BLACK & DECKER GKC3630L20 [13/24] Валка деревьев рис p q и r
![BLACK & DECKER GKC3630L20 [13/24] Валка деревьев рис p q и r](/views2/1631730/page13/bgd.png)
13
♦ Начните новый распил.
Валка деревьев (Рис. P, Q и R)
Валка деревьев должна проводиться только опыт-
ными пользователями. При падении дерева в не
заданном направлении или распадении дерева
на части, а также при обламывании и падении за-
сохших ветвей резко увеличивается возможность
получения травмы и повреждения цепной пилы.
Безопасное расстояние между спиливаемым де-
ревом и людьми, зданиями или другими объектами
должно
быть не менее 2½ высоты дерева. Люди,
здания или объекты, находящиеся в пределах этого
расстояния, могут быть травмированы или задеты
падающим деревом.
Перед валкой деревьев:
♦ Убедитесь, что валка (вырубка) деревьев не
ограничена и не запрещена местным законо-
дательством.
♦ Учитывайте все условия, которые могли бы
повлиять на направление падения, например:
♦ Необходимое направление падения.
♦ Естественный наклон спиливаемого дере-
ва.
♦ Нестандартная крепкая структура ветви
или наличие гниения.
♦ Наличие поблизости деревьев или других
объектов, например, линий электропрово-
дов или подземных трубопроводов.
♦ Скорость и направление ветра.
Наметьте безопасный отход от падающего дере-
ва или ветвей. Убедитесь, что путь безопасного
отхода
свободен от препятствий, способных по-
мешать движению назад. Помните, что на сырой
траве и свежесрезанной древесной коре можно
поскользнуться.
♦ Не пытайтесь спиливать дерево, диаметр кото-
рого превышает максимальную длину пиления
цепной пилы.
♦ Сделайте предварительный вырез на стволе
со стороны падения дерева.
♦ Для этого, сначала сделайте горизонтальный
надрез
у подножия ствола, глубиной от 1/5 до
1/3 диаметра ствола, перпендикулярно линии
падения дерева (Рис. Р).
♦ Затем сделайте второй надрез под углом при-
близительно 45°, вплоть до горизонтального
надреза.
♦ Сделайте на противоположной стороне дерева
основной (валочный) горизонтальный распил,
примерно на 25-50 мм выше горизонтальной
линии выреза. (Рис. Q). Пилите, не доходя
до выреза,
в противном случае существует
опасность падения дерева в непредсказуемом
направлении.
♦ Вгоните один или несколько клиньев в основ-
ной распил, чтобы расширить его, и поддер-
жать направленное падение дерева (Рис. R).
Спиливание ветвей
Убедитесь, что спиливание ветвей не ограничено
и не запрещено местным законодательством.
Спиливание ветвей должно проводиться только
опытными пользователями, так как при этом су-
ществует большой риск возникновения обратного
удара или заклинивания пильной цепи.
До начала работы учитывайте все факторы, ко-
торые могут повлиять на направление падения
ветвей. Среди них:
♦ Длина
и вес спиливаемой ветви.
♦ Нестандартная крепкая структура ветви или
наличие гниения.
♦ Наличие поблизости деревьев или других
объектов, например, линий электропроводов.
♦ Скорость и направление ветра.
♦ Переплетение ветви с другими ветвями.
Обращайте внимание на хороший доступ к ветви,
также учитывайте направление падения. Ветви
имеют тенденцию качаться на стволе.
Кроме
оператора цепной пилы, подвергаются опасности
люди и другие объекты, находящиеся ниже ветви.
♦ Для предотвращения расщепления, необхо-
димо сначала надпилить ветвь снизу, на одну
треть её диаметра.
♦ Затем произведите распил сверху, до полного
отделения ветви от дерева.
Распиливание брёвен (Рис. S, T и U)
Пиление без заклинивания возможно только
при правильной опоре бревна. По возможности,
используйте козлы. Всегда начинайте пиление
с движущейся пильной цепью и вошедшими
в древесину опорными зубьями (19) (Рис. S). За-
тем продолжайте пиление, делая покачивающие
движения относительно бревна, при этом опираясь
на опорные зубья.
Если бревно имеет опору по всей длине:
♦ Производите распил сверху вниз, избегая
контакта пильной цепи с грунтом, т. к. она при
этом быстро затупится.
Если бревно имеет опору по обе стороны
распила:
♦ Чтобы предотвратить расщепление, сначала
сделайте надрез по направлению сверху вниз
на одну треть диаметра, затем пилите снизу
вверх в направлении надреза.
Если бревно имеет опору
с одной стороны
распила:
♦ Чтобы предотвратить расщепление, сначала
сделайте надрез по направлению снизу вверх
на одну треть диаметра, затем пилите сверху
вниз в направлении надреза.
При пилении на склоне:
♦ Всегда стойте на верхней стороне склона.
Содержание
- Gkc3630l20 1
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 6
- Назначение 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Русский язык 6
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 7
- Безопасность посторонних лиц 9
- Вибрация 9
- Дополнительные инструкции по без опасности 9
- Избегайте пиления 9
- Остаточные риски 9
- Рекомендации по технике безопасности при работе цепными пилами 9
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядны ми устройствами 10
- Маркировка инструмента 10
- Составные части 10
- Зарядка аккумулятора рис n 11
- Проверка и регулировка натяжения пильной цепи рис k 11
- Сборка 11
- Установка и извлечение аккумулятора рис м 11
- Установка пильной шины и пильной цепи рис a l 11
- Чтобы увеличить натяжение пильной цепи рис j k и l 11
- Эксплуатация 11
- Включение рис о 12
- Выявление неисправностей зарядным устройством 12
- Заправка резервуара для масла рис о 12
- Индикатор состояния заряда рис n 12
- Оставление аккумулятора в зарядном устройстве 12
- При заклинивании пильной цепи 6 или пильной шины 7 12
- Смазка пильной цепи 12
- Валка деревьев рис p q и r 13
- Распиливание брёвен рис s t и u 13
- Спиливание ветвей 13
- Возможные неисправности и способы их устранения 14
- Обрубка сучьев рис v 14
- При использовании козел рис u использование козел настоятельно рекомендуется установите распиливаемое бревно в устойчи вое положение всегда пилите за пределами габаритов снаружи козел для фиксации бревна используйте зажимные устройства или ремни 14
- При обрубке сучьев с противоположной стороны располагайте ствол дерева между собой и цепной пилой никогда не пилите держа пилу между ног или расположив между ног отпиливаемый сук 14
- При распиливании бревна лежащего на земле рис т надёжно фиксируйте бревно с помощью чурба ков или клиньев запрещается оператору или любому другому лицу фиксировать распилива емое бревно стоя или сидя на нем следите чтобы пильная цепь не входила в контакт с грунтом 14
- Удалите ветви с поваленного дерева при обрубке сучьев оставляйте крупные нижние сучья для под держки бревна на земле мелкие сучья удаляйте за один рез во избежание заклинивания цепной пилы ветви под напряжением должны спиливаться в направлении снизу вверх 14
- Замена изношенных пильных цепей 15
- Заточка пильной цепи 15
- Защита окружающей среды 15
- Натяжение пильной цепи 15
- Острота пильной цепи 15
- Пильная цепь и пильная шина 15
- Технические характеристики 15
- Техническое обслуживание 15
- Уровень масла 15
- Что делать если ваша цепная пила ну ждается в ремонте 15
- Декларация соответствия ес 16
- Black decker 17
- 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 18
- 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 18
- 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 18
- 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 18
- 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 20 25 29 34 38 42 47 51 09 13 17 21 26 30 35 39 43 48 52 22 44 18
- 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 18
- 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 18
- 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 18
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www blackanddecker ru 24
- Black decke 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- BLACK & DECKER BEMW471BH Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW481BH Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG PLASMA 120 (6158) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 500 AE (без аккумулятора) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BATH ISLA 40 НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BOX FLASH 32 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации