Hander HEP-601 [10/36] Höylä
![Hander HEP-601 [10/36] Höylä](/views2/1087809/page10/bga.png)
14
FI
Suomi
Höylä
ESITTELY
Tämä kone on tarkoitettu puutavaran, kuten palkkien ja
lautojen höyläykseen; se soveltuu myös reunojen viis-
totukseen ja huultamiseen
TEKNISET TIEDOT 1
TYÖKALUN OSAT 2
1. Turvakytkin
2. Virtakytkin
3. Nuppi höyläyssyvyyden asettamiseksi
4. Höyläyssyvyyden osoitin
5. Pölyportti
TURVALLISUUS
HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjei-
den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-
kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
• Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua nau-
loista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä
materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloitta-
mista
• Pidä aina liitosjohto kaukana koneesi liikkuvista osis-
ta; vie johto laitteesta taaksepäin
• Odota, kunnes teräpää pysähtyy ennen työkalun
asettamista alas (paljastettu terä voi tarttua pintaan,
mikä voi aiheuttaa mahdollisen kontrollin menetyk-
sen ja vakavan loukkaantumisen)
• Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohto-
ja, joiden kapasiteetti on 16 ampeeria
• Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sam-
muta kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta
• SBM Group pystyy takaamaan työkalun moitteetto-
man toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tar-
vikkeit
• Alle 16-vuotiaan henkilön ei ole suositeltavaa käyt-
tää tätä konetta
• Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A);
jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä
• Muista käyttää pölynsuojanaamaria, jos materiaalia
työstettäessä syntyy terveydelle haitallista pölyä; ota
etukäteen selvää työskentelyn parissa käytettävistä
materiaaleista
• Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana
ei johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittö-
mästi irrotettava pistorasiasta
• Älä käytä sahaa, kun johto on vioittunut; ja toimita
valtuutettuun huoltoliikkeeseen
• Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työ-
kalun nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden
jännitetaso on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös
220V tason jännitteeseen)
• Jos lastu jää kiinni lastunpoistoaukkoon, katkaise ko-
neesta virta, varmista, että kaikki liikkuvat osat ovat
pysähtyneet, irrota verkkojohto pistorasiasta ja pois-
ta juuttunut lastu
• Ennen työkalun käyttämistä tarkista, että terät eivät
ole kosketuksessa minkään kanssa
• Pidä sormet poissa pyörivistä teristä
• Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin
suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat tarvi-
ketta
Koneessa on kaksinkertainen eristys
EN50144:n mukaan; maadoitusjohto ei ole
tarpeellinen.
HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon
aloittamista.
SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamal-
la ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikut-
taa koneen käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttö-
kerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kos-
tutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Konetta ei tarvitse voidella.
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin
osan kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään SBM
Group-jälleenmyyjään.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tu-
kevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Jos vaihdat koneen
uuteen, voit viedä vanhan koneen SBM Group-jälleen-
myyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävällisestä jäte-
huollosta.
Содержание
- Bedienungsanleitung 7 1
- Brugervejledning 16 1
- Bruksanvisnin 1
- Bruksanvisning 15 1
- Gebruiksaanwijzing 12 1
- Használati utasítás 17 1
- Hep 601 1
- Instrucciones de servicio 9 1
- Instrukcij 1
- Instruksja obsługi 20 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Kullanım kılavuzu 25 1
- Käyttöohje 14 1
- Manual de instruções 10 1
- Manual de utilizar 1
- Mode d emploi 8 1
- Navodilo za uporabo 22 1
- Návod k použití 21 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- User s manual 6 1
- Οδηγίες χρήσεως 19 1
- Інструкція з експлуатації 28 1
- Инструкция по эксплуатации 27 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 2
- Environment 2
- Intended use 2
- Maintenance 2
- Planer 2
- Product elements 2 2
- Safety 2
- Technical specifications 1 2
- Deutsch 3
- Elements de l outil 4
- Entretien 4
- Environnement 4
- Français 4
- Introduction 4
- Securite 4
- Specifications techniques 4
- Cepillo 5
- Español 5
- Plaina 6
- Português 6
- Italiano 7
- Pialla 7
- Nederlands 8
- Schaaf 8
- Svenska 9
- Höylä 10
- Høvel 11
- Magyar 13
- Rindele 14
- Română 14
- Ασφαλεια προειδοποιησ 15
- Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών από ξύλο π χ καδρόνια και σανίδες είναι επίσης κα τάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα όριων γλυφής 15
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συ ντήρησης στον κινητήρα 15
- Διακόπτης ασφαλείας 2 διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος 4 δείκτης βάθους πλανίσματος 5 στόμιο εξαγωγής σκόνης 15
- Εισαγωγη 15
- Ελληνικά 15
- Μερη του εργαλειου 2 15
- Περιβαλλον 15
- Πλάνη 15
- Συντηρηση 15
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 15
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 15
- Polski 16
- Hoblík 17
- Brusilnik 18
- Slovenski 18
- Srpski 19
- Blanjalica 20
- Hrvatski 20
- Planya 21
- Türkçe 21
- Рубанок электрический 23
- Русский 23
- Рубанок електричний 24
- Українська 24
- Арналуы 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 25
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 25
- Электрлі сүргі 25
- Қауіпсіздік техникасы 25
- Қоршаған ортаны қорғау 25
- Құрылғы 25
- Elektrinis oblius 26
- Lietuvių 26
- Elektriska ēvele 27
- Elektrihöövel 28
- Exploded view 29
- Parts list 30
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 35
- Advertencia para la 35
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 35
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 35
- Do meio ambiente pt 35
- Environmental protection gb 35
- Hinweise zum umweltschutz de 35
- Indicações para a protecção 35
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 35
- Informations sur la 35
- Miljøvern no 35
- Protección del medio ambiente 35
- Protection de l environnement 35
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 35
- Ympäristönsuojelu fi 35
- Återvinning se 35
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 35
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 36
- Aplinkos apsauga lt 36
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 36
- Keskonnakaitse ee 36
- Napotki za zaščito okolja si 36
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 36
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 36
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 36
- Çevre koruma bi lgi leri tr 36
- Вказівки по захисту 36
- Навколишнього середовища 36
- Указания по защите окружающей среды ru 36
- Қоршаған ортаны қорғау kz 36
Похожие устройства
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-900R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения