BEST SPLIT 800 WHITE BHC84751WA [53/56] Vzdrzevanje
![BEST SPLIT 800 WHITE BHC84751WA [53/56] Vzdrzevanje](/views2/1880825/page53/bg35.png)
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Cestina 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Eààqvikà 1
- Français 1
- Gebruiksaanwijzingen 1
- Instrucciones de uso 1
- Instructions for use 1
- Instructiuni de utilizare 1
- Instruções de uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Italiano 1
- Käyttöohjeet 1
- Mode d emploi 1
- Navodila za uporabo 1
- Nederlands 1
- Návod k pouzití 1
- Osqyíeç xpó n 1
- Português 1
- Romänä 1
- Slovenski 1
- Svenska 1
- Руководство по эксплуатации 1
- A b c d 9
- Comandi 10
- Filtrante o aspirante 10
- Italiano 10
- Scarico dell aria 10
- Manutenzione 11
- Anomalie di funzionamento 12
- Air vent 13
- Controls 13
- English 13
- Filtering or ducting version 13
- Maintenance 14
- Malfunctions 15
- Ableitung der abluft 16
- Bedienelemente 16
- Deutsch 16
- Umluft oder abluftversion 16
- Wartung 17
- Beleuchtung gegen lampen vom selben typ auswechseln wenn die lampe nicht in der im blatt hinweis genannten tabelle aufscheint wenden sie sich an das zentrum für technische hilfe 18
- Einer schaukelbewegung 18
- Gehören 18
- Störungen 18
- Teile die nicht zum lieterumtanq des produkts 18
- Commandes 19
- Filtrante ou aspirante 19
- Français 19
- Évacuation de l air 19
- Entretien 20
- Dysfonctionnements 21
- Eclairage remplacer par lampes du même type si la lampe ne figure pas dans le tableau citédans la feuille attention il faut contacter le service d assistance technique 21
- Remplacement des filtres à charbon p uniquement pour la hotte filtrante quand changer le filtre le changer au moins tous les 6 mois en ce qui concerne l utilisation démontage du filtre retirez les filtres à charbon en utilisant un mouvement de bascule 21
- Éléments non fournis avec la hotte 21
- Español 22
- Extracción de aire 22
- Filtrante o aspiradora 22
- Mandos 22
- Mantenimiento 23
- Componentes no suministrados con el 24
- Cuándo sustituir sustituya por lo menos cada 6 meses en relación con su uso cómo quitarlo retire los filtros de carbón con un movimiento de balanceo 24
- Fallos en funcionamiento 24
- Iluminación reemplazar con lámparas del mismo tipo si la lámpara no aparece en la tabla citada en la hoja advertencia póngase en contacto con el centro de soporte técnico 24
- Producto 24
- Sustitución de los filtros de carbón p sólo para la campana filtrante 24
- Comandos 25
- Filtrante ou aspirante 25
- Português 25
- Saída do ar 25
- Manutenção 26
- Avarias 27
- Componentes não fornecidas com o produto 27
- Iluminação substituir com lâmpadas do mesmo tipo se a lâmpada não está na tabela citada na folha advertências entre em contato com o centro de suporte técnico 27
- Afvoer of recirculatie 28
- Bedieningselementen 28
- Luchtafvoer 28
- Nederlands 28
- Onderhoud 29
- Niet meegeleverde onderdelen 30
- Storingen 30
- Verlichting bij het vervangen van de lampen van hetzelfde type als deze lamp niet in de tabel in het werkblad opgelet staat neem dan contact op met het steunpunt 30
- Vervangingkoolstoffilters p alleen voor recirculatie wanneer minstens 1 keer in de 6 maanden met betrekking tot gebruik afnemen van de filter haal de koolstoffliters te keren 30
- Органы управления 31
- Отвод воздуха 31
- Русский 31
- Фильтрующая или всасывающая 31
- Техническое обслуживание 32
- Аварийные случаи 33
- Заменить на лампы того же типа если лампа не указана в таблице листа примечание обратитесь пожалуйста в центр поддержки 33
- Компоненты не входяцие в комплект 33
- Мере каждые 6 месяцев зависимости от использования как вынуть фильтр снимите угольные фильтры с использованием покачивание 33
- Подсветка 33
- Betjening 34
- Med filter eller udsugning 34
- Udluftning af luften 34
- Vedligeholdelse 35
- Belysning erstat med lamper af samme type hvis lampen ikke er anfort i tabellen neevnt i arket advarsler bedes du kontakte teknisk support 36
- Drifts fejl 36
- Komeonentel der ikke leveres sammen med 36
- Produktet 36
- Ilmanpoisto 37
- Ohjaimet 37
- Suodatin vai imuversio 37
- Huolto 38
- Hairiòt 39
- Koska vaihtaa vàhintààn kuuden kuukauden vàlein suhteessa kàyttàà irrqttaminen poista hiilisuodattimien heiluttelemalla sita edestakaisin 39
- Vaihtaminen hiilisuodattimien p 39
- Vain suodatinversiot 39
- Valaistus vaihda lamppu samaksi tyypiksi jos lamppu ei sisàlly varoitukset kaavan taulukkoona se on palautettava tukikeskukseen 39
- Varusteet jotka eivàt tuie tuotteen mukana 39
- Filtrerande eller insugande 40
- Kommandon 40
- Luftutlopp 40
- Svenska 40
- Underhäll 41
- Byte av koifilter p endast for filtrerande spiskàpa 42
- Haverier 42
- Komponenter som inte tillhör produktens 42
- Lj us byta mot lampor av samma sort om lampan inte finns i tabellen i arket varningar borde man vända sig till supportcenter 42
- När ska den byt as ut byt ut àtminstone en gang i halvàret i forhàllande till användning för att ta bort den ta bort kolfilter genom att roterà 42
- Standardutrustninq 42
- Eaaqvikó 43
- Ekkenqzh toy aepa 43
- Oiatpapizmatoz h апоррофнене 43
- Xeipizthpia 43
- Attoppocpqtqpa piàrpapíaparoç 45
- Avtikotáotaaq 45
- Epcpavi etai otqv тарттёла rrou avacpépetai ото évtutto npoelõotroiqoeiç ttpéttei va att u0uv0eíte oto kévtpo tqç texvikqç poq0eiaç 45
- I iqz kaoapizontaitafolatpa пли 45
- Noteantikaoiztatai avtikasiarotai rouàáxicnov 45
- Oxéoq p tqv xpqaq noz то афа1ре1те acpaipéote та cpíàtpa evepyoú ávqpaka xpqaiponokóvraç ttepiatpocpikéç kivqaeiç 45
- Pqveç 45
- Tpujtiopóç na tqv avrikataotqaei p tq лартта тои iõiau титгои eáv q лартта 45
- Tpíàtpou ávôpaka p móvo yia 45
- Trapéxoviai 45
- Trpoíóv 45
- Ttàuvrqpio niórwv zrqv ttepímwaq nàúoqçoenàuvtripioniótwv évaçevõexópevoç anoxpwpariapóç 45
- Е артдратапои 45
- Рг ouõétepo ottoppurravtikó ото xépi q 45
- Тротто tq àeitoupyikótqto twv piàtpwv 45
- Comenzi 46
- Evacuareaaerului 46
- Filtrantà sau aspirantà 46
- Romàna 46
- Ìntretinere 47
- Avarii 48
- Componente care nu se aflã în dotarea 48
- Cànd trebuie înlocuit cel putin o data la 6 luni în ceea ce priveste a foiosi cum se scoate secateti filtrele de carbune prin miçcâri de rotatie 48
- Lluminat înlocuiti eu o lampâ de acelaçi tip dacã lampa nu este indicatâ în tabela mentionatã în foaia avertismente vâ rugãm sã contactati centrul de suport tehnic 48
- Produsului 48
- Înlocuire filtreror carbon doar pentru hôte filtrante 48
- Cestina 49
- Filtrující nebo sací 49
- Odtah vzduchu 49
- Prìkazy 49
- Ùdrzba 50
- Kdyvym nit vymenit alespoii kazdych 6 mesicü ve vztahukpouziti jakjej odejmout odstraiite uhlikovych filtrü otäcivym pohybem 51
- Osvetieni vymenit na lampy stejneho typu v pfipade ze neni lampa uvedena v tabulce v listu upozorneni obrat te se na centrum podpory 51
- Poruchy 51
- Soucastky ktere nejsou dodavany s vyrobkem 51
- Vymena uhlikovehofiltru p pouze pro filtrujici digestof 51
- Filtrirne ali odvodne 52
- Krmilni sistem 52
- Odvajanje zraka 52
- Slovenski 52
- Vzdrzevanje 53
- Okvare 54
- Osvetlitev pri menjavi luci namestite novo lue istega tipa ce lue ni vidna v tabeli navedeni na listu opozorila se je treba obrniti na center za tehnicno pomoc 54
Похожие устройства
- BEST SPLIT 800 BLACK BHC84751BA Инструкция по эксплуатации
- BEST SPLIT 550 WHITE BHC54750WA Инструкция по эксплуатации
- BEST SPLIT 550 BLACK BHC54751BA Инструкция по эксплуатации
- BEST IRIS FPX 800 BLACK BHC83650BA Инструкция по эксплуатации
- BEST IRIS FPX 800 WHITE BHC83650WA Инструкция по эксплуатации
- BEST BETA 60 BHC62350XA Инструкция по эксплуатации
- BEST THETA 60 BHC66750XA Инструкция по эксплуатации
- BEST THETA 90 BHC93750XA Инструкция по эксплуатации
- BEST ZETA BLACK 60 BHC64750BA Инструкция по эксплуатации
- BEST DELTA 60 BHC62351AA Инструкция по эксплуатации
- BEST DELTA 90 BHC92350AA Инструкция по эксплуатации
- BEST RHO 60 BHC62350AA Инструкция по эксплуатации
- BEST RHO 90 BHC92351AA Инструкция по эксплуатации
- BEST WIN XS 60 BHC62420XA Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH ECO 600 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH ECO 600 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC353iV (9679798-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Квт KT113B PROLINE (79125) Инструкция по эксплуатации
- Квт KT830L PROLINE (79127) Инструкция по эксплуатации
- Kemppi TIG FLEXLiTE TX 165GF (TX165GF4) Инструкция по эксплуатации
Krmilni sistem Fig 22 P1 Vklopi izklopi osvetlitev Prizge se ugasne osvetlitev kontrolne plosce P2 Vklopi I nastavi motor na prvo hitrost Po drugem dotiku izklopi motor nastavljen na katero koli hitrost Kadar se izbere ta tipka se osvetli kontrolna plosca P3 Vklopi nastavi motor na drugo hitrost Kadar se izbere pri delujocem motorju pri kateri koli hitrosti se povrne na 2 hitrost Kadar se izbere ta tipka se osvetli kontrolna plosca P4 Vklopi I nastavi motor na tretjo hitrost Kadar se izbere pri delujocem motorju pri kateri koli hitrosti se povrne na 3 hitrost Kadar se izbere ta tipka se osvetli kontrolna plosca P5 Vklopi I nastavi motor na cetrto hitrost Kadar se izbere pri delujocem motorju pri kateri koli hitrosti se povrne na 4 hitrost Kadar se izbere ta tipka se osvetli kontrolna plosca P6 Aktivira deaktivira funkcijo CASOVNIK 5 minut Kadar se izbere to tipko se osvetli kontrolna plosca Ce je pri izklopljenem motorju ta funkcija aktivirana se motor zazene v 1 hitrosti P7 Nastavi stevec na nic ко je aktiven vklopljen FILTRSKI ALARM 30 ur ali 120 ur Pri nastavitivi stevca na nic ugasne osvetlitev Osvetlitev filtrskega alarma Alarm za protimascobni filter po 120 urah delovanja osvetlitev P7 utripa 30 sekund vsakic ко je izklopljen motor Alarm za ogljikove filtre po 30 urah delovanja motorja osvetlitev P7 utripa 30 sekund vsakic ко se izklopi motor Za NASTAVITEV NA NIC filtrskega alarma je treba pritisniti na P7 ко je ta tipka osvetljena osvetlitev Krmilni sistem Fig 23 24 Tipka TC1 Luci vklop izklop glavnih luci ON OFF kadar je glavna luc vklopljena BL1 spremeni barvo in se vklopi Po pritisku in pridrzanju pritiska se vklopi I izklopi pomozna luc opcijsko Tipka TC2 Motor V1 ON OFF Motor vklopi motors prvohitrostjo Tipka TC3 Motor V2 vklopi motor z drugo hitrostjo Tipka TC4 Motor V3 vklopi motor s tretjo hitrostjo Tipka TC5 Motor V4 vklopi motor s cetrto hitrostjo Cas maksimalne hitrosti je bil nastavljen na najvec 5 minut po poteku tega casa se samodejno nastavi tretja hitrost Kadar je motor vklopljen se lucka LED zadnje izbrane tipke TC2 TC5 vklopi da pokaze katera vrednost je bila nastavljena Tipka TC6 CASOVNIK samoizklop po 5 min vklopi funkcijoCASOVNIK pri predhodno nastavljenihitrosti Ce motor Nl vklopljen vklopimotors prvohitrostjo invklopi funkcijoCASOVNIK Kadar je funkcija CASOVNIKvklopljena BL6 spremeni barvo in sevklopi FILTRSKI ALARM 30 UR Po 30 urah delovanja sevklopi alarm ciscenja protimascobnega filtra Kadar jefiltrski alarm vklopljen ostane osvetljen 30 sekund vsakic po izklopu motorja BL6 ostanevklopljen V tern casu obstaja moznost ponastavitve alarmas pritiskom in vzdrzevanjem pritiska na TC6 FILTRSKI ALARM 120 UR Po 120 urah delovanja sevklopi alarm menjave filtrov z aktivnim ogljikom opcijsko Kadar je alarm filtrowklopljen ostaja osvetljen 30 sekund vsakic po izklopu motorja BL6 zacne utripati V tern casu obstaja moznost ponastavitve alarma s pritiskom in vzdrzevanjem pritiska na TC6 Limit casa delovanja ce ostane napavklopljena luci in alimotor se po 10 urah brez ukaza s strani uporabnika samodejno nastavi na nacin OFF in vse funkcije se izklopijo Brencalo vsakic ko se izda ukaz prek tipkovnice ali daljinskega upravljalnika opcijsko odda brencalo zvocni signal beep VZDRZEVANJE Pred zacetkom ciscenja ali vzdrzevalnih opravil izklopite napravo od vira napajanja Ciscenje nape KDAJ CISTITI cistiti vsaj enkrat na vsaka 2 meseca da se prepreci nevarnost pozara ZUNANJE ClCCENJE Z uporabo vlazne krpe in topIe vode z dodatkom blagega cistilnega sredstva za lakirane nape uporabiti posebna sredstva namenjena za nape iz jekla bakra ali medenine NOTRANJE ClSCENJE uporabiti krpo ali scetko namoceno v denaturiran alkohol CESA SE NE SME ne sme se uporabljati abrazivnih ali jedkih sredstev npr gobic s kovinsko prevleko pretrdih scetk zelo mocno ucinkujocih detergentov itd Ciscenje protimascobnih filtrov KDAJ CISTITI cistiti vsaj enkrat na vsaka 2 meseca da se prepreci nevarnost pozara oziroma skladno z navodilom proizvajalca KAKO ODSTRANITI FILTRE potisniti navznoter zapah na nosilcu in potegniti filter navzdol KAKO CISTITI FILTRE umiti z uporabo nevtralnega sredstva rocno ali v pomivalnem stroju V primeru umitja v pomivalnem stroju morebitno razbarvanje nima nobenega vpliva na kakovost filtra Menjava ogljikovih filtrov P samo za filtrirne nape KDAJ ME NJ AT I menjati vsaj enkrat na vsakih 6 mesecev oziroma skladno z navodilom proizvajalca KAKO ODSTRANITI odstrani filter ogljem z obracanjem