BLACK & DECKER GKC3630L20 [15/24] Защита окружающей среды
![BLACK & DECKER GKC3630L20 [15/24] Защита окружающей среды](/views2/1631730/page15/bgf.png)
15
Техническое обслуживание
Регулярное техническое обслуживание обеспечи-
вает продолжительный срок службы инструмента.
Рекомендуется постоянно проводить следующие
проверки:
Внимание! Перед проведением технического об-
служивания электрического инструмента:
♦ Выключите инструмент и отсоедините его от
источника питания.
Уровень масла
Резервуар для масла должен быть заполнен не
менее, чем на четверть.
Пильная цепь и пильная шина
♦ После нескольких часов работы, а также пе-
ред тем, как убрать инструмент на хранение,
снимайте пильную шину (7) и пильную цепь (6)
с цепной пилы и тщательно их очищайте.
♦ Убедитесь, что на защитных кожухах нет ника-
кого мусора и грязи.
♦ Смажьте через смазочные отверстия (21) кон-
цевую звёздочку и пильную шину
(Рис. Е). Это
обеспечит равномерный износ направляющих
пильной шины.
Заточка пильной цепи
Для обеспечения наилучшей производительности
инструмента необходимо, чтобы зубья пильной
цепи оставались всегда остро заточенными.
Инструкции по заточке Вы найдете на упаковке
заточника.
Замена изношенных пильных цепей
Цепи для замены можно приобрести у дилеров
или в сервисных центрах Black & Decker. Всегда
используйте только оригинальные запасные части.
Острота пильной цепи
Зубья пильной цепи немедленно затупятся, если
цепная пила войдет в контакт с грунтом или метал-
лическими предметами.
Натяжение пильной цепи
Регулярно проверяйте натяжение пильной цепи.
Что делать, если ваша цепная пила ну-
ждается в ремонте
Ваша цепная пила изготовлена в полном соот-
ветствии с действующими правилами техники
безопасности. Ремонт инструмента должен
выполняться только квалифицированным персо-
налом с использованием оригинальных запасных
частей; несоблюдение данного указания может
стать причиной серьёзной травмы пользователя.
Мы рекомендуем хранить данное руководство по
эксплуатации в надёжном месте.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваше изделие
Black & Decker или Вы больше в нем не нуждаетесь,
не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами.
Отнесите изделие в специальный приёмный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволяет
пускать их в переработку и повторно
использовать. Использование перерабо-
танных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и сни-
жает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электрических продуктов отдельно от бы-
тового мусора на муниципальных свалках отходов
,
или Вы можете сдавать их в торговом предприятии
при покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает приём
и переработку отслуживших свой срок изделий
Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услу-
гой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авто-
ризованный сервисный центр, который собирает их
по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего
авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную инфор-
мацию о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Технические характеристики
GKC3630L20 (H1)
Напряжение питания В пост. тока 36
Длина шины мм 300
Макс. длина шины мм 300
Скорость цепи (без нагрузки) м/с 5
Макс. длина пиления мм 300
Заправочный объем масла мл 115
Вес кг 3,8
Аккумулятор BL2036
Напряжение питания В пост. тока 36
Ёмкость Ач 2,0
Тип аккумулятора Li-Ion
Содержание
- Gkc3630l20 1
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 6
- Назначение 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Русский язык 6
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 7
- Безопасность посторонних лиц 9
- Вибрация 9
- Дополнительные инструкции по без опасности 9
- Избегайте пиления 9
- Остаточные риски 9
- Рекомендации по технике безопасности при работе цепными пилами 9
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядны ми устройствами 10
- Маркировка инструмента 10
- Составные части 10
- Зарядка аккумулятора рис n 11
- Проверка и регулировка натяжения пильной цепи рис k 11
- Сборка 11
- Установка и извлечение аккумулятора рис м 11
- Установка пильной шины и пильной цепи рис a l 11
- Чтобы увеличить натяжение пильной цепи рис j k и l 11
- Эксплуатация 11
- Включение рис о 12
- Выявление неисправностей зарядным устройством 12
- Заправка резервуара для масла рис о 12
- Индикатор состояния заряда рис n 12
- Оставление аккумулятора в зарядном устройстве 12
- При заклинивании пильной цепи 6 или пильной шины 7 12
- Смазка пильной цепи 12
- Валка деревьев рис p q и r 13
- Распиливание брёвен рис s t и u 13
- Спиливание ветвей 13
- Возможные неисправности и способы их устранения 14
- Обрубка сучьев рис v 14
- При использовании козел рис u использование козел настоятельно рекомендуется установите распиливаемое бревно в устойчи вое положение всегда пилите за пределами габаритов снаружи козел для фиксации бревна используйте зажимные устройства или ремни 14
- При обрубке сучьев с противоположной стороны располагайте ствол дерева между собой и цепной пилой никогда не пилите держа пилу между ног или расположив между ног отпиливаемый сук 14
- При распиливании бревна лежащего на земле рис т надёжно фиксируйте бревно с помощью чурба ков или клиньев запрещается оператору или любому другому лицу фиксировать распилива емое бревно стоя или сидя на нем следите чтобы пильная цепь не входила в контакт с грунтом 14
- Удалите ветви с поваленного дерева при обрубке сучьев оставляйте крупные нижние сучья для под держки бревна на земле мелкие сучья удаляйте за один рез во избежание заклинивания цепной пилы ветви под напряжением должны спиливаться в направлении снизу вверх 14
- Замена изношенных пильных цепей 15
- Заточка пильной цепи 15
- Защита окружающей среды 15
- Натяжение пильной цепи 15
- Острота пильной цепи 15
- Пильная цепь и пильная шина 15
- Технические характеристики 15
- Техническое обслуживание 15
- Уровень масла 15
- Что делать если ваша цепная пила ну ждается в ремонте 15
- Декларация соответствия ес 16
- Black decker 17
- 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 18
- 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 18
- 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 18
- 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 18
- 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 20 25 29 34 38 42 47 51 09 13 17 21 26 30 35 39 43 48 52 22 44 18
- 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 18
- 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 18
- 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 18
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www blackanddecker ru 24
- Black decke 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- BLACK & DECKER BEMW471BH Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW481BH Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG PLASMA 120 (6158) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 500 AE (без аккумулятора) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BATH ISLA 40 НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BOX FLASH 32 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации