Hander HEP-601 [23/36] Русский
![Hander HEP-601 [23/36] Русский](/views2/1087809/page23/bg17.png)
27
Рубанок электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент применяется для строгания
древесины, черновой обработки заготовок из пласт-
массы и других материалов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО
2
1. Кнопка блокировки выключателя.
2. Выключатель.
3. Регулятор глубины обработки.
4. Указатель глубины обработки.
5. Патрубок пылеотвода.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Рубанок электрический
Ключ для фиксации ножей
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим то-
ком и травм электроинструмент следует эксплуати-
ровать в соответствии с требованиями данной инс-
трукции. Прочитайте также отдельно приложенную
инструкцию по технике безопасности.
Перед работой убедитесь, что:
- напряжение питания электродвигателя инстру-
мента соответствует сетевому напряжению;
- розетка, удлинитель, кабель электропитания и их
вилки исправны, нет повреждений электроизоля-
ции;
- обрабатываемый объект надежно зафиксирован;
- ножи не имеют повреждений;
- выключатель инструмента находится в положе-
нии «Выкл».
В процессе работы:
- перед установкой или сменой ножей вынимайте
вилку из розетки;
- недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.);
- уберите с рабочего места легковоспламеняющи-
еся вещества;
- при образовании большого количества пыли
пользуйтесь респиратором и, по возможности,
используйте систему пылеотсоса;
- недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от
подвижных частей инструмента;
- не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании удлинителя
на катушке он должен быть полностью размотан;
- не закрывайте вентиляционные отверстия инс-
трумента и не допускайте их засорения;
- не прилагайте чрезмерного усилия к инструменту
во избежание заклинивания барабана или пере-
грузки двигателя;
- во время перерыва в
работе отключайте инстру-
мент от сети питания;
- перед прекращением работы дайте инструменту
поработать 1-3 минуты на холостом ходу для ох-
лаждения электродвигателя;
- не касайтесь ножей до полной остановки бараба-
на;
- при застревании опилок в патрубке пылеотвода
выключите инструмент, отключите его от сети пи-
тания и устраните засор.
Следует немедленно выключить
инструмент
при:
- заклинивании барабана;
- повреждении кабеля, вилки или розетки;
- поломке выключателя;
- чрезмерном искрении щеток и кольцевидном ог-
не на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и не
требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отклю-
чайте инструмент от сети питания.
• Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт,
аммиачные растворы и т.п. Применение
растворителей может привести к повреждению
корпуса инструмента.
• Инструмент не требует дополнительной смазки.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Ненужные вам более инструмент, принадлежности и
(или) упаковку просьба сдавать в ближайшую орга-
низацию, занимающуюся вторичной пере работкой.
RU
Русский
Содержание
- Bedienungsanleitung 7 1
- Brugervejledning 16 1
- Bruksanvisnin 1
- Bruksanvisning 15 1
- Gebruiksaanwijzing 12 1
- Használati utasítás 17 1
- Hep 601 1
- Instrucciones de servicio 9 1
- Instrukcij 1
- Instruksja obsługi 20 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Kullanım kılavuzu 25 1
- Käyttöohje 14 1
- Manual de instruções 10 1
- Manual de utilizar 1
- Mode d emploi 8 1
- Navodilo za uporabo 22 1
- Návod k použití 21 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- User s manual 6 1
- Οδηγίες χρήσεως 19 1
- Інструкція з експлуатації 28 1
- Инструкция по эксплуатации 27 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 2
- Environment 2
- Intended use 2
- Maintenance 2
- Planer 2
- Product elements 2 2
- Safety 2
- Technical specifications 1 2
- Deutsch 3
- Elements de l outil 4
- Entretien 4
- Environnement 4
- Français 4
- Introduction 4
- Securite 4
- Specifications techniques 4
- Cepillo 5
- Español 5
- Plaina 6
- Português 6
- Italiano 7
- Pialla 7
- Nederlands 8
- Schaaf 8
- Svenska 9
- Höylä 10
- Høvel 11
- Magyar 13
- Rindele 14
- Română 14
- Ασφαλεια προειδοποιησ 15
- Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών από ξύλο π χ καδρόνια και σανίδες είναι επίσης κα τάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα όριων γλυφής 15
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συ ντήρησης στον κινητήρα 15
- Διακόπτης ασφαλείας 2 διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος 4 δείκτης βάθους πλανίσματος 5 στόμιο εξαγωγής σκόνης 15
- Εισαγωγη 15
- Ελληνικά 15
- Μερη του εργαλειου 2 15
- Περιβαλλον 15
- Πλάνη 15
- Συντηρηση 15
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 15
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 15
- Polski 16
- Hoblík 17
- Brusilnik 18
- Slovenski 18
- Srpski 19
- Blanjalica 20
- Hrvatski 20
- Planya 21
- Türkçe 21
- Рубанок электрический 23
- Русский 23
- Рубанок електричний 24
- Українська 24
- Арналуы 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 25
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 25
- Электрлі сүргі 25
- Қауіпсіздік техникасы 25
- Қоршаған ортаны қорғау 25
- Құрылғы 25
- Elektrinis oblius 26
- Lietuvių 26
- Elektriska ēvele 27
- Elektrihöövel 28
- Exploded view 29
- Parts list 30
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 35
- Advertencia para la 35
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 35
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 35
- Do meio ambiente pt 35
- Environmental protection gb 35
- Hinweise zum umweltschutz de 35
- Indicações para a protecção 35
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 35
- Informations sur la 35
- Miljøvern no 35
- Protección del medio ambiente 35
- Protection de l environnement 35
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 35
- Ympäristönsuojelu fi 35
- Återvinning se 35
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 35
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 36
- Aplinkos apsauga lt 36
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 36
- Keskonnakaitse ee 36
- Napotki za zaščito okolja si 36
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 36
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 36
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 36
- Çevre koruma bi lgi leri tr 36
- Вказівки по захисту 36
- Навколишнього середовища 36
- Указания по защите окружающей среды ru 36
- Қоршаған ортаны қорғау kz 36
Похожие устройства
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-900R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения