Stomer SCS-165 [45/72] Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater

Stomer SCS-165 [45/72] Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater
45
SK
UPOZORENJE
Pre svake upotrebe proverite da li je donji zaštitni
mehanizam ispravno zatvoren
Nemojte da započinjete rad sa testerom ako se
donji zaštitni mehanizam slobodno ne pomera i od-
mah ne zatvara
Nemojte nikada da stavljate sponu ili povezujete
donji zaštitni mehanizam u otvoreni položaj
Ako se testera slučajno ispusti, donji zaštitni mehani-
zam mora da se savije; podignite donji zaštitni mehani-
zam sa ručicom za uvlačenje i proverite da li se slobod-
no pomera i ne dodiruje sečivo ili bilo koji deo, pod svim
uglovima i u svim dubinama sečenja
Proverite oprugu donjeg zaštitnog mehanizma;
ako zaštitni mehanizam i opruga ne funkcionišu is-
pravno, moraju da se servisiraju pre upotrebe (donji
zaštitni mehanizam će možda funkcionisati sporo zbog
oštećenih delova, naslaga gume ili povećanja krhotina)
Donji zaštitni mehanizam treba ručno da se uvu-
če samo za posebne vrste sečenja, na primer za
uronjeno i složeno sečenje; podignite donji zaštitni
mehanizam povlačenjem ručice i čim sečivo dodir-
ne materijal, donji zaštitni mehanizam mora da se
otpusti (za sve ostale vrste sečenja donji zaštitni meha-
nizam se automatski pokreće)
Uvek proverite da li donji zaštitni mehanizam pre-
kriva sečivo pre nego što spustite testeru na klupu
ili pod (nezaštićeno, rotirajuče sečivo može da prouzro-
kuje da se testera pokreće unazad i da iseče sve što joj
se nađe na putu; obratite pažnju na vreme potrebno da
se sečivo zaustavi nakon što se prekidač otpusti)
Izbegavajte oštećenja koja mogu da izazovu šrafovi,
ekseri i drugi elementi sa vašeg područja rada; uklonite
ih pre nego što započnete sečenje
âim se odaljite od Vašeg aparata, treba da ga isključi-
te i ti delovi alata koji se pomeraju treba da se potpuno
zaustave
Ako koristite produžni kabl treba da pazite da kabl
bude potpuno odvijen i da ima minimalni kapacitet od
16 A
U slučaju atipičnog ponašanja ili nepoznatih zvukova
odmah isključite alat i izvucite prekidač iz struje
Koristite originalni pribor koji se može nabaviti kod
naših generalnih zastupnika ili u ovlašćenim SBM Group
radionicama, jer samo tako SBM Group može garanto-
vati besprekorno funkcionisanje alata
Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u naj-
manju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu
električnog alata
Nemojte nikada da koristite električni alat bez origi-
nalnog sistema za zaštitu
Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godi-
na
Nivo buke pri radu može doseći 85 dB(A); zaštitite
uši
Izbegnite pri bušenju ili uvrtanju šrafova dodir sa elek-
tričnim vodovim
Ako se kabl ošteti tokom rada, nemojte ga dodirivati
već odmah izvucite kabl iz struje
Nemojte koristiti alat ako je oštećen kabl već ga odne-
site u servis gde će stručno biti zamenjen
Uvek proveravajte da li se napon struje poklapa sa
naponom navedenim na samom alatu (alati na kojima
je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na
220V)
Nemojte nikada da koristite oštećene ili neisprav-
ne zaptivače ili reze za sečivo (zaptivači i reze za
sečivo su posebno dizajnirani za vašu testeru, radi opti-
malnih performansi i bezbednosti pri rukovanju)
TRZANJE - UZROCI
Trzanje predstavlja iznenadnu reakciju na probijan-
je, udaranje ili loše poravnato sečivo testere, koje izaziva
nekontrolisano pomeranje testere sa područja rada i
podizanje ka operateru
Kada se sečivo probije ili snažno udari prilikom zat-
varanja reza, sečivo se zaustavlja i motor ubrzano vodi
jedinicu ka operateru
Ako se sečivo uvrne ili nije poravnato sa površinom
koja se seče, zupci na stražnjoj ivici sečiva mogu da
se zabiju u gornju površinu drveta i da izazovu dizanje
sečiva iz reza i iskakanje ka operateru
TRZANJE - MERE PREDOSTOŽNOSTI KOJE
PREDUZIMA OPERATER
Trzanje nastaje kao rezultat neispravnog rukovanja i/ili
nepravilnih procedura u radu ili uslova i može da se
izbegne preduzimanjem odgovarajučih mera predos-
trožnosti koje su dole navedene
Snažno držite ručku na tasteri obema rukama i
postavite ruke tako da možete da izdržite trzanje;
telo treba da bude sa jedne strane sečiva, a ne u
liniji sa sečivom (trzaj može da prouzrokuje da teste-
ra odskoči unazad, ali silinu trzaja operater može da
kontroliše ukoliko su preduzete ispravne mere predos-
trožnosti)
Kada sečivo udari ili ako dođe do prekida se-
čenja iz bilo kog razloga, otpustite obarač i držite
nepokretnu testeru u materijalu sve dok se sečivo
sasvim ne zaustavi; nikada ne pokušavajte da uklo-
nite testeru sa područja rada ili da povučete testeru
unazad kada je sečivo u pokretu ili kada dolazi do
trzaja (istražujte i preduzimajte određene akcije za po-
pravljanje, da biste eliminisali uzroke udaranja sečiva;
izbegavajte sečenje eksera i šrafova)
Kada ponovo pokrečete testeru koja se nalazi na
području rada, centrirajte testeru u rez i uverite se
da se zupci testere ne nalaze u materijalu (ako seči-
vo udara, može da dođe do iskakanja iz područja rada
ili trzaja kada se testera ponovo pokrene)
Ispod velikih ploča stavite podupirač, da biste
smanjili rizik od probijanja sečiva i trzaja (velike
ploče imaju tendenciju da se ugibaju pod sopstvenom
težinom; podupirač mora da se stavi ispod ploče sa obe
strane, blizu linije sečenja i blizu ivice ploče)
Nemojte da koristite tupo ili oštečeno sečivo
(ne
naoštrena ili nepravilno postavljena sečiva mogu da do-
vedu do uskog reza i prouzrokovati prekomerno trenje,
udaranje sečiva ili trzanje)
Ručice za zaključavanje dubine sečenja i pode-
šavanje kosine moraju da budu čvrste i osigurane
pre početka sečenja (ako se podešavanje za sečivo
promeni tokom sečenja, može da dođe do udaranja i
trzaja)
Budite posebno obazrivi pri pravljenju uronje-
nog reza na postojećim zidovima ili drugim područ-
jima koja ne možete da vidite (izbočeno sečivo može
da iseče predmete koji izazivaju trzaje)

Содержание

Скачать