Dewalt DCGG571NK-XJ без АКБ и ЗУ [21/48] Зарядные устройства
![Dewalt DCGG571NK-XJ без АКБ и ЗУ [21/48] Зарядные устройства](/views2/1878596/page21/bg15.png)
19
Pусский
Важные инструкции по технике безопасности
для всех зарядных устройств
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО. Вданном
руководстве содержатся важные инструкции по технике
безопасности для совместимых зарядных устройств (см.
Техническиехарактеристики).
• Перед тем как использовать зарядное устройство,
внимательно изучите все инструкции
ипредупреждающие этикетки на зарядном
устройстве, батарее иинструменте, для которого
используетсябатарея.
ВНИМАНИЕ: Опасность поражения электрическим
током. Не допускайте попадания жидкости
взарядное устройство. Это может привести
кпоражению электрическимтоком.
ВНИМАНИЕ: Рекомендуется использовать
устройство защитного отключения (УЗО) стоком
утечки до 30мA.
ВНИМАНИЕ: Опасность ожога. Во избежание травм,
следует использовать только аккумуляторные
батареи производства
DeWALT
. Использование
батарей другого типа может привести квзрыву,
травмам иповреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть
сданнымустройством.
ПОЯСНЕНИЕ: Вопределенных условиях, при
подключении зарядного устройства кисточнику
питания, может произойти короткое замыкание
контактов внутри зарядного устройства
посторонними материалами. Не допускайте
попадания вполости зарядного устройства таких
токопроводящих материалов, как стальная
стружка, алюминиевая фольга или другие
металлические частицы ит.п. Всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания,
если внем нет аккумуляторной батареи. Всегда
отключайте зарядное устройство от сети перед
тем, как приступить кочистке инструмента
• НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать батареи спомощью
каких‑либо других зарядных устройств, кроме
тех, которые указаны вданном руководстве.
Зарядное устройство ибатарея предназначены для
совместногоиспользования.
• Эти зарядные устройства не предназначены
ни для какого другого использования, помимо
зарядки аккумуляторных батарей
DeWALT
.
Использование любых других батарей может привести
квозгоранию, поражению электротоком или гибели от
электрическогошока.
• Не подвергайте зарядное устройство
воздействию снега илидождя.
• При отключении зарядного устройства от
сети всегда тяните за штепсельную вилку, ане
за кабель. Это поможет избежать повреждения
штепсельной вилки ирозетки.
Зарядные устройства
Зарядные устройства
DeWALT
не требуют регулировки
имаксимально просты виспользовании.
Электробезопасность
Электродвигатель рассчитан на работу только при одном
напряжении сети. Необходимо обязательно убедиться
втом, что напряжение источника питания соответствует
указанному на шильдике устройства. Необходимо также
убедиться втом, что напряжение работы зарядного
устройства соответствует напряжению всети.
Зарядное устройство
DeWALT
оснащено двойной
изоляцией всоответствии стребованиями
EN60335; поэтому провод заземления нетребуется.
Вслучае повреждения кабеля питания его необходимо
заменить специально подготовленным кабелем, который
можно приобрести всервисных центрах
DeWALT
.
Использование удлинительного кабеля
Используйте удлинитель только вслучаях крайней
необходимости. Используйте только утвержденные
удлинители промышленного изготовления, рассчитанные
на мощность не меньшую, чем потребляемая мощность
зарядного устройства (см. Технические характеристики).
Минимальное поперечное сечение провода электрического
кабеля должно составлять 1мм
2
; максимальная длина 30м.
При использовании кабельного барабана всегда полностью
разматывайтекабель.
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по
технике безопасности ииспользование предохранительных
устройств, некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. А именно:
• риск травм от разлетающихся частиц;
• риск получения ожогов врезультате нагревания
инструмента впроцессе работы;
• риск получения травмы врезультате
продолжительнойработы.
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
ВНИМАНИЕ: Выходное отверстие может
быть под высоким давлением. Не направляйте
разгрузочное отверстие на себя или другихлиц.
ВНИМАНИЕ: Смазочный пистолет может
вырабатывать высокое давление ‑ до 69
МПа (690 бар). Всегда надевайте защитные
перчатки во время использования. Держите руки
в стороне от открытой резиновой частишланга.
ВНИМАНИЕ: Консистентная смазка
и смазочные вещества могут быть
легковоспламеняющимися. Не подвергайте
воздействию огня или источников тепла.
Следуйте всем предупреждениям и инструкциям
производителя консистентной смазки и
смазочныхвеществ.
Содержание
- Dcgg571nk 1
- Congratulations 6
- Cordless grease gun dcgg571nk 6
- Definitions safety guidelines 6
- Ec declaration of conformity 6
- Machinery directive 6
- Technical data 6
- Electrical safety 7
- For future reference 7
- General power tool safety warnings 7
- Personal safety 7
- Save all warnings and instructions 7
- Work area safety 7
- Additional specific safety rules for grease guns 8
- Battery tool use and care 8
- Power tool use and care 8
- Service 8
- Chargers 9
- Electrical safety 9
- Important safety instructions for all battery chargers 9
- Mains plug replacement u k ireland only 9
- Residual risks 9
- Save these instructions 9
- Using an extension cable 9
- Battery packs 10
- Charger cleaning instructions 10
- Charger operation 10
- Charging a battery fig b 10
- Important safety instructions for all battery packs 10
- Read all instructions 10
- Wall mounting 10
- Storage recommendations 11
- Transportation 11
- Battery type 12
- Date code position fig a 12
- Description fig a 12
- Intended use 12
- Labels on charger and battery pack 12
- Markings on tool 12
- Package contents 12
- Assembly and adjustments 13
- Fuel gauge battery packs fig b 13
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b 13
- Installing a grease cartridge fig a e g 13
- Led worklight fig a c 13
- Lock off button and trigger switch 13
- Pressure relief valve fig e 13
- Shoulder strap fig a 13
- To install the battery pack into the tool handle 13
- To remove the battery pack from the tool 13
- Variable speed trigger switch fig a d 13
- Filler pump filling from a bulk container fig a e g i 14
- Filling the grease gun from a bulk container fig a g j 14
- Preparing the grease gun for suction and filler pump filling fig a h 14
- Purging air pockets fig a e 14
- Removing empty grease cartridge fig a 14
- Suction filling from a bulk container fig a e g i 14
- Cleanin 15
- Cleaning contaminants from the grease gun 15
- Lubrication 15
- Maintenance 15
- Operation instructions for use 15
- Proper hand position fig a k 15
- Using the grease gun fig a 15
- Optional accessories 16
- Protecting the environment 16
- Rechargeable battery pack 16
- Troubleshooting 16
- Аккумуляторный смазочный пистолет шприцеватель dcgg571nk 17
- Декларация о соответствии нормам ес 17
- Директива по механическому оборудованию 17
- Обозначения правила техники безопасности 17
- Поздравляем 17
- Смазочный пистолет dcgg571nk 17
- Технические характеристики 17
- Безопасность на рабочем месте 18
- Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов 18
- Сохраните все инструкции для последующего использования 18
- Электробезопасность 18
- Безопасности 19
- За ним 19
- Обеспечение индивидуальной 19
- Эксплуатация электроинструмента и уход 19
- Дополнительные специальные правила техники безопасности для смазочного пистолета 20
- Использование аккумуляторных 20
- Обслуживание 20
- Электроинструментов и уход за ними 20
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств 21
- Зарядные устройства 21
- Использование удлинительного кабеля 21
- Остаточные риски 21
- Сохраните настоящее руководство 21
- Электробезопасность 21
- Зарядка батареи рис fig b 22
- Работа с зарядным устройством 22
- Аккумуляторные батареи 23
- Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей 23
- Внимательно прочтите все инструкции 23
- Инструкции по очистке зарядного устройства 23
- Крепление на стену 23
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 24
- Рекомендации по хранению 24
- Транспортировка 24
- Комплектация поставки 25
- Маркировка на инструменте 25
- Место положения кода даты рис a 25
- Описание рис a 25
- Тип батареи 25
- Клапан сброса давления рис e 26
- Кнопка блокировки и курковый пусковой выключатель 26
- Назначение 26
- Наплечный ремень рис a 26
- Пусковой выключатель с регулировкой скорости рис a d 26
- Сборка и регулировка 26
- Светодиодная подсветка рис а с 26
- Установка батареи в рукоятку инструмента 26
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента рис b 26
- Датчик уровня заряда аккумуляторной батареи pис b 27
- Заправка наполнительного насоса смазкой из контейнера рис a e g i 27
- Заправка смазкой из контейнера рис a e g i 27
- Заправка смазочного пистолета смазкой из контейнера рис a g j 27
- Извлечение батареи из инструмента 27
- Подготовка к самостоятельной заправке из контейнера и заправке с помощью наполнительного насоса рис a h 27
- Снятие картриджа со смазкой рис а 27
- Установка картриджа со смазкой рис а e g 27
- Правильное положение рук во время работы рис a k 28
- Удаление воздушных карманов рис а е 28
- Эксплуатация инструкции по использованию 28
- Эксплуатация смазочного пистолета рис a 28
- Аккумуляторная батарея 29
- Дополнительные принадлежности 29
- Защита окружающей среды 29
- Очистка смазочного пистолета от загрязнений 29
- Смазка 29
- Техническое обслуживание 29
- Чистк 29
- Неисправности и способы их устранения 30
- Pусский 31
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 31
- Акумуляторний змащувальний пістолет dcgg571nk 32
- Бездротовий змащувальний пістолет dcgg571nk 32
- Вітаємо вас 32
- Декларація про відповідність єс 32
- Директива для механічного обладнання 32
- Позначення інструкції з техніки безпеки 32
- Технічні дані 32
- Безпека робочої зони 33
- Для подальшого використання 33
- Електрична безпека 33
- Загальні правила безпеки при експлуатації електричного інструмента 33
- Зберігайте всі попередження та інструкції 33
- Використання електричного інструмента та 34
- Використання та догляд за інструментом 34
- Догляд за ним 34
- Особиста безпека 34
- Що живиться від акумулятора 34
- Додаткові спеціальні правила безпеки для змащувальних пістолетів 35
- Залишкові ризики 35
- Зарядні пристрої 35
- Зберігайте ці інструкції 35
- Обслуговування 35
- Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв 36
- Використання електричного подовжувача 36
- Електрична безпека 36
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 37
- Акумулятор 37
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 37
- Зарядка акумулятора рис fig b 37
- Кріплення на стіну 37
- Робота зарядного пристрою 37
- Прочитайте всі інструкції 38
- Транспортування 38
- Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі 39
- Комплект поставки 39
- Рекомендації щодо зберігання 39
- Тип акумулятора 39
- Кнопка блокування і тригерний перемикач 40
- Маркування інструмента 40
- Область застосування 40
- Опис рис a 40
- Розташування коду дати рис a 40
- Світлодіодне джерело робочого світла рис a с 40
- Тригерний перемикач змінної швидкості рис a d 40
- Акумулятори з індикатором рівня заряду рис b 41
- Видалення порожнього змащувального картриджа рис a 41
- Виймання акумулятора з інструмента 41
- Для встановлення акумулятора у ручку інструмента 41
- Запобіжний клапан рис e 41
- Монтаж та налаштування 41
- Наплічний ремінь рис a 41
- Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис b 41
- Установка змащувального картриджа рис a e g 41
- Всмоктувальне заправлення з контейнера рис a e g i 42
- Заправлення змащувального пістолета з контейнера рис a g j 42
- Заправлення наповнювального насоса з контейнера рис a e g i 42
- Продування бульбашок повітря рис a e 42
- Підготовка змащувального пістолета до всмоктування і заправлення наповнювального насоса рис a h 42
- Використання змащувального пістолета рис a 43
- Змащування 43
- Належне положення рук рис a k 43
- Очищення 43
- Очищення змащувального пістолета від забруднень 43
- Режим роботи інструкції з використання 43
- Технічне обслуговування 43
- Додаткові аксесуари 44
- Захист навколишнього середовища 44
- Пошук та усунення несправностей 44
- Придатність акумулятора для перезарядки 44
Похожие устройства
- Dewalt 18/54В Li-Ion (DCB117-QW) Инструкция по эксплуатации
- SUN POWER Film SPF 50-180-2 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11230 Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11124 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Dob 10'' (250/1200) Retractable Инструкция по эксплуатации
- Soudal 104452 Инструкция по эксплуатации
- Домовент 125 ВКО (11646923) Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 4,5 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 0,75 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Домовент ДВ 300х300с (010602130120205) Инструкция по эксплуатации
- IN HOME GX53R-3ST-W 4690612021577 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME HLA 08B 4690612031897 Инструкция по эксплуатации
- Weima WXS0722A Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 100 H (pro) Wi-Fi (ЭдЭБ01143) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Grizzly 5-12 Wi-Fi (ЭдЭБ01987) Инструкция по эксплуатации