Dewalt DCGG571NK-XJ без АКБ и ЗУ [22/48] Зарядка батареи рис fig b
![Dewalt DCGG571NK-XJ без АКБ и ЗУ [22/48] Зарядка батареи рис fig b](/views2/1878596/page22/bg16.png)
20
PУССКИЙ
3. По окончании зарядки красный индикатор будет гореть
непрерывно, не мигая. Теперь батарея полностью
заряжена, иее можно использовать или оставить
взарядном устройстве. Чтобы извлечь аккумуляторную
батарею из зарядного устройства, нажмите кнопку
фиксатора батареи
17
иизвлекитебатарею.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечить максимальную
производительность исрок службы литий-ионных батарей,
перед первым использованием полностью зарядите
аккумуляторнуюбатарею.
Работа сзарядным устройством
См. состояние зарядки аккумуляторной батареи на
приведенных нижеиндикаторах.
Индикаторы зарядки
Зарядка
Полностью заряжен
Температурная задержка*
* Вэто время красный индикатор продолжит мигать, акогда
начнется зарядка, загорится желтый. После того, как
батарея достигнет рабочей температуры, желтый индикатор
погаснет, изарядкапродолжится.
Зарядное(-ые) устройство(-а) не может(-гут) полностью
зарядить неисправную аккумуляторную батарею. При
неисправной аккумуляторной батарее, индикатор на
зарядном устройстве незагорится.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также это может указывать на проблему
сзаряднымустройством.
Если зарядное устройство указывает на наличие
проблемы, проверьте аккумулятор изарядное устройство
вспециализированном сервисномцентре.
Температурная задержка
Если температура батареи слишком низкая или слишком
высокая, зарядное устройство автоматически переходит
врежим температурной задержки; при этом зарядка не
начинается до тех пор, пока батарея не достигнет нужной
температуры. После того, как нужный уровень температуры
будет достигнут, устройство перейдет врежим зарядки.
Данная функция обеспечивает максимальный срок
эксплуатациибатареи.
Зарядка холодной батареи занимает больше времени, чем
теплой. Аккумуляторная батарея заряжается медленнее во
время цикла зарядки имаксимального заряда не удастся
добиться даже после того, как аккумуляторная батарея
будеттеплой.
Зарядное устройство DCB118 оснащено внутренним
вентилятором для охлаждения батареи. Вентилятор
включится автоматически, если батарея нуждается в
охлаждении. Не используйте зарядное устройство,
если вентилятор не функционирует или если забиты
вентиляционные отверстия. Не позволяйте посторонним
предметам попадать внутрь зарядногоустройства.
• Убедитесь втом, что кабель расположен
таким образом, чтобы на него не наступили, не
споткнулись об него, атакже втом, что он не
натянут ине может бытьповрежден.
• Не используйте удлинительный кабель без крайней
необходимости. Использование удлинительного
кабеля неподходящего типа может привести кпожару
или поражению электрическимтоком.
• Не ставьте на зарядное устройство никакие
предметы ине устанавливайте зарядное
устройство на мягкую поверхность, которая
может закрыть вентиляционные отверстия
ипривести кперегреву. Не размещайте зарядное
устройство поблизости от источников тепла.
Вентиляция зарядного устройства происходит
спомощью отверстий вверхней инижней
частикорпуса.
• Не используйте зарядное устройство при наличии
повреждений кабеля или штепсельной вилки –
вэтом случае необходимо немедленно ихзаменить.
• Не используйте зарядное устройство, если его
роняли, либо если оно подвергалось сильным
ударам или было повреждено каким‑либо
иным образом. Обратитесь вавторизованный
сервисныйцентр.
• Не разбирайте зарядное устройство.
При необходимости обратитесь
вспециализированный сервисный центр, если
нужно провести обслуживание или ремонт
инструмента. Неправильная сборка может стать
причиной пожара или поражения электрическимтоком.
• Вслучае повреждения кабеля питания его необходимо
немедленно заменить упроизводителя, вего сервисном
центре или спривлечением другого специалиста
аналогичной квалификации для предотвращения
несчастногослучая.
• Перед очисткой отключите зарядное устройство
от сети. Впротивном случае, это может
привести кпоражению электрическим током.
Извлечение аккумуляторной батареи не приведет
кснижению степени этогориска.
• НИКОГДА не подключайте два зарядных
устройствавместе.
• Зарядное устройство предназначено для работы
при стандартном напряжении сети в230В. Не
пытайтесь использовать его при каком‑либо ином
напряжении. Это не относится кавтомобильному
зарядномуустройству.
Зарядка батареи (Рис. [Fig.] B)
1. Перед установкой батареи подключите зарядное
устройство ксоответствующей сетевойрозетке.
2. Вставьте аккумуляторную батарею
16
взарядное
устройство, убедившись втом, что она хорошо
установлена. Красный индикатор зарядки начнет мигать.
Это означает, что процесс зарядкиначался.
Содержание
- Dcgg571nk 1
- Congratulations 6
- Cordless grease gun dcgg571nk 6
- Definitions safety guidelines 6
- Ec declaration of conformity 6
- Machinery directive 6
- Technical data 6
- Electrical safety 7
- For future reference 7
- General power tool safety warnings 7
- Personal safety 7
- Save all warnings and instructions 7
- Work area safety 7
- Additional specific safety rules for grease guns 8
- Battery tool use and care 8
- Power tool use and care 8
- Service 8
- Chargers 9
- Electrical safety 9
- Important safety instructions for all battery chargers 9
- Mains plug replacement u k ireland only 9
- Residual risks 9
- Save these instructions 9
- Using an extension cable 9
- Battery packs 10
- Charger cleaning instructions 10
- Charger operation 10
- Charging a battery fig b 10
- Important safety instructions for all battery packs 10
- Read all instructions 10
- Wall mounting 10
- Storage recommendations 11
- Transportation 11
- Battery type 12
- Date code position fig a 12
- Description fig a 12
- Intended use 12
- Labels on charger and battery pack 12
- Markings on tool 12
- Package contents 12
- Assembly and adjustments 13
- Fuel gauge battery packs fig b 13
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b 13
- Installing a grease cartridge fig a e g 13
- Led worklight fig a c 13
- Lock off button and trigger switch 13
- Pressure relief valve fig e 13
- Shoulder strap fig a 13
- To install the battery pack into the tool handle 13
- To remove the battery pack from the tool 13
- Variable speed trigger switch fig a d 13
- Filler pump filling from a bulk container fig a e g i 14
- Filling the grease gun from a bulk container fig a g j 14
- Preparing the grease gun for suction and filler pump filling fig a h 14
- Purging air pockets fig a e 14
- Removing empty grease cartridge fig a 14
- Suction filling from a bulk container fig a e g i 14
- Cleanin 15
- Cleaning contaminants from the grease gun 15
- Lubrication 15
- Maintenance 15
- Operation instructions for use 15
- Proper hand position fig a k 15
- Using the grease gun fig a 15
- Optional accessories 16
- Protecting the environment 16
- Rechargeable battery pack 16
- Troubleshooting 16
- Аккумуляторный смазочный пистолет шприцеватель dcgg571nk 17
- Декларация о соответствии нормам ес 17
- Директива по механическому оборудованию 17
- Обозначения правила техники безопасности 17
- Поздравляем 17
- Смазочный пистолет dcgg571nk 17
- Технические характеристики 17
- Безопасность на рабочем месте 18
- Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов 18
- Сохраните все инструкции для последующего использования 18
- Электробезопасность 18
- Безопасности 19
- За ним 19
- Обеспечение индивидуальной 19
- Эксплуатация электроинструмента и уход 19
- Дополнительные специальные правила техники безопасности для смазочного пистолета 20
- Использование аккумуляторных 20
- Обслуживание 20
- Электроинструментов и уход за ними 20
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств 21
- Зарядные устройства 21
- Использование удлинительного кабеля 21
- Остаточные риски 21
- Сохраните настоящее руководство 21
- Электробезопасность 21
- Зарядка батареи рис fig b 22
- Работа с зарядным устройством 22
- Аккумуляторные батареи 23
- Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей 23
- Внимательно прочтите все инструкции 23
- Инструкции по очистке зарядного устройства 23
- Крепление на стену 23
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 24
- Рекомендации по хранению 24
- Транспортировка 24
- Комплектация поставки 25
- Маркировка на инструменте 25
- Место положения кода даты рис a 25
- Описание рис a 25
- Тип батареи 25
- Клапан сброса давления рис e 26
- Кнопка блокировки и курковый пусковой выключатель 26
- Назначение 26
- Наплечный ремень рис a 26
- Пусковой выключатель с регулировкой скорости рис a d 26
- Сборка и регулировка 26
- Светодиодная подсветка рис а с 26
- Установка батареи в рукоятку инструмента 26
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента рис b 26
- Датчик уровня заряда аккумуляторной батареи pис b 27
- Заправка наполнительного насоса смазкой из контейнера рис a e g i 27
- Заправка смазкой из контейнера рис a e g i 27
- Заправка смазочного пистолета смазкой из контейнера рис a g j 27
- Извлечение батареи из инструмента 27
- Подготовка к самостоятельной заправке из контейнера и заправке с помощью наполнительного насоса рис a h 27
- Снятие картриджа со смазкой рис а 27
- Установка картриджа со смазкой рис а e g 27
- Правильное положение рук во время работы рис a k 28
- Удаление воздушных карманов рис а е 28
- Эксплуатация инструкции по использованию 28
- Эксплуатация смазочного пистолета рис a 28
- Аккумуляторная батарея 29
- Дополнительные принадлежности 29
- Защита окружающей среды 29
- Очистка смазочного пистолета от загрязнений 29
- Смазка 29
- Техническое обслуживание 29
- Чистк 29
- Неисправности и способы их устранения 30
- Pусский 31
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 31
- Акумуляторний змащувальний пістолет dcgg571nk 32
- Бездротовий змащувальний пістолет dcgg571nk 32
- Вітаємо вас 32
- Декларація про відповідність єс 32
- Директива для механічного обладнання 32
- Позначення інструкції з техніки безпеки 32
- Технічні дані 32
- Безпека робочої зони 33
- Для подальшого використання 33
- Електрична безпека 33
- Загальні правила безпеки при експлуатації електричного інструмента 33
- Зберігайте всі попередження та інструкції 33
- Використання електричного інструмента та 34
- Використання та догляд за інструментом 34
- Догляд за ним 34
- Особиста безпека 34
- Що живиться від акумулятора 34
- Додаткові спеціальні правила безпеки для змащувальних пістолетів 35
- Залишкові ризики 35
- Зарядні пристрої 35
- Зберігайте ці інструкції 35
- Обслуговування 35
- Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв 36
- Використання електричного подовжувача 36
- Електрична безпека 36
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 37
- Акумулятор 37
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 37
- Зарядка акумулятора рис fig b 37
- Кріплення на стіну 37
- Робота зарядного пристрою 37
- Прочитайте всі інструкції 38
- Транспортування 38
- Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі 39
- Комплект поставки 39
- Рекомендації щодо зберігання 39
- Тип акумулятора 39
- Кнопка блокування і тригерний перемикач 40
- Маркування інструмента 40
- Область застосування 40
- Опис рис a 40
- Розташування коду дати рис a 40
- Світлодіодне джерело робочого світла рис a с 40
- Тригерний перемикач змінної швидкості рис a d 40
- Акумулятори з індикатором рівня заряду рис b 41
- Видалення порожнього змащувального картриджа рис a 41
- Виймання акумулятора з інструмента 41
- Для встановлення акумулятора у ручку інструмента 41
- Запобіжний клапан рис e 41
- Монтаж та налаштування 41
- Наплічний ремінь рис a 41
- Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис b 41
- Установка змащувального картриджа рис a e g 41
- Всмоктувальне заправлення з контейнера рис a e g i 42
- Заправлення змащувального пістолета з контейнера рис a g j 42
- Заправлення наповнювального насоса з контейнера рис a e g i 42
- Продування бульбашок повітря рис a e 42
- Підготовка змащувального пістолета до всмоктування і заправлення наповнювального насоса рис a h 42
- Використання змащувального пістолета рис a 43
- Змащування 43
- Належне положення рук рис a k 43
- Очищення 43
- Очищення змащувального пістолета від забруднень 43
- Режим роботи інструкції з використання 43
- Технічне обслуговування 43
- Додаткові аксесуари 44
- Захист навколишнього середовища 44
- Пошук та усунення несправностей 44
- Придатність акумулятора для перезарядки 44
Похожие устройства
- Dewalt 18/54В Li-Ion (DCB117-QW) Инструкция по эксплуатации
- SUN POWER Film SPF 50-180-2 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11230 Инструкция по эксплуатации
- Warm AUROS KA11124 Инструкция по эксплуатации
- Sky-Watcher Dob 10'' (250/1200) Retractable Инструкция по эксплуатации
- Soudal 104452 Инструкция по эксплуатации
- Домовент 125 ВКО (11646923) Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 2 белая 4,5 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 0,75 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Hochglanzlack белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- Домовент ДВ 300х300с (010602130120205) Инструкция по эксплуатации
- IN HOME GX53R-3ST-W 4690612021577 Инструкция по эксплуатации
- IN HOME HLA 08B 4690612031897 Инструкция по эксплуатации
- Weima WXS0722A Инструкция по эксплуатации
- Thermex ID 100 H (pro) Wi-Fi (ЭдЭБ01143) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Grizzly 5-12 Wi-Fi (ЭдЭБ01987) Инструкция по эксплуатации