Stomer SCS-185 [7/74] Environment
![Stomer SCS-185 [7/74] Environment](/views2/1087612/page7/bg7.png)
7
● Check the operation of the lower guard spring; if
the guard and the spring are not operating properly,
they must be serviced before use (lower guard may
operate sluggishly due to damaged parts, gummy de-
posits, or a build-up of debris)
● Lower guard should be retracted manually only
for special cuts such as plunge cuts and compound
cuts; raise lower guard by retracting handle and as
soon as blade enters the material, the lower guard
must be released (for all other sawing, the lower guard
should operate automatically)
● Always observe that the lower guard is cover-
ing the blade before placing saw down on bench
or floor (an unprotected, coasting blade will cause the
saw to walk backwards, cutting whatever is in its path;
be aware of the time it takes for the blade to stop after
switch is released)
● Avoid damage that can be caused by screws, nails
and other elements in your workpiece; remove them be-
fore you start cutting
● When you put away the tool, switch off the motor and
ensure that all moving parts have come to a complete
standstill
● Use completely unrolled and safe extension cords
with a capacity of 16Amps (U.K. 13Amps)
● In case of jamming or electrical or mechanical mal-
function, immediately switch off the tool and disconnect
the plug
● The SBM Group can assure flawless functioning of
the tool only when original accessories are used
● Use only accessories with an allowable speed match-
ing at least the highest no-load speed of the tool
● Never use the tool without the original protection
guard system
● This tool should not be used by people under the age
of 16 years
● The noise level when working can exceed 85 dB(A);
wear ear protection
● If the cord is damaged or cut through while working,
do not touch the cord, but immediately disconnect the
plug
● Never use tool when cord is damaged; have it re-
placed by a qualified person
● Always check that the supply voltage is the same as
the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools
with a rating of 230V or 240V can also be connected to
a 220V supply)
● This tool is not suitable for wet cutting
● After switching off your circular saw, never stop the
rotation of the saw blade by a lateral force applied
against it
● Never use circular saw blades made of high speed
steel (HSS)
● Never use grinding/cutting discs with this tool
● Do not work materials containing asbestos (as-
bestos is considered carcinogenic)
● Take protective measures when during work
dust can develop that is harmful to one’s health,
combustible or explosive (some dusts are considered
carcinogenic); wear a dust mask and work with dust/
chip extraction when connectable
● Do not attempt to cut extremely small workpieces
● Remove all obstacles on top of as well as underneath
the cutting path before you start cutting
● Do not work overhead with the tool
● Only use a saw table provided with a switch that pre-
vents restarting of the motor after interruption of volt-
age
● Only use a saw table provided with a kerf guide
● Always disconnect plug from power source be-
fore making any adjustment or changing any acces-
sory
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K.
ONLY):
● Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live)
wire in the cord of this tool to the earth terminal of the
plug
● If for any reason the old plug is cut off the cord of
this tool, it must be disposed of safely and not left unat-
tended
Your machine is double insulated in accord-
ance with EN 50144; therefore no earthwire is
required.
MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live when
carrying out maintenance work on the motor.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.If the dirt does not come off use a soft
cloth moistened with soapy water. Never use solvents
such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These sol-
vents may damage the plastic parts.
The machine requires no additional lubrication.
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local SBM Group dealer.
ENVIRONMENT
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
the packaging materials can be recycled. Take these
materials to the appropriate recycling locations. Take
your unwanted machines to your local SBM Group
dealer. Here they will be disposed of in an environmen-
tally safe way.
Содержание
- Scs 185 1
- Упутство за употребу 23 1
- Circular saw 6
- Danger 6
- English 6
- Intended use 6
- Kickback causes 6
- Kickback operator prevention 6
- Product elements 2 6
- Safety 6
- Technical specifications 1 6
- Warning 6
- Environment 7
- Maintenance 7
- Deutsch 8
- Kreissäge 8
- Achtung 9
- Danger 10
- Elements de l outil 2 10
- Français 10
- Introduction 10
- Scie circulaire 10
- Securite 10
- Specifications techniques 1 10
- Umwelt 10
- Wartung 10
- Attention 11
- Retour arrière causes 11
- Retour arrière prévention 11
- Español 12
- Sierra circular 12
- Acción de retroceso causas 13
- Acción de retroceso prevención por parte del operario 13
- Atención 13
- Mantenimiento 14
- Medio ambiente 14
- Português 15
- Serra circular 15
- Atenção 16
- Italiano 17
- Sega circolare 17
- Attenzione 18
- Retroazione cause 18
- Retroazione prevenzione dell operatore 18
- Ambiente 19
- Manutenzione 19
- Cirkelzaag 20
- Nederlands 20
- Let op 21
- Cirkelsåg 22
- Svenska 22
- Kast anledningar 23
- Kast förhindrande från operatörens sida 23
- Pyörösaha 24
- Huomio 25
- Takapotku estotoimia käyttäjän turvallisuuden suojelemiseksi 25
- Takapotku syitä 25
- Huolto 26
- Introduksjon 26
- Sikkerhet 26
- Sirkelsag 26
- Tekniske opplysninger 1 26
- Verktøyets deler 2 26
- Ympäristö 26
- Riktig bruk for å hindre tilbakeslag 27
- Tilbakeslag årsaker 27
- Farligt 28
- Inledning 28
- Miljø 28
- Rundsav 28
- Sikkerhed 28
- Tekniske specifikationer 1 28
- Vedlikehold 28
- Værktøjselementer 2 28
- Brugerens forholdsregler mod tilbageslag 29
- Tilbageslag årsager 29
- Vigtigt 29
- A készülék alkotóelemei 2 30
- Bevezetés 30
- Biztonság 30
- Kézi körfűrész 30
- Magyar 30
- Miljø 30
- Technikai adatok 1 30
- Vedligeholdelse 30
- Vigyázat 30
- Figyelem 31
- Visszaütés megelozés a szerszám kezeloje részérol 31
- Visszaütés okok 31
- Karbantartás 32
- Környezetvédelem 32
- Caracteristici tehnice 1 33
- Elementele sculei 2 33
- Ferăstrău circular 33
- Introducere 33
- Mişcarea bruscâ ănapoi cauze 33
- Mişcarea bruscâ ănapoi prevenirea accidentelor operatorului 33
- Pericol 33
- Protecţie 33
- Română 33
- Atenţi 34
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 34
- Protecţia mediului ambiant 35
- Ασφαλεια προειδοποιησ 35
- Δισκοπρίονο 35
- Εισαγωγη 35
- Ελληνικά 35
- Κινδυνοσ 35
- Μερη του εργαλειου 2 35
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 35
- Αιτία και λάβετε τα απαιτούμενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας του σφηνώματος του δίσκου αποφεύγετε την κοπή καρφιών ή βιδών 36
- Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσήματος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα 36
- Κατάλληλοι οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρίονο σας για την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας 36
- Κλωtσημα αitiεσ 36
- Κλωτσημα προφυλαξεσ χεριστη 36
- Μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή 36
- Οι δίσκοι κοπής που δεν εφαρμόζουν σωστά στο δισκοπρίονο θα περιστρέφονται εκκεντρικά με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 36
- Παράλληλες κοπές έτσι αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου 36
- Προειδοποίησ 36
- Το κλώτσημα είναι μια απότομη αντίδραση προκαλούμενη από έναν σφηνωμένο μπλοκαρισμένο ή μη ευθυγραμμισμένο δίσκο που έχει ως αποτέλεσμα το δισκοπρίονο να μην βρίσκεται πια υπό τον έλεγχο του χειριστή και να εκσφενδονίζεται προς τα επάνω έξω από το κομμάτι εργασίας και προς το μέρος του χειριστή όταν ο δίσκος έχει σφηνώσει ή μαγκώσει σφιχτά στον αρμό κοπής ο δίσκος μπλοκάρει και η κίνηση της μηχανής σπρώχνει το εργαλείο με μεγάλη ταχύτητα προς το μέρος του χειριστή σε περίπτωση που ο δίσκος παραμορφωθεί ή δεν είναι σωστά ευθυγραμμισμένος στην εγκοπή τα δόντια στο πίσω άκρο του δίσκου ενδέχεται να αρπάξουν την επάνω επιφάνεια του ξύλου με αποτέλεσμα ο δίσκος να βγει από τον αρμό κοπής και να πεταχτεί προς το μέρος του χειριστή 36
- Το κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμένης χρήσης του εργαλείου και ή λανθασμένων διαδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των παρακάτω προληπτικών μέτρων 36
- Αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό 37
- Είδη σκόνης θεωρούνται καρκινογόνα να φοράτε μάσκα προστασίας σκόνης και να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών γρεζιών μην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μικρών διαστάσεων αφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κοπής πάνω και κάτω πριν ξεκινήσετε την κοπή μην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά πάνω από το κεφάλι σας χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επανεκκίνηση του κινητήρα από διακοπή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός 37
- Περιβαλλον 37
- Συντηρηση 37
- Τον κάτω προφυλακτήρα μόλις μπει ο δίσκος στο υλικό για όλες τις άλλες εργασίες κοπής ο κάτω προφυλακτήρας θα πρέπει να λειτουργεί αυτόματα 37
- Części składowe narzędzia 2 38
- Niebezpieczeństwo 38
- Odrzut przyczyny 38
- Odrzut zapobieganie przez operatora 38
- Parametry techniczne 1 38
- Piła tarczowa 38
- Polski 38
- Wskazówki bezpieczeństwa 38
- Wstęp 38
- Okružní pila 40
- Zpětný vrh ochranná opatření 41
- Zpětný vrh příčiny 41
- Krožna žaga 42
- Lastnosti 1 42
- Nevarnost 42
- Orodja deli 2 42
- Slovenski 42
- Varnost 42
- Údržba 42
- Životní prostředí 42
- Opozorilo 43
- Povratni sunek preprečitev uporabnika 43
- Povratni sunek vzroki 43
- Bezbednost 44
- Delovi alatke 2 44
- Kružna testera 44
- Okolje 44
- Opasnost 44
- Srpski 44
- Tehnički podaci 1 44
- Uputstvo 44
- Vzdrževanje 44
- Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater 45
- Trzanje uzroci 45
- Upozorenje 45
- Dijelovi alata 2 46
- Hr bos 46
- Hrvatski 46
- Kružna pila 46
- Opasnost 46
- Sigurnost 46
- Tehnički podaci 1 46
- Tehničko održavanje i briga 46
- Zaštita životne sredine 46
- Povratni udar sprječavanje od strane osobe koja pili 47
- Povratni udar uzroci 47
- Upozorenje 47
- Aleti n kisimlari 2 48
- Daire biçkisi 48
- Gi ri ş 48
- Güvenli k 48
- Tehlike 48
- Tehničko održavanje i skrb 48
- Tekni k veri ler 1 48
- Türkçe 48
- Zaštita okoliša 48
- Di kka 49
- Geri tepme kullanici tedbi rleri 49
- Geri tepme nedenleri 49
- Tekni k bakim ve servi s 50
- Çevre koruma 50
- В процессе работы 53
- Использование пильных дисков 53
- Комплектность 53
- Назначение 53
- Перед работой убедитесь что 53
- Пила циркулярная 53
- Русский 53
- Техника безопасности 53
- Технические характеристики 1 53
- Устройство 2 53
- Следует немедленно выключить инстру мент при 54
- Техническое обслуживание и уход 54
- В процесі роботи 55
- Використання пильних дисків 55
- Комплектність 55
- Перед роботою пересвідчіться в тому що 55
- Пила циркулярна 55
- Призначення 55
- Техніка безпеки 55
- Технічні характеристики 1 55
- Українська 55
- Устрій 2 55
- Слід негайно вимкнути інструмент при 56
- Технічне обслуговування та догляд 56
- Аралау дискілерін қолдану 57
- Жұмыс алдында келесілерге көзіңізді жеткізіңіз 57
- Жұмыс барысында 57
- Техникалық сипаттамалар 1 57
- Шеңберсызғы ара 57
- Қауіпсіздік техникасы 57
- Қолданылуы 57
- Құрылғы 2 57
- Келесі жағдайларда бұйымды дереу өшіру қажет 58
- Техникалық қызмет ету мен күтім 58
- Darbo sauga 59
- Dirbant su prietaisu 59
- Diskinis pjūklas 59
- Lietuvių 59
- Paskirtis 59
- Pjovimo diskų naudojimas 59
- Prietaiso elementai 2 59
- Prieš pradėdami dirbti patikrinkite ar 59
- Techniniai duomenys 1 59
- Cirkulārais zāģis 60
- Darba procesā 61
- Nekavējoties izslēdziet instrumentu ja 61
- Tehniskā apkalpošana un apkope 61
- Zāģripu izmantošana 61
- Enne töö alustamist veenduge et 62
- Ketassaag 62
- Saeketaste kasutamine 62
- Seadme osad 2 62
- Sihipärane kasutamine 62
- Tehnilised andmed 1 62
- Töö käigus 62
- Üldised ohutusjuhised 62
- Keskkonnakaitse 63
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 63
- Tehniline teenindamine ja hooldus 63
- Безбедност 64
- Намена 64
- Опасност 64
- Повратног ударца узроци 64
- Технички подаци 1 64
- Традиционалне елементе 2 64
- Трзање оператер превенције 64
- Циркулар 64
- Дилера овде ће бити уклоњени на еко лошки безбедан начин 65
- Одржавање 65
- Окружење 65
- У циљу спречавања машину од оштећења приликом транспорта испоручује се у чврстој амбалажи већина материјала за паковање могу да се рециклирају уз мите ове материјале на одговарајућим локацијама за рециклажу узми своје нежељене машине на локалну 65
- Упозорење 65
- Exploded view 66
- Advertencia para la protección del medio ambiente 72
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 72
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 72
- Aplinkos apsauga lt 72
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 72
- Environmental protection en 72
- Fr informations sur la protection de l environnement 72
- Hinweise zum umweltschutz de 72
- Indicações para a protecção do meio ambiente 72
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 72
- Keskonnakaitse et 72
- Miljøvern no 72
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 72
- Ympäristönsuojelu fi 72
- Återvinning sv 72
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 73
- El pokyny na ochranu životného prostredia 73
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 73
- Napotki za zaščito okolja sl 73
- Pokyny k ochraně životního prostředí 73
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 73
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 73
- Çevre koruma bilgileri tr 73
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 73
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 73
- Насоки за опазване на околната среда 73
- Указания по защите окружающей среды 73
- Қоршаған ортаны қорғау kk 73
Похожие устройства
- Samsung DV50 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba L870-E1W Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST50 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SCS-210 Инструкция по эксплуатации
- Asus S46CB-WX028H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SEP-751 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES19 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513T1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SEP-910 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES17 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513T1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES27 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SEP-1100 Инструкция по эксплуатации
- HP g7-2360er D2Z00EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES25 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SEP-1200 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP370R5E-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMS-1500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES55 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513S1R/W White Инструкция по эксплуатации