BLACK & DECKER GKC3630L20 [9/24] Безопасность посторонних лиц
![BLACK & DECKER GKC3630L20 [9/24] Безопасность посторонних лиц](/views2/1631730/page9/bg9.png)
9
♦ Затачивание пильной цепи и все работы по
её техническому обслуживанию должны
производиться в соответствии инструкци-
ями её изготовителя. Уменьшение глубины
шаблона может привести к повышенному
обратному удару.
♦ Непреднамеренный контакт с металлом, це-
ментом или другими твердыми материалами
вблизи или внутри древесины может стать
причиной возникновения обратного удара.
♦ Затупившаяся или провисающая пильная цепь
может стать причиной возникновения обратно-
го удара.
♦ Не направляйте цепную пилу повторно в суще-
ствующий распил. Это может стать причиной
возникновения обратного удара. Каждый раз
начинайте пиление в новой точке.
Рекомендации по технике безопасности
при работе цепными пилами
♦ Если Вы не имеете навыков в работе с цеп-
ными пилами, настоятельно рекомендуется,
в дополнение к изучению данного руководст-
ва по эксплуатации, получить практические
консультации в использовании цепной пилы
и средств защиты у специалиста или опытного
пользователя. Рекомендуется потренировать-
ся, производя пиление сначала на лотке или
козлах.
♦ При переноске
цепной пилы настоятельно
рекомендуется извлекать аккумулятор и убе-
диться, что пильная цепь расположена назад.
♦ Если пила не используется, она должна содер-
жаться в безупречном состоянии. Прежде чем
убрать цепную пилу на длительное хранение,
снимите с неё пильную цепь и пильную шину
и погрузите их в смазку. Храните все детали
цепной пилы в сухом, чистом и недоступном
для детей месте.
♦ Перед продолжительным хранением цепной
пилы, рекомендуется слить смазку из резер-
вуара.
♦ Заблаговременно намечайте безопасный
отход от падающих ветвей или деревьев.
♦ При необходимости используйте клинья, чтобы
контролировать направление падения дерева
и препятствовать заклиниванию пильной шины
в распиле.
♦ Следите
за состоянием пильной цепи. Следите,
чтобы пильная цепь была остро заточенной
и правильно натянутой. Следите за чистотой
и достаточной смазкой пильной цепи и пильной
шины. Поверхность рукояток должна оставать-
ся сухой, чистой и не содержать следов масла
и консистентной смазки.
Избегайте пиления
♦ Древесины, прошедшей предварительную
обработку.
♦ Вблизи поверхности грунта.
♦ Проволочных ограждений, гвоздей и пр.
Дополнительные инструкции по без-
опасности
♦ Необходимо, чтобы поблизости (но на безопас-
ном расстоянии) находился человек, который
сможет оказать помощь при несчастном слу-
чае.
♦ Если по какой-либо причине Вам необходимо
дотронуться до пильной цепи, предваритель-
но убедитесь, что цепная пила отключена от
источника питания.
♦ Уровень шума, производимого данным инстру-
ментом, может превысить 85 дБ
(А). Поэтому
настоятельно рекомендуется принимать соот-
ветствующие меры для защиты органов слуха.
♦ Пильная цепь во время работы может
сильно нагреться, помните об этом и будьте
осторожны.
Безопасность посторонних лиц
♦ Данный инструмент не может использовать-
ся людьми (включая детей) со сниженными
физическими, сенсорными и умственными
способностями или при отсутствии необходи-
мого опыта или навыка, за исключением, если
они выполняют работу под присмотром или
получили инструкции относительно работы
с этим инструментом от лица, отвечающего за
их безопасность.
♦ Не позволяйте детям
играть с инструментом.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно воз-
никновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила
техники безопасности. Эти риски могут возникнуть
при неправильном или продолжительном исполь-
зовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих ин-
струкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые оста-
точные риски невозможно полностью исключить.
К ним относятся:
♦ Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
♦ Риск получения травмы во время смены дета-
лей инструмента, ножей или насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный с продол-
жительным использованием инструмента.
При использовании инструмента в течение
продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы в
работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с инструментом (например,
при обработке древесины, в особенности,
дуба, бука и ДВП).
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в техниче-
ских характеристиках инструмента и декларации
Содержание
- Gkc3630l20 1
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 6
- Назначение 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Русский язык 6
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 7
- Безопасность посторонних лиц 9
- Вибрация 9
- Дополнительные инструкции по без опасности 9
- Избегайте пиления 9
- Остаточные риски 9
- Рекомендации по технике безопасности при работе цепными пилами 9
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядны ми устройствами 10
- Маркировка инструмента 10
- Составные части 10
- Зарядка аккумулятора рис n 11
- Проверка и регулировка натяжения пильной цепи рис k 11
- Сборка 11
- Установка и извлечение аккумулятора рис м 11
- Установка пильной шины и пильной цепи рис a l 11
- Чтобы увеличить натяжение пильной цепи рис j k и l 11
- Эксплуатация 11
- Включение рис о 12
- Выявление неисправностей зарядным устройством 12
- Заправка резервуара для масла рис о 12
- Индикатор состояния заряда рис n 12
- Оставление аккумулятора в зарядном устройстве 12
- При заклинивании пильной цепи 6 или пильной шины 7 12
- Смазка пильной цепи 12
- Валка деревьев рис p q и r 13
- Распиливание брёвен рис s t и u 13
- Спиливание ветвей 13
- Возможные неисправности и способы их устранения 14
- Обрубка сучьев рис v 14
- При использовании козел рис u использование козел настоятельно рекомендуется установите распиливаемое бревно в устойчи вое положение всегда пилите за пределами габаритов снаружи козел для фиксации бревна используйте зажимные устройства или ремни 14
- При обрубке сучьев с противоположной стороны располагайте ствол дерева между собой и цепной пилой никогда не пилите держа пилу между ног или расположив между ног отпиливаемый сук 14
- При распиливании бревна лежащего на земле рис т надёжно фиксируйте бревно с помощью чурба ков или клиньев запрещается оператору или любому другому лицу фиксировать распилива емое бревно стоя или сидя на нем следите чтобы пильная цепь не входила в контакт с грунтом 14
- Удалите ветви с поваленного дерева при обрубке сучьев оставляйте крупные нижние сучья для под держки бревна на земле мелкие сучья удаляйте за один рез во избежание заклинивания цепной пилы ветви под напряжением должны спиливаться в направлении снизу вверх 14
- Замена изношенных пильных цепей 15
- Заточка пильной цепи 15
- Защита окружающей среды 15
- Натяжение пильной цепи 15
- Острота пильной цепи 15
- Пильная цепь и пильная шина 15
- Технические характеристики 15
- Техническое обслуживание 15
- Уровень масла 15
- Что делать если ваша цепная пила ну ждается в ремонте 15
- Декларация соответствия ес 16
- Black decker 17
- 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 18
- 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 18
- 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 18
- 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 18
- 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 20 25 29 34 38 42 47 51 09 13 17 21 26 30 35 39 43 48 52 22 44 18
- 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 18
- 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 18
- 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 18
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www blackanddecker ru 24
- Black decke 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- BLACK & DECKER BEMW471BH Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW481BH Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG PLASMA 120 (6158) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 500 AE (без аккумулятора) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BATH ISLA 40 НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BOX FLASH 32 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 60 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации