Fein MULTIMASTER FMM Start 350 QSL (72295262000) [105/152] Гарантія
![Fein MULTIMASTER FMM Start 350 QSL (72295262000) [105/152] Гарантія](/views2/1880979/page105/bg69.png)
105
uk
Вироби, які контактували з азбестом, не можна
віддавати в ремонт. Утилізуйте забруднені
азбестом вироби відповідно до чинних
національних приписів стосовно утилізації
відходів, що містять азбест.
У разі пошкодження мережного шнура
електроінструмента шнур повинен замінити
виробник або його представник.
Актуальний перелік запчастин до цього
електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за
адресою: www.fein.com.
Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
За необхідністю Ви можете самостійно замінити
наступні деталі:
Робочі інструменти
Гарантія.
Гарантія на виріб надається відповідно до
законодавчих правил країни збуту. Крім цього,
фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до
гарантійного талона виробника.
Можливо, що в обсяг поставки Вашого
електроінструменту входить не все описане або
зображене в даній інструкції з експлуатації
приладдя.
Заява про відповідність.
Фірма FEIN заявляє під свою особисту
відповідальність, що цей виріб відповідає чинним
приписам, викладеним на останній сторінці цієї
інструкції з експлуатації.
Технічна документація: C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Захист навколишнього середовища,
утилізація.
Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та
приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим
способом.
OBJ_BUCH-0000000237-006.book Page 105 Thursday, August 1, 2019 4:08 PM
Содержание
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 10
- Warnung 10
- Bestimmung des elektrowerkzeugs 11
- Spezielle sicherheitshinweise 11
- Warnung 11
- Zu ihrer sicherheit 11
- Bedienungshinweise 12
- Emissionswerte für vibration 12
- Hand arm vibrationen 12
- Umgang mit gefährdenden stäuben 12
- Weitere bedienungshinweise 12
- Werkzeugwechsel siehe seiten 4 5 12
- Gewährleistung und garantie 13
- Hinweise zum profilschleifen 13
- Hinweise zum schaben 13
- Hinweise zum schleifen 13
- Hinweise zum sägen 13
- Instandhaltung und kundendienst 13
- Konformitätserklärung 13
- Umweltschutz entsorgung 13
- Symbols abbreviations and terms used 14
- Warning 14
- For your safety 15
- Intended use of the power tool 15
- Special safety instructions 15
- Warning 15
- Additional operating instructions 16
- Changing the tool see pages 4 5 16
- Emission values for vibration 16
- Hand arm vibrations 16
- Handling hazardous dusts 16
- Notes on sanding 16
- Operating instructions 16
- Declaration of conformity 17
- Environmental protection disposal 17
- Notes on profile sanding 17
- Notes on sawing 17
- Notes on scraping 17
- Repair and customer service 17
- Warranty and liability 17
- Avertissement 18
- Symboles abréviations et termes utilisés 18
- Avertissement 19
- Conception de l outil électrique 19
- Instructions particulières de sécurité 19
- Pour votre sécurité 19
- Changement d outil voir pages 4 5 20
- Emanation de poussières nocives 20
- Instructions d utilisation 20
- Instructions d utilisation supplémentaires 20
- Valeurs d émission vibratoire 20
- Vibrations mains bras 20
- Déclaration de conformité 21
- Garantie 21
- Protection de l environnement recyclage 21
- Renseignements pour le grattage 21
- Renseignements pour le ponçage 21
- Renseignements pour le ponçage de profilés 21
- Renseignements pour le sciage 21
- Travaux d entretien et service après vente 21
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 22
- Norme speciali di sicurezza 23
- Per la vostra sicurezza 23
- Utilizzo previsto per l elettroutensile 23
- Istruzioni per l uso 24
- Modo di procedere con polveri pericolose 24
- Valori di emissione per vibrazione 24
- Vibrazione mano braccio 24
- Cambio degli utensili vedi pagine 4 5 25
- Dichiarazione di conformità 25
- Indicazioni per il taglio 25
- Indicazioni per la levigatura 25
- Indicazioni per la levigatura di profili 25
- Indicazioni per la raschiatura 25
- Manutenzione ed assistenza clienti 25
- Misure ecologiche smaltimento 25
- Responsabilità per vizi e garanzia 25
- Ulteriori istruzioni per l uso 25
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 26
- Bestemming van het elektrische gereedschap 27
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 27
- Voor uw veiligheid 27
- Bedieningsvoorschriften 28
- Emissiewaarden voor trillingen 28
- Hand en armtrillingen 28
- Inzetgereedschap wisselen zie pagina s 4 5 28
- Omgang met gevaarlijke stoffen 28
- Aanwijzingen voor het profielschuren 29
- Aanwijzingen voor schaafwerkzaamheden 29
- Aanwijzingen voor schuurwerkzaamheden 29
- Aanwijzingen voor zaagwerkzaamheden 29
- Conformiteitsverklaring 29
- Milieubescherming en afvoer van afval 29
- Onderhoud en klantenservice 29
- Overige bedieningsaanwijzingen 29
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 29
- Advertencia 30
- Simbología abreviaturas y términos empleados 30
- Advertencia 31
- Instrucciones de seguridad especiales 31
- Para su seguridad 31
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléc trica 31
- Cambio de útil ver páginas 4 5 32
- Emisión de vibraciones 32
- Indicaciones para el manejo 32
- Manipulación con materiales peligrosos 32
- Vibraciones en la mano brazo 32
- Declaración de conformidad 33
- Garantía 33
- Indicaciones de manejo adicionales 33
- Indicaciones para el lijado 33
- Indicaciones para el lijado de perfiles 33
- Indicaciones para el rascado 33
- Indicaciones para el serrado 33
- Protección del medio ambiente eliminación 33
- Reparación y servicio técnico 33
- Símbolos utilizados abreviações e termos 34
- Finalidade da ferramenta 35
- Indicações especiais de segurança 35
- Para a sua segurança 35
- Instruções de serviço 36
- Manuseio de pós nocivos 36
- Substituição de ferramenta veja páginas 4 5 36
- Valores de emissão para vibração 36
- Vibração da mão e do braço 36
- Declaração de conformidade 37
- Garantia legal e garantia 37
- Indicações de como lixar perfis 37
- Indicações para lixar 37
- Indicações para raspar 37
- Indicações para serrar 37
- Manutenção e serviço pós venda 37
- Outras indicações de comando 37
- Proteção do meio ambiente eliminação 37
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντομογραφίες και όροι 38
- Για την ασφάλειά σας 39
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 39
- Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 39
- Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών 40
- Κραδασμοί χεριού μπράτσου 40
- Αλλαγή εργαλείου βλέπε σελίδες 4 5 41
- Συμπληρωματικές υποδείξεις χειρισμού 41
- Συντήρηση και service 41
- Τιμές εκπομπής για τους κραδασμούς 41
- Υποδείξεις για τη λείανση 41
- Υποδείξεις για τη λείανση διατομών 41
- Υποδείξεις για την κοπή 41
- Υποδείξεις για το ξύσιμο 41
- Υποδείξεις χειρισμού 41
- Δήλωση συμμόρφωσης 42
- Εγγύηση 42
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση 42
- Anvendte symboler forkortelser og begreber 43
- El værktøjets formål 44
- For din egen sikkerheds skyld 44
- Specielle sikkerhedsforskrifter 44
- Betjeningsforskrifter 45
- Emissionsværdier for vibration 45
- Hånd arm vibrationer 45
- Håndtering med farligt støv 45
- Tips til slibning 45
- Udskiftning af værktøj se side 4 5 45
- Yderligere betjeningsforskrifter 45
- Henvisninger til profilslibning 46
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 46
- Miljøbeskyttelse bortskaffelse 46
- Overensstemmelseserklæring 46
- Tips til savning 46
- Tips til skrabning 46
- Vedligeholdelse og kundeservice 46
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 47
- Elektroverktøyets formål 48
- For din egen sikkerhet 48
- Spesielle sikkerhetsinformasjoner 48
- Bruksinformasjon 49
- Emisjonsverdier for vibrasjon 49
- Hånd arm vibrasjoner 49
- Håndtering av farlig støv 49
- Informasjoner om sliping 49
- Verktøyskifte se sidene 4 5 49
- Ytterligere betjeningsinformasjoner 49
- Henvisninger om profilsliping 50
- Informasjoner om saging 50
- Informasjoner om skraping 50
- Miljøvern deponering 50
- Reklamasjonsrett og garanti 50
- Samsvarserklæring 50
- Vedlikehold og kundeservice 50
- Använda symboler förkortningar och begrepp 51
- Avsedd användning av elverktyget 52
- För din säkerhet 52
- Speciella säkerhetsanvisningar 52
- Anvisning för slipning 53
- Användningsinstruktioner 53
- Emissionsvärden för vibration 53
- Hand arm vibrationer 53
- Hantering av hälsovådligt damm 53
- Verktygsbyte se sidorna 4 5 53
- Ytterligare användningsinstruktioner 53
- Anvisningar för profilslipning 54
- Anvisningar för skavning 54
- Anvisningar för sågning 54
- Försäkran om överensstämmelse 54
- Garanti och tilläggsgaranti 54
- Miljöskydd avfallshantering 54
- Underhåll och kundservice 54
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 55
- Erityiset varotoimenpiteet 56
- Sähkötyökalun käyttökohteet 56
- Työturvallisuus 56
- Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä 57
- Muut toimintaohjeet 57
- Sallitut tärinän raja arvot 57
- Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely 57
- Työkalun vaihto ks sivut 4 5 57
- Työstöohjeita 57
- Eu vastaavuus 58
- Hiontasuosituksia 58
- Kaavintasuosituksia 58
- Kunnossapito huolto 58
- Ohjeita muotohiontaan 58
- Sahaussuosituksia 58
- Ympäristönsuojelu jätehuolto 58
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar 59
- Elektrikli el aletinin tanımı 60
- Güvenliğiniz için 60
- Özel güvenlik talimatı 60
- El kol titreşimi 61
- Kullanıma ilişkin diğer açıklamalar 61
- Tehlikeli tozlarda çalışma 61
- Uç değiştirme bakınız sayfa 4 5 61
- Vibrasyon emisyon değerleri 61
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar 61
- Bakım ve müşteri servisi 62
- Kazımaya ait açıklamalar 62
- Kesmeye ait açıklamalar 62
- Profil zımpara için notlar 62
- Teminat ve garanti 62
- Uyumluluk beyanı 62
- Zımparalamaya ait açıklamalar 62
- Çevre koruma tasfiye 62
- Felhasznált jelölések rövidítések és fogalmak 63
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése 64
- Az ön biztonsága érdekében 64
- Biztonsági információk 64
- A veszélyes porfajták kezelése 65
- Kezelési tájékoztató 65
- Kéz kar vibráció 65
- Rezgéskibocsátási értékek 65
- Jótállás és szavatosság 66
- Környezetvédelem hulladékkezelés 66
- Megfelelőségi nyilatkozat 66
- Szerszámcsere lásd a 4 5 66
- További kezelési tájékoztató 66
- Tájékoztató a csiszoláshoz 66
- Tájékoztató a fűrészeléshez 66
- Tájékoztató a hántoláshoz 66
- Tájékoztató a profilcsiszoláshoz 66
- Üzembentartás és vevőszolgálat 66
- Použité symboly zkratky a pojmy 67
- Pro vaši bezpečnost 68
- Speciální bezpečnostní předpisy 68
- Určení elektronářadí 68
- Další upozornění k obsluze 69
- Hodnoty emise vibrací 69
- Pokyny k obsluze 69
- Vibrace rukou či paží 69
- Výměna nástroje viz strany 4 5 69
- Zacházení s nebezpečným prachem 69
- Ochrana životního prostředí likvidace 70
- Prohlášení o shodě 70
- Upozornění k broušení 70
- Upozornění k broušení profilů 70
- Upozornění k zaškrabávání 70
- Upozornění k řezání 70
- Záruka a ručení 70
- Údržba a servis 70
- Používané symboly skratky a pojmy 71
- Pre vašu bezpečnosť 72
- Určenie ručného elektrického náradia 72
- Špeciálne bezpečnostné pokyny 72
- Emisné hodnoty pre vibrácie 73
- Návod na používanie 73
- Vibrácie ruky a predlaktia 73
- Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom 73
- Ochrana životného prostredia likvidácia 74
- Pokyny pre brúsenie 74
- Pokyny pre brúsenie profilov 74
- Pokyny pre pílenie 74
- Pokyny pre zaškrabávanie 74
- Vyhlásenie o konformite 74
- Výmena nástroja pozri strany 4 5 74
- Zákonná záruka a záruka výrobcu 74
- Údržba a autorizované servisné stredisko 74
- Ďalšie pokyny na obsluhu 74
- Użyte symbole skróty i pojęcia 75
- Dla własnego bezpieczeństwa 76
- Przeznaczenie elektronarzędzia 76
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa 76
- Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne 77
- Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami 77
- Dalsze wskazówki obsługi 78
- Konserwacja i serwisowanie 78
- Wartości emisji drgań 78
- Wskazówki dotyczące cięcia 78
- Wskazówki dotyczące obsługi 78
- Wskazówki dotyczące skrobania 78
- Wskazówki dotyczące szlifowania 78
- Wskazówki dotyczące szlifowania kształtowego 78
- Wymiana narzędzi zob str 4 5 78
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów 79
- Oświadczenie o zgodności 79
- Rękojmia i gwarancja 79
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi 80
- Destinaţia sculei electrice 81
- Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii 81
- Pentru siguranţa dumneavoastră 81
- Alte intrucţiuni de deservire 82
- Instrucţiuni de utilizare 82
- Manipularea pulberilor periculoase 82
- Schimbarea accesoriilor vezi paginile 4 5 82
- Valoarea vibraţiilor emise 82
- Vibraţii mână braţ 82
- Declaraţie de conformitate 83
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială 83
- Indicaţii pentru răzuire 83
- Indicaţii pentru tăiere 83
- Indicaţii pentru şlefuire 83
- Indicaţii pentru şlefuirea de profilare 83
- Protecţia mediului înconjurător eliminare 83
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări 83
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi 84
- Namembnost električnega orodja 85
- Posebna varnostna navodila 85
- Za vašo varnost 85
- Druga navodila za uporabo 86
- Emisijske vrednosti za vibracije 86
- Menjava orodja glejte strani 4 5 86
- Navodila za uporabo 86
- Rokovanje z nevarnimi prahovi 86
- Vibracije rok 86
- Izjava o skladnosti 87
- Jamstvo in garancija 87
- Navodila za brušenje 87
- Navodila za profilno brušenje 87
- Navodila za strganje 87
- Navodila za žaganje 87
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov 87
- Vzdrževanje in servis 87
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi 88
- Odredjivanje električnog alata 89
- Specijalna sigurnosna upozorenja 89
- Za vašu sigurnost 89
- Dalji saveti za rad 90
- Emisione vrednosti za vibraciju 90
- Ophodjenje sa opasnom prašinom 90
- Promena alata pogledajte stranice 4 5 90
- Uputstva za rad 90
- Vibracije ruke i šake 90
- Izjava o usaglašenosti 91
- Jemstvo i garancija 91
- Održavanje i servis 91
- Uputstva za brušenje 91
- Uputstva za testerisanje 91
- Uputstvo za profilno brušenje 91
- Uputstvo za šaberovanje 91
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta 91
- Korišteni simboli kratice i pojmovi 92
- Definicija električnog alata 93
- Posebne napomene za sigurnost 93
- Za vašu sigurnost 93
- Manipuliranje sa opasnom prašinom 94
- Ostale upute za rukovanje 94
- Upute za rukovanje 94
- Vibracije ruke i šake 94
- Vrijednosti emisija za vibracije 94
- Zamjena alata vidjeti stranice 4 5 94
- Izjava o usklađenosti 95
- Jamstvo 95
- Napomene za brušenje 95
- Napomene za piljenje 95
- Napomene za struganje 95
- Održavanje i servisiranje 95
- Upute za profilno brušenje 95
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad 95
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 96
- Для вашей безопасности 97
- Назначение электроинструмента 97
- Специальные указания по технике безопасности 97
- Вибрация действующая на кисть руку 98
- Обращение с опасной пылью 98
- Замена инструмента см стр 4 5 99
- Значения вибрации 99
- Прочие указания по обращению 99
- Техобслуживание и сервисная служба 99
- Указания по пользованию 99
- Указания по профильному шлифованию 99
- Указания по распиливанию 99
- Указания по шабрению 99
- Указания по шлифованию 99
- Декларация соответствия 100
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 100
- Охрана окружающей среды утилизация 100
- Використані символи скорочення та поняття 101
- Для вашої безпеки 102
- Призначення електроінструменту 102
- Специфічні вказівки з техніки безпеки 102
- Вібрація руки 103
- Поводження з небезпечним пилом 103
- Вказівки з експлуатації 104
- Вказівки щодо профільного шліфування 104
- Вказівки щодо розпилювання 104
- Вказівки щодо шабрування 104
- Вказівки щодо шліфування 104
- Заміна робочого інструмента див стор 4 5 104
- Значення вібрації 104
- Подальші вказівки з експлуатації 104
- Ремонт та сервісні послуги 104
- Гарантія 105
- Захист навколишнього середовища утилізація 105
- Заява про відповідність 105
- Използвани символи съкращения и термини 106
- За вашата сигурност 107
- Предназначение на електроинструмента 107
- Специални указания за безопасна работа 107
- Предавани на ръцете вибрации 108
- Работа с опасни за здравето прахове 108
- Други указания за ползване 109
- Поддържане и сервиз 109
- Смяна на работния инструмент вижте страници 4 5 109
- Стойности за генерираните вибрации 109
- Указания за ползване 109
- Указания за рязане 109
- Указания за шабероване 109
- Указания за шлифоване 109
- Указания за шлифоване на профили 109
- Гаранция и гаранционно обслужване 110
- Декларация за съответствие 110
- Опазване на околната среда бракуване 110
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted 111
- Elektrilise tööriista otstarve 112
- Ohutusalased erinõuded 112
- Tööohutus 112
- Andmed vibratsiooni kohta 113
- Käe randme vibratsioon 113
- Muud kasutusjuhised 113
- Ohtliku tolmu käitlemine 113
- Tarviku vahetus vt lk 4 5 113
- Tööjuhised 113
- Garantii 114
- Juhiseid kaabitsemiseks 114
- Juhiseid lihvimiseks 114
- Juhiseid profiilide lihvimiseks 114
- Juhiseid saagimiseks 114
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 114
- Korrashoid ja hooldus 114
- Vastavusdeklaratsioon 114
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai 115
- Elektrinio įrankio paskirtis 116
- Jūsų saugumui 116
- Specialiosios saugos nuorodos 116
- Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis 117
- Kitos naudojimo nuorodos 117
- Plaštakas ir rankas veikianti vibracija 117
- Valdymo nuorodos 117
- Vibracijos emisijos vertės 117
- Įrankio keitimas žr psl 4 5 117
- Aplinkosauga šalinimas 118
- Atitikties deklaracija 118
- Grandymo nuorodos 118
- Nuorodos profilių šlifavimui 118
- Pjovimo nuorodos 118
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės 118
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija 118
- Šlifavimo nuorodos 118
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni 119
- Elektroinstrumenta pielietojums 120
- Jūsu drošībai 120
- Īpašie drošības noteikumi 120
- Darbinstrumentu nomaiņa skatīt lappuses 4 5 121
- Norādījumi lietošanai 121
- Radušās vibrācijas līmenis 121
- Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem 121
- Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām 121
- Atbilstības deklarācija 122
- Citi norādījumi lietošanai 122
- Garantija 122
- Ieteikumi profilslīpēšanai 122
- Ieteikumi skrāpēšanai 122
- Ieteikumi slīpēšanai 122
- Ieteikumi zāģēšanai 122
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests 122
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 122
- 使用的符号 缩写和代名词 123
- 有关您的安全 124
- 特殊的安全指示 124
- 电动工具的用途 124
- 其他的操作指示 125
- 刮除的相关指示 125
- 处理对身体有危害的废尘 125
- 手掌 手臂 震动 125
- 振动的发射值 125
- 操作指示 125
- 更换工具 参考页数 4 5 125
- 研磨的相关指示 125
- 针对成形研磨的注意事项 125
- 锯割的相关指示 125
- 保修 126
- 合格说明 126
- 环境保护和废物处理 126
- 维修和顾客服务 126
- China rohs status certificate 中国 rohs 认证概况 127
- 使用的符號 縮寫和代名詞 128
- 有關您的安全 129
- 特別安全說明 129
- 電動工具的用途 129
- 其他的操作指示 130
- 刮除的相關指示 130
- 手掌 手臂 震動 130
- 振動的發射值 130
- 操作指示 130
- 更換工具 參考頁數 4 5 130
- 研磨的相關指示 130
- 處理對身體有危害的廢塵 130
- 針對成形研磨的注意事項 130
- 鋸割的相關指示 130
- 保修 131
- 合格說明 131
- 環境保護和廢物處理 131
- 維修和顧客服務 131
- 사용 기호 약어와 의미 132
- 안전 수칙 133
- 전동공구의 사용 분야 133
- 특별 안전 수칙 133
- 기타 사용 방법 134
- 사용 방법 134
- 손과 팔에 가해지는 진동 134
- 액세서리의 교환 4 5 면 참조 134
- 위험한 분진의 취급 134
- 진동 방출치 134
- 보수 정비 및 고객 서비스 135
- 샌딩작업 시 주의 사항 135
- 스크레이핑 작업 시 주의 사항 135
- 적합성에 관한 선언 135
- 절단작업 시 주의 사항 135
- 품질 보증 및 법적 책임 135
- 프로파일 샌딩작업 시 주의 사항 135
- 환경 보호 처리 135
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช 136
- ค าเต อนพ เศษเพ อความปลอดภ ย 137
- ประโยชน การใช งานของเคร องม อไฟฟ า 137
- เพ อความปลอดภ ยของท าน 137
- การจ ดการก บฝ นอ นตราย 138
- การส น ม อ แขน 138
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า 139
- การเปล ยนเคร องม อ ด หน 139
- ค าการปล อยการส น 139
- ค าแนะน าเพ มเต มในการปฏ บ ต งาน 139
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน 139
- หมายเหต ส าหร บการข ด 139
- หมายเหต ส าหร บการข ดร ปโครงร าง 139
- หมายเหต ส าหร บการเล อย 139
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ 140
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ 140
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน 140
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 141
- 安全のために 142
- 特殊な安全注意事項 142
- 電動工具について 142
- 危険粉じんの取り扱い 143
- 取り扱いにあたってのその他の注意 143
- 取り扱いにあたっての注意 143
- 工具交換 ページ参照 4 5 143
- 手に伝わる振動 143
- 振動値 143
- ならい研削作業にあたってのご注意 144
- メンテナンスおよび顧客サービス 144
- 保証 144
- 切断作業にあたってのご注意 144
- 塗装はがし作業にあたってのご注意 144
- 準拠宣言 144
- 環境保護 処分 144
- 研磨作業にあたってのご注意 144
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल 145
- आपक स रक ष क लए 146
- वद य त उपकरण क लआय 146
- वश ष स रक ष स चन ए 146
- मश न चल न क नद र श 147
- य ऽ क क स बदल प ष ठ द ख 147
- व इ शन ऐ मशन क ल वल 147
- ह थ ब ज म व ई शन 147
- ख़तरन क ब र द क स थ च ल चलन 147
- अन र पत क पष ट करण 148
- आर स क टन ब र स चन 148
- ख रचन ब र स चन 148
- ग र ट और जम म व र 148
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग 148
- फ इल र तन क ब र म स चन 148
- मश न चल न क अन य नद र श 148
- र तन ब र स चन 148
- रप यर और स वर स 148
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم 149
- ةمدلخاو ةنايصلا 149
- تماسجلما خلج ددصب تاظحلام 149
- خللجا ددصب تاظحلام 149
- شرنلا ددصب تاظحلام 149
- طشكلا ددصب تاظحلام 149
- قفاوتلا حيصرت 149
- ليغشتلا تاظحلام نم اهيرغ 149
- نماضلاو ةلافكلا 149
- 4 5 تاحفصلا عجار ددعلا لادبتسا 150
- ةضرلما ةبرغلأا عم لماعتلا 150
- جاتجرلاا ثاعتبا ميق 150
- عارذلا ديلا تازازتها 150
- ليغشتلا تاداشرإ 150
- ةصاخ نامأ تاظحلام 151
- ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا 151
- كتملاس لجأ نم 151
- ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا 152
Похожие устройства
- Fenix BC30 v2.0 Инструкция по эксплуатации
- Fenix HM61R Инструкция по эксплуатации
- Fenix LD32UVC Инструкция по эксплуатации
- BERGER "БОР" 200мм Инструкция по эксплуатации
- BERGER "ФОРСЕТИ" 63мм Инструкция по эксплуатации
- BERGER «ГРЮН» HVLP 1.7 мм BG1378 Инструкция по эксплуатации
- BERGER «ГОЛЬД» LVMP 1.4 мм BG1391 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW088CG-XJ Инструкция по эксплуатации
- CERSANIT AQUA 40 для унитаза с бачком (P-IN-MZ-AQ40-QF) Инструкция по эксплуатации
- Thermos KBJ-3000 (451064) Инструкция по эксплуатации
- Delta GEL 12-33 Инструкция
- Delta GEL 12-85 Инструкция
- Delta GEL 12-100 Инструкция
- Delta GEL 12-200 Инструкция
- Delta GX 12-65 Инструкция
- Delta GX 12-120 Инструкция
- Security Force SF 1265 Инструкция по эксплуатации
- Security Force SF 12120 Инструкция по эксплуатации
- Delta DTM 1240 I Инструкция по эксплуатации
- Crown CT33132 Инструкция по эксплуатации