Rapid Thermal 1600 (24359800) Инструкция по эксплуатации онлайн [9/76] 665420
![Rapid Thermal 1600 (24359800) Инструкция по эксплуатации онлайн [9/76] 665420](/views2/1882133/page9/bg9.png)
9
können Brände entstehen
– seien Sie daher vorsichtig bei Verwendung des
Gerätes in der Nähe von brennbaren Materia-
lien;
– richten Sie es nicht zu lange auf ein und die-
selbe Stelle;
– verwenden Sie das Gerät nicht in explosiven
Atmosphären;
– beachten Sie, dass Wärme zu brennbaren
Materialien geleitet werden kann, die sich
außerhalb des Sichtfeldes befinden;
– stellen Sie Gerät nach Gebrauch in seinen
Standfuß und lassen Sie es vor dem Wiederein-
lagern abkühlen;
– Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt
laufen.
–
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
TECHNISCHE DATEN
Modell
Rapid Thermal 1600
Rapid Accelerator 2000
Rapid Regulator 2000
Rapid Digit 2000
Spannung 230 V., 50Hz
Leistung
Thermal 1600W
Accelerator, Regulator, Digit 2000W
FUNKTIONEN
BILD 1 - 5
Düse
Handgriff
Aufhängöse
Schalter AUS / Drehzahl 1 / 2. Reduzierte Leistung/
Temperatur bei Drehzahl 1
Temperatursteuertasten + auf – ab, DIGIT 2000. Bild
2
LCD-Anzeige, Digit 2000
Hitzeschutz, Digit 2000
Temperatursteuerung + auf – ab, Regulator 2000.
Bild 4
Standfuß für vertikalen Freihandbetrieb oder Lage-
rung, Digit 2000. Bild 5
VERWENDUNG
WARNUNG!! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Alle Warnungen und Anweisungen aufbewahren,
um später darauf zurückgreifen zu können.
Der Hauptschalter muss ausgeschaltet (OFF) sein, bevor
der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt wird.
Stellen Sie den Leistungs-/Temperaturregler auf die
gewünschte Drehzahl und Temperatur. Lassen Sie
das Werkzeug laufen, bis es seine Betriebstemperatur
erreicht.
Das Digit 2000 verfügt über einen separaten Standfuß,
der auf einer ebenen Fläche verwendet werden kann.
Mit diesem Standfuß kann das Gerät freihändig in
vertikaler Position betrieben werden.
Halten Sie Ihre Hände nicht in die unmittelbare Nähe der
Düse; hier tritt große Hitze aus.
ENTFERNUNG VON LACKEN UND ANSTRICHEN
Verwenden Sie die Heißluftpistole niemals zusammen mit
chemischen Abbeizern.
WARNUNG!! DÄMPFE AUS
BLEIHALTIGEN LACKEN SIND SEHR
GESUNDHEITSSCHÄDLICH. BEIM ARBEITEN
IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN IMMER AUF
AUSREICHENDE BELÜFTUNG ACHTEN.
Die Entfernung von Lacken und Anstrichen erfordert
etwas Erfahrung; an dieser Stelle sollen einige einfache
Techniken beschrieben werden. Probieren Sie das
Gerät an einer kleinen Lackfläche aus, bevor Sie größere
Lackflächen bearbeiten.
Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es die
Betriebstemperatur erreichen. Halten Sie die Düse
in einem Abstand von 70 bis 100 mm von der zu
entfernenden Lackschicht. Nach kurzer Zeit wird die
Lackschicht weich und bildet Blasen. Die Lackschicht
nicht überheizen, da sie sonst verbrennt und noch
schwieriger zu entfernen ist.
Beginnen Sie, die Lackschicht abzuschaben. Verwenden
Sie dazu die Schaber im Zubehör. Schaben Sie mit
sanften, gleichmäßigen Bewegungen und wärmen Sie
die Fläche vor dem Schaber an, indem Sie das Gerät
leicht seitwärts bewegen. Wenn die Lackschicht richtig
angewärmt ist, können sogar dicke Lackschichten in
einem Arbeitsgang entfernt werden. Schaben Sie die
Lackschicht nach dem Erweichen sofort ab, da sie
schnell wieder erhärtet. Bild 8
Reinigen Sie die Schaberklinge häufig.
Ausgeformte oder profilierte Flächen können nach
Erweichen der Lackschicht mit der Heißluftpistole mit
einer Drahtbürste entlackt werden.
Schützen Sie NICHT zu behandelnde Flächen mit
nicht entflammbarem Material, Bild 7. Konzentrieren Sie
die vom Gerät abgegebene Wärme niemals auf einer
Fensterscheibe oder einer anderen Glasfläche.
Anmerkung: Die Heißluftpistole eignet sich für das
Entfernen von sowohl öl- als auch latexbasierten Lacken
und Farben. Sie eignet sich nicht zum Entfernen von
Beizmitteln oder Lasuren zur Holzimprägnierung.
ANDERE EINSATZBEREICHE DER HEISSLUFT-
PISTOLE
• EntfernungvonAufklebernundZierstreifen.
Содержание
- Elektromos meleglevegős pisztoly 1
- Horkovzdušná pistole 1
- Hot air gun 1
- Pistol cu aer cald 1
- Puhalo vrućeg zraka 1
- Sicak hava tabancasi 1
- Teplovzdušná pištoľ 1
- Vroča zračna pištola 1
- Πιστόλι θερμού αέρα 1
- Пистолет за горещ въздух 1
- Hot air gun original instructions 5
- Hot air tool safety warnings warning 6
- Heißluftpistole übersetzung der originalanleitung 7
- Sicherheitswarnungen für heissluftpistole warnung 8
- Pistolet à air chaud traduction des instructions originales 10
- Heteluchtpistool vertaling van de originele instructies 13
- Soffiatore ad aria calda traduzione delle istruzioni originali 16
- Pistola de aire caliente traducción de las instrucciones originales 19
- Pistola de ar quente tradução das instruções originais 22
- Varmluftspistol översättning av orginalinstruktionerna 25
- Varmluftspistol oversættelse af de originale instruktioner 27
- Varmluftpistol oversettelse av opprinnelig brukerveiledning 30
- Kuumailmapistooli alkuperäisten ohjeiden käännös 32
- Opalarka tłumaczenie instrukcji oryginalnej 35
- Промышленный фен перевод оригинальной инструкции 38
- Kuumaõhupüstol originaalkasutusjuhendi tõlge 41
- Karšto oro pistoletas originalių instrukcijų vertimas 44
- Karstā gaisa pistole sākotnējo lietošanas norādījumu tulkojums 46
- Horkovzdušná pistole překlad originálního návodu 49
- Teplovzdušná pištoľ preklad originálneho návodu 52
- Vroča zračna pištola prevod originalnih navodil 55
- Puhalo vrućeg zraka prijevod originalnih uputa za uporabu 57
- Πιστόλι θερμού αέρα mετάφραση των αρχικών οδηγιών 60
- Sıcak hava tabancası orijinal yönergelerin çevirisi 63
- Пистолет за горещ въздух превод на оригиналните указания 66
- Elektromos meleglevegős pisztoly az eredeti utasítások fordítása 69
- Pistol cu aer cald traducerea instrucţiunilor originale 72
Похожие устройства
- A-ipower lite AР2200 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower lite AР5500E Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 18MF Инструкция по эксплуатации
- Condtrol INFINITER X360 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP100/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP60/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP80/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SPS100/50L Инструкция по эксплуатации
- Euroboor CO.40S+ Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.50+/T Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.60S+ Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.80S+ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 24X (Нивелир Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32X (Нивелир Spektra 32x+рейка 3м+ штатив S6-2) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 32X (2-3-042) с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32 (1-2-210) с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna QC500 (9704495-01) Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp МАРТИН A5213PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp GALA A3156PL-1BK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp GALA A3156PL-1WH Инструкция по эксплуатации