Hander HCS-180N [30/70] Aplinkos apsauga
![Hander HCS-180N [30/70] Aplinkos apsauga](/views2/1087806/page30/bg1e.png)
34
LT
• Ilgas plokštes reikia atremti papildomomis atramo-
mis, kad jos, veikiamos savojo svorio, neišlinktų ir ne-
suspaustų pjovimo disko.
• Pjaudami medines sienas ar grindis įsitikinkite, kad
po apdirbamu paviršiumi nėra paslėptų elektros laidų,
vamzdžių ir pan. Atlikdami tokias įpjovas būkite ypač
atsargūs, nes pjovimo disku netyčia galite pataikyti į
paslėptą kliūtį.
• Jei kyla daug dulkių, dirbkite su respiratorium. Jei
yra galimybė, naudokite dulkių nusiurbimo sistemą.
• Nevalykite pjuvenų rankomis – naudokitės šepe-
tėliu. Jei pjuvenų užstrigo tarp judančių ir nejudančių
prietaiso mazgų, jas galite pašalinti tik atjungę prietaisą
nuo maitinimo tinklo.
• Stebėkite, kad prietaiso ventiliacinės angos visuo-
met būtų atidarytos ir neužsikimšusios.
• Jei darysite pertrauką, atjunkite įrankį nuo maitinimo
tinklo.
• Prieš baigdami dirbti, leiskite įrankiui 1-3 minutes
veikti tušč
iąja eiga, kad elektros variklis atvėstų.
• Pjūklą išjungę, prieš pradėdami jį ant grindų ar dar-
bastalio įsitikinkite, kad diskas sustojo, o slankiojantis
gaubtas apgaubė pjovimo diską.
• Suklio blokavimo mygtuką paspauskite tik tada, kai
suklys visiškai sustoja.
• Nestabdykite disko spausdami jo šoną.
• Nelieskite disko, kol jis visiškai nesustojo ir neatvė-
so.
• Nepalikite prietaiso be priežiūros.
Nedelsdami išjunkite prietaisą, jei:
• pažeistas laidas, kištukas arba lizdas;
• sulūžo jungiklis;
• labai kibirkščiuoja šepetėliai arba ant kolektoriaus
paviršiaus matoma žiedo formos liepsna.
Prietaisas yra su dviguba izoliacija, todėl jo
įžeminti nereikia.
TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš pradėdami prietaiso techninį aptarnavi-
mą, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo.
• Kiekvieną kartą baigus darbą nuo prietaiso korpu-
so ir ventiliacinių angų minkštu skudurėliu ar servetėle
rekomenduojama nuvalyti nešvarumus. Pridžiūvusius
nešvarumus rekomenduojama valyti muiliname van-
denyje sudrėkintu minkštu skudurėliu. Nešvarumams
pašalinti draudžiama naudoti tirpiklius: benziną, spiritą,
amoniako tirpalus ir pan. Tirpikliai gali pažeisti prietaiso
korpusą
• Prietaiso papildomai tepti nereikia.
• Prietaisui sugedus, kreipkitės į SBM Group Aptar-
navimo tarnybą.
APLINKOS APSAUGA
Nebetinkamą naudoti prietaisą, papildomą įrangą ir
(arba) pakuotę prašome pristatyti į artimiausią antrinių
žaliavų perdirbimo įmonę.
Pjovimo diskų naudojimas
• Prieš uždėdami diską, iš lizdo ištraukite kištuką.
• Diskui tvirtinti naudokite tik kartu su prietaisu tiekia-
mas poveržles ir varžtą.
• Ant pjovimo disko nurodytas didžiausias leistinas
sukimosi greitis turi būti didesnis už didžiausią prietaiso
suklio sukimosi greitį.
• Disko parametrai turi atitikti prietaiso parametrus.
Draudžiama naudoti adapterius diskui uždėti.
• Nenaudokite pažeistų ar deformuotų diskų.
• Nedėkite ant prietaiso atpjovimo ar šlifavimo abrazy-
vinių diskų.
Dirbant su prietaisu:
• Jei įrankį eksploatuosite lauke, būtinai jį prijunkite
prie nuotėkio srovės apsauginio jungiklio (maksimali
nuotėkio srovė – 30 mA); taip pat būtinai naudokite nuo
drėgmės apsaugotą ilginamąjį laidą, skirtą naudoti lau-
ke.
• Nepatartina naudoti labai ilgų ilgintuvų. Jei naudosi-
te ant ritės susuktą ilginamąjį laidą, visiškai jį išvynioki-
te.
• Stebėkite maitinimo laidą: jis neturi būti šalia judan-
čių prietaiso dalių.
• Draudžiama įrankį naudoti drėgnoje aplinkoje (lyjant
lietui, esant rūkui, garams, sningant ir kt.).
• Darbo vietoje draudžiama laikyti lengvai užsidegan-
čias medžiagas.
• Nefi ksuokite slankiojančio gaubto, kai jis atidarytas.
Slankiojantį gaubtą prilaikyti atidarytą galite tik tada, kai
įpjaunate į medžiagą atlikdami sudėtingus pjūvius. Kai
tik diskas įeina į apdirbamą ruošinį, gaubtą nuleiskite.
• Tvirtai stovėkite. Nedirbkite laikydami pjūklą virš gal-
vos.
• Nustatę jungiklį į padėtį „Įjungta“ palaukite, kol su-
klys pradės suktis visu sūkių skaičiumi, ir tik tada pra-
dėkite pjauti.
• Prietaisą laikykite abiem rankom už izoliuotų ranke-
nų: taip apsaugosite rankas nuo traumų dirbant ir nuo
elektros smūgio, jei pjovimo disku netyčia pažeistumė-
te paslėptą elektros laidą ir pan.
• Pjaunant draudžiama liesti apatinį ruošinio paviršių:
galima patirti traumą.
• Kad diskas neužstrigtų ir variklio neveiktumėte per
didele apkrova, nespauskite prietaiso per didele jėga.
• Pjaunamo ruošinio storis turi būti mažesnis už di-
džiausią Jūsų prietaiso įpjovimo gylį.
• Nepjaukite labai mažų ruošinių.
• Rekomenduojama naudoti lygiagrečią kreipiančiąją:
tada pjūviai būna tikslūs ir sumažėja disko užstrigimo
tikimybė.
• Užstrigus ar užsikirtus pjovimo diskui arba jei reikia
nutraukti pjovimą, nuleiskite prietaiso jungiklį, palauki-
te, kol diskas visiškai sustos, ir tik tada ištraukite prie-
taisą iš ruošinio. Draudžiama ištraukti diską iš ruošinio,
kai sukasi diskas.
• Norėdami tęsti nutrauktą pjovimą, padėkite pjūklą
taip, kad disko padėtis įpjovoje būtų tiesi, t.y. kad jis
nebūtų persikreipęs, o disko dantukai nesiliestų prie
ruošinio.
Содержание
- Hcs 180n 1
- Deutsch 2
- Kreissäge 2
- Achtung 3
- Circular saw 4
- English 4
- Check the operation of the lower guard spring if the guard and the spring are not operating prop erly they must be serviced before use lower guard 5
- Kickback causes 5
- Kickback operator prevention 5
- May operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris 5
- Warning 5
- Français 6
- Scie circulaire 6
- Attention 7
- Retour arrière causes 7
- Retour arrière prévention 7
- Español 8
- Sierra circular 8
- Acción de retroceso causas 9
- Acción de retroceso prevención por parte del operario 9
- Atención 9
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Português 11
- Serra circular 11
- Atenção 12
- Italiano 13
- Sega circolare 13
- Attenzione 14
- Retroazione cause 14
- Retroazione prevenzione dell operatore 14
- Ambiente 15
- Manutenzione 15
- Cirkelzaag 16
- Nederlands 16
- Let op 17
- Rundsav 18
- Brugerens forholdsregler mod tilbageslag 19
- Tilbageslag årsager 19
- Vigtigt 19
- Cirkelsåg 20
- Svenska 20
- Kast anledningar 21
- Kast förhindrande från operatörens sida 21
- Sirkelsag 22
- Riktig bruk for å hindre tilbakeslag 23
- Tilbakeslag årsaker 23
- Pyörösaha 24
- Huomio 25
- Takapotku estotoimia käyttäjän turvallisuuden suojelemiseksi 25
- Takapotku syitä 25
- Ketassaag 26
- Keskkonnakaitse 27
- Saeketaste kasutamine 27
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 27
- Tehniline teenindamine ja hooldus 27
- Töö käigus 27
- Cirkulārais zāģis 28
- Diskinis pjūklas 29
- Lietuvių 29
- Aplinkos apsauga 30
- Dirbant su prietaisu 30
- Nedelsdami išjunkite prietaisą jei 30
- Pjovimo diskų naudojimas 30
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 30
- Пила циркулярная 31
- Русский 31
- Следует немедленно выключить инстру мент при 32
- Техническое обслуживание и уход 32
- Шеңберсызғы ара 33
- Келесі жағдайларда бұйымды дереу өшіру қажет 34
- Техникалық қызмет ету мен күтім 34
- Пила циркулярна 35
- Українська 35
- Слід негайно вимкнути інструмент при 36
- Технічне обслуговування та догляд 36
- Piła tarczowa 37
- Polski 37
- Konserwacja 38
- Okružní pila 39
- Zpětný vrh ochranná opatření 40
- Zpětný vrh příčiny 40
- Kružna testera 41
- Srpski 41
- Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater 42
- Trzanje uzroci 42
- Upozorenje 42
- Kézi körfűrész 43
- Magyar 43
- Figyelem 44
- Visszaütés megelozés a szerszám kezeloje részérol 44
- Visszaütés okok 44
- Karbantartás 45
- Környezetvédelem 45
- Ferăstrău circular 46
- Română 46
- Atenţi 47
- Krožna žaga 48
- Slovenski 48
- Opozorilo 49
- Povratni sunek preprečitev uporabnika 49
- Povratni sunek vzroki 49
- Hrvatski 50
- Kružna pila 50
- Hr bos 51
- Povratni udar sprječavanje od strane osobe koja pili 51
- Povratni udar uzroci 51
- Upozorenje 51
- Δισκοπρίονο 52
- Εισαγωγη 52
- Ελληνικά 52
- Αιτία και λάβετε τα απαιτούμενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας του σφηνώματος του δί σκου αποφεύγετε την κοπή καρφιών ή βιδών 53
- Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσήμα τος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα 53
- Κατάλληλοι οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρίονο σας για την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λει τουργίας 53
- Κλωtσημα αitiεσ 53
- Κλωτσημα προφυλαξεσ χεριστη 53
- Οι δίσκοι κοπής που δεν εφαρμόζουν σωστά στο δισκοπρίονο θα περιστρέφονται εκκε ντρικά με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 53
- Παράλληλες κοπές έτσι αυξάνεται η ακρί βεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου 53
- Προειδοποίησ 53
- Το κλώτσημα είναι μια απότομη αντίδραση προκαλούμενη από έναν σφηνωμένο μπλοκαρι σμένο ή μη ευθυγραμμισμένο δίσκο που έχει ως αποτέλεσμα το δισκοπρίονο να μην βρίσκεται πια υπό τον έλεγχο του χειριστή και να εκσφενδονίζεται προς τα επάνω έξω από το κομμάτι εργασίας και προς το μέρος του χειριστή όταν ο δίσκος έχει σφηνώσει ή μαγκώσει σφιχτά στον αρμό κοπής ο δίσκος μπλοκάρει και η κίνηση της μηχανής σπρώχνει το εργαλείο με μεγάλη τα χύτητα προς το μέρος του χειριστή σε περίπτωση που ο δίσκος παραμορφωθεί ή δεν είναι σωστά ευθυγραμμισμένος στην εγκοπή τα δόντια στο πίσω άκρο του δίσκου ενδέχεται να αρπάξουν την επάνω επιφάνεια του ξύλου με απο τέλεσμα ο δίσκος να βγει από τον αρμό κοπής και να πεταχτεί προς το μέρος του χειριστή 53
- Το κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμέ νης χρήσης του εργαλείου και ή λανθασμένων διαδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των παρακάτω προληπτι κών μέτρων 53
- Αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό 54
- Είδη σκόνης θεωρούνται καρκινογόνα να φοράτε μάσκα προστασίας σκόνης και να χρησιμο ποιείτε αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών γρεζιών 54
- Μην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μι κρών διαστάσεων αφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κο πής πάνω και κάτω πριν ξεκινήσετε την κοπή μην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά πάνω από το κεφάλι σας χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επανεκκί νηση του κινητήρα από διακοπή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός 54
- Περιβαλλον 54
- Συντηρηση 54
- Daire biçkisi 55
- Türkçe 55
- Di kka 56
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 58
- ﺮﺋ ﺮﻗ ﺎﺸﻨﻣ 58
- Exploded view hcs 180n 60
- Spare parts list hcs 180n 61
- 4 db a 65
- 4 db a 4 4 65
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 65
- En 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 200 en 55014 2 1997 a1 en 60745 1 2006 en 60745 2 5 2007 en 60825 1 1994 a1 a2 65
- Advertencia para la 66
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 66
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 66
- Aplinkos apsauga lt 66
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 66
- Do meio ambiente pt 66
- Environmental protection gb 66
- Hinweise zum umweltschutz de 66
- Indicações para a protecção 66
- Informations sur la 66
- Keskonnakaitse ee 66
- Miljøvern no 66
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 66
- Ympäristönsuojelu fi 66
- Återvinning se 66
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 67
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 67
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 67
- Napotki za zaščito okolja si 67
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 67
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 67
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 67
- Çevre koruma bilgileri tr 67
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 67
- Вказівки по захисту 67
- Навколишнього середовища 67
- Указания по защите окружающей среды ru 67
- Қоршаған ортаны қорғау kz 67
Похожие устройства
- JVC LT-46S90B Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3000V2 Mouse Wireless Mobile 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-601 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-900R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения