Rapid Thermal 1600 (24359800) [13/76] Heteluchtpistool vertaling van de originele instructies
![Rapid Thermal 1600 (24359800) [13/76] Heteluchtpistool vertaling van de originele instructies](/views2/1882133/page13/bgd.png)
13
surfaces en bois.
• Séchagerapidedespeinturesetdesvernis.
• Ramollissementduvieuxmasticavantdéposeet
remplacement.
• Rétrécissementdesfilmsd’emballageenplastique
pour la protection des emballages.
• Applicationdecirepourskis.
• Rétrécissementdestubesthermorétractablessurles
raccordements de fils.
• Allumagedebarbecue,Figure10
ENTRETIEN
• Débranchezl’outilavanttoutentretien
• Maintenezl’entréeetlasortiedel’airexemptesde
poussière et de saleté
• Nettoyezl’outilavecunchiffonsecouhumide.
N’utilisez JAMAIS de solvant.
• NEmettezPASd’huileoudegraissesurlespièces.
• Vérifiezquel’outiln’estpasendommagé.Remplacez-
le ou réparez-le avant l’utilisation.
AVERTISSEMENT !
NE modifiez PAS de pièces de cet outil et n’y attachez
pas de dispositifs spéciaux. Ceci pourrait provoquer des
blessures.
Si le remplacement du cordon secteur est nécessaire,
l’opération doit être effectuée par un centre de service
qualifié afin d’éviter un risque pour la sécurité.
ENVIRONNEMENT
Collecte séparée. Ne jetez pas les outils
électroportatifs dans les déchets ménagers
! Conformément à la directive européenne
2002/96CE sur les déchets des équipements
électriques et électroniques.
Lorsque l’outil doit être remplacé, ou s’il n’est plus
utilisable, il doit être apporté à un centre de collecte
séparée pour être recyclé.
Heteluchtpistool
Vertaling van de originele instructies
VEILIG WERKEN MET ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
LET OP!! Lees alle waarschuwingen en
veiligheidsvoorschriften goed door. Als de
onderstaande waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot elektrische
schokken, brandgevaar en/of ernstig persoonlijk letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften om
ze later opnieuw te kunnen raadplegen.
Het begrip "elektrisch gereedschap" verwijst hier naar
apparaten met netsnoer voor gebruik via het elektrici-
teitsnet en naar apparaten zonder netsnoer voor gebruik
met een accu.
1) VEILIGE WERKOMGEVING
a) Werk in een schone, goed verlichte ruimte. Een
rommelige of donkere werkplek vergroot de kans op
ongelukken.
b) Gebruik het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar, bijvoorbeeld in de nabij-
heid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken, die
het stof of de dampen tot ontploffing kunnen brengen.
c) Houd omstanders, kinderen en bezoekers uit
de buurt tijdens het bedienen van een elek-
trisch gereedschap. Wanneer u wordt afgeleid, kunt
u de controle over het gereedschap verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De netsnoerstekker van het gereedschap moet
geschikt zijn voor de wandcontactdoos. Pro-
beer nooit een niet-geschikte stekker passend
te maken. Gebruik nooit adapterstekkers met
geaarde gereedschappen. Niet-geschikte stekkers
en wandcontactdozen vergroten de kans op een
elektrische schok.
b) Voorkom dat uw lichaam in aanraking komt
met geaarde oppervlakken zoals leidingen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er is een
verhoogd risico op elektrische schokken wanneer uw
lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen
en vocht. Als er water in het gereedschap binnend-
ringt, kunnen er elektrische schokken ontstaan.
d) Gebruik het netsnoer alleen waarvoor dit
bedoeld is. Gebruik het netsnoer nooit om het
gereedschap te dragen of op te hangen of om
de stekker uit de wandcontactdoos te trekken.
Houd het netsnoer uit de buurt van hete op-
pervlakken, olie, scherpe randen en bewegende
onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte
netsnoeren vergroten het risico van een elektrische
schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed-
schap werkt, moet u altijd een verlengsnoer
gebruiken dat is goedgekeurd voor buitenge-
bruik. Een verlengsnoer voor buitengebruik beperkt
het risico van elektrische schokken.
f) Als het onvermijdelijk is dat u het elektrische
gereedschap in een vochtige omgeving gebru-
ikt, moet u gebruikmaken van een aardlekscha-
kelaar. Een aardlekschakelaar beperkt de kans op
Содержание
- Elektromos meleglevegős pisztoly 1
- Horkovzdušná pistole 1
- Hot air gun 1
- Pistol cu aer cald 1
- Puhalo vrućeg zraka 1
- Sicak hava tabancasi 1
- Teplovzdušná pištoľ 1
- Vroča zračna pištola 1
- Πιστόλι θερμού αέρα 1
- Пистолет за горещ въздух 1
- Hot air gun original instructions 5
- Hot air tool safety warnings warning 6
- Heißluftpistole übersetzung der originalanleitung 7
- Sicherheitswarnungen für heissluftpistole warnung 8
- Pistolet à air chaud traduction des instructions originales 10
- Heteluchtpistool vertaling van de originele instructies 13
- Soffiatore ad aria calda traduzione delle istruzioni originali 16
- Pistola de aire caliente traducción de las instrucciones originales 19
- Pistola de ar quente tradução das instruções originais 22
- Varmluftspistol översättning av orginalinstruktionerna 25
- Varmluftspistol oversættelse af de originale instruktioner 27
- Varmluftpistol oversettelse av opprinnelig brukerveiledning 30
- Kuumailmapistooli alkuperäisten ohjeiden käännös 32
- Opalarka tłumaczenie instrukcji oryginalnej 35
- Промышленный фен перевод оригинальной инструкции 38
- Kuumaõhupüstol originaalkasutusjuhendi tõlge 41
- Karšto oro pistoletas originalių instrukcijų vertimas 44
- Karstā gaisa pistole sākotnējo lietošanas norādījumu tulkojums 46
- Horkovzdušná pistole překlad originálního návodu 49
- Teplovzdušná pištoľ preklad originálneho návodu 52
- Vroča zračna pištola prevod originalnih navodil 55
- Puhalo vrućeg zraka prijevod originalnih uputa za uporabu 57
- Πιστόλι θερμού αέρα mετάφραση των αρχικών οδηγιών 60
- Sıcak hava tabancası orijinal yönergelerin çevirisi 63
- Пистолет за горещ въздух превод на оригиналните указания 66
- Elektromos meleglevegős pisztoly az eredeti utasítások fordítása 69
- Pistol cu aer cald traducerea instrucţiunilor originale 72
Похожие устройства
- A-ipower lite AР2200 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower lite AР5500E Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 18MF Инструкция по эксплуатации
- Condtrol INFINITER X360 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP100/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP60/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP80/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SPS100/50L Инструкция по эксплуатации
- Euroboor CO.40S+ Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.50+/T Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.60S+ Инструкция по эксплуатации
- Euroboor ECO.80S+ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 24X (Нивелир Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32X (Нивелир Spektra 32x+рейка 3м+ штатив S6-2) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 32X (2-3-042) с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32 (1-2-210) с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna QC500 (9704495-01) Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp МАРТИН A5213PL-1WH Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp GALA A3156PL-1BK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp GALA A3156PL-1WH Инструкция по эксплуатации