущерба от возможного замерзания рекомендуется слить всю воду из котла как из контура отопления так и из контура гвс илижеслитьтольководуизконтурагвсидобавитьантифриз в систему отопления в соответствии с указаниями приведенными в разделе 3 и 6 п 5
- Для активации режима зима установите ручки регулировки тем пературы воды в системе отопления и гвс на положительную вели чину этот режим предназначен для нагрева системы отопления и подачи горячей воды в холодное время года 5
- Для активации режима лето установите ручки регулировки тем пературы воды в системе отопления на минимум а гвс на положи тельную величину этот режим предназначен для теплого времени года только для подачи горячей воды гвс система отопления в этом режиме не активна 5
- Длявыключениякотлаповернитепереключательon off поз рис 1 в положение 0 5
- Если котел выключен или отключен от систе мы электропитания и или газовой магистрали функция антизамерзания отключается 5
- Комнатный термостат позволяет управлять включением выключени ем котла на основании температуры в помещении сигнал от термоса 5
- Необходимо установить ручки регулировки отопительной воды и гвс на минимум см рис 3 5
- Работа котла при подключенном комнатном термостате 5
- Регулировка температуры в системе горячего водоснабжения гвс 5
- Регулировка температуры воды в системе отопления 5
- Регулировки 5
- Режим comfort 5
- Режим зима 5
- Режим лето 5
- Рис 3 положение ручек регулировки режим антизамерзания 5
- Рис 4 положение ручек регулировки выключение котла 5
- Рис 5 положение ручек регулировки режим зима 5
- Рис 6 положение ручек регулировки режим лето 5
- С помощью ручки регулировки температуры в системе отопления поз 2 рис 1 установите необходимую температуру теплоноси теля от 35 до 85 c во избежание образования конденсата на теплообменнике котла не рекомендуется устанавливать температуру в системе отопления ниже 50 с 5
- С помощью ручки регулировки температуры горячей воды поз 3 рис 1 установите необходимую температуру горячей воды от 30 до 60 c 5
- Установите ручки регулировки температуры воды в системе ото пления и гвс на нужную величину теперь котел готов к автоматиче скому включению при наличии запроса на отопление или открытии крана с горячей водой 5
- Функция обеспечивает подогрев температуры гвс для моменталь ной подачи горячей воды для включения или выключения этого режима см раздел 6 5
- Вещества такие как аммиак хлор сера и различные кислоты запрещается устанавливать котел рядом с нагревательными приборами и кондиционерами несоблюдение этого правила может вызвать нарушение про цесса горения в котле 6
- Выбор места установки котла 6
- Для установки котла 6
- Запрещается устанавливать котел около лест ниц в проеме между стенами в непосредствен ной близости от окна и аварийных выходов 6
- Запрещается хранить в помещении где установлен котел хи мически активны 6
- И рекомендации при монтаже на стену 6
- Котел запрещается хранить и устанавливать в помещении где находятся легковоспламеняю щиеся и огнеопасные вещества а также горю чие материалы температура в этом помещении не должна опускаться ниже 5 с 6
- Монтаж 6
- Общие требования к помещению 6
- Указания общего характера 6
- Установка и настройка котла должна осущест вляться только специализированным персона лом имеющим проверенную квалификацию при соблюдении приведенных в настоящем техническом руководстве указаний предписа ний действующего законодательства положе ний местных норм и правил и в соответствии с принятыми техническими требованиями 6
- Гидравлические подключения 7
- Предупреждения 7
- Система защиты от замерзания антифризы 7
- Сливное отверстие предохранительного клапа на должно быть соединено с воронкой или со сливной трубой во избежание попадания воды на пол в случае повышения давления в отопи тельном контуре в противном случае изгото витель котла не несет никакой ответственно сти за попадание воды на пол помещения при срабатывании предохранительного клапана категорически запрещается использовать тру бы со для заземления 7
- Характеристики воды в системе 7
- Электрические соединения 7
- Внимание термостат комнатной температуры должен быть устройством с контактами не под напряжением подача напряжения 220 в на клеммы термостата комнатной температуры повлечет за собой неподлежащее ремонту по вреждение платы управления 8
- Воздуховоды для притока воздуха удаления продуктов сгорания 8
- Диафрагмы 8
- Доступ к электрической клеммной панели 8
- Использовать воздуховоды для притока воз духа и дымоходы для удаления продуктов сго рания поставляемые производителем котлов при использовании систем дымоудаления сто ронних производителей компания alpenhoff не несет ответственности за неустойчивую не стабильную и некорректную работу котла 8
- Компания alpenhoff при монтаже настенного газового котла типа с рекомендует 8
- Компания alpenhoff при монтаже систем инди видуального дымоудаления рекомендует руко водствоваться европейскими требованиями сформулироваными в нормах и правилах ec uni 7129 92 8
- На этапе установки дымоходов длиной более метра следует учитывать естественное рас ширение материалов в процессе работы для предупреждения деформации на каждый метр трубы следует оставлять на расширение люфт 2 4 мм 8
- Предупреждения 8
- Расширение материалов 8
- Термостат комнатной температуры опция 8
- В помещении установки котла должна быть предусмотрена эффективная система вентиля ции 9
- Подсоединение с помощью раздельных труб 9
- В помещении установки котла должна быть предусмотрена эффективная система вентиля ции 10
- Коаксиальных труб 10
- Подсоединение с помощью 10
- Подсоединения к коллективным дымоходам 10
- Раздел для сервисных специалистов 12
- Регулировку котла его переналадку и техни ческое обслуживание могут проводить только сервисные специалисты организации имеющей соответствующую лицензию на проведение дан ного вида работ специалисты должны быть ат тестованы и иметь необходимые разрешения и документы подтверждающие их квалификацию 12
- Уход и техническое обслуживание 12
- Коды ошибок неисправности и способы их устранения 13
- Пользователям и людям не имеющим необхо димых разрешений и документов для работы с газовым оборудованием категорически запре щаются любые манипуляции с котлом связан ные с его настройкой по давлению газа регули ровкой по мощности переналадкой на другой вид тип газа и с его техническим обслужива нием в случае нарушения данного запрета гарантийные обязательства кото рые производитель дилер должен соблюдать во время гарантийного срока экс плуатации котла будут прекращены а гаран тия на котел утрачена 13
- Данная настройка возможна только после вы полнения регулировок п 6 и п 6 15
- Котла 15
- Котла в режиме отопления 15
- Настройка котла по давлению газа 15
- Регулировка максимальной мощности 15
- Регулировка минимальной мощности 15
- На другой тип газа 16
- Перемычки 16
- Переналадка котла на другой тип газа 16
- Переналадка котла на другой тип газа должна осуществляться специ ализированной сервисной организацией для переналадки необходимо использовать только оригинальный комплект деталей 16
- Порядок переналадки котла 16
- Потенциометров см рис 19 16
- Регулировка параметров с помощью 16
- Баллоны со сжиженным газом должны хра ниться в прохладном хорошо вентилируемом помещении недопустимо попадание на бал лоны прямых солнечных лучей во избежание опрокидывания во время хранения баллоны должны быть закреплены в вертикальном по ложении запрещается хранение баллонов в по мещении где находится котел 17
- Категорически запрещается эксплуатировать котел с непредназначенным для него типом газа 17
- Общая схема и основные элементы котла 17
- Подключение котла к баллонам 17
- Со сжиженным газом 17
- Габаритные и присоединительные размеры 18
- Гидравлическая схема котла 18
- Технические характеристики 19
- Принципиальная электрическая схема 20
- Единый адрес для всех регионов afh nt rt ru www alpen hoff nt rt ru 21
Похожие устройства
- Alpenhoff BADEN 10Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff BADEN 13Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff BADEN 16Т Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff BADEN 20Т Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff WCS K2K59 WGE Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff BADEN 24Т Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff WES E2V02 WS Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff WES E2V12 WS Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff WES E2V16 WE Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff WES E1V07 W Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff WES E12V15 WE Инструкция по эксплуатации
- Aura ABT-901B Инструкция по эксплуатации
- Aura ABT-902W Инструкция по эксплуатации
- Aura ABT-903R Инструкция по эксплуатации
- Aura AMD-772DSP Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-101BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-102BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-103BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-104BT Инструкция по эксплуатации
- Aura AMH-105BT Инструкция по эксплуатации