Einhell PXC CE-CB 18/254 Li-Solo (2093301) без АКБ и ЗУ [102/132] Гарантийное свидетельство
![Einhell PXC CE-CB 18/254 Li-Solo (2093301) без АКБ и ЗУ [102/132] Гарантийное свидетельство](/views2/1627039/page102/bg66.png)
RUS
- 102 -
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу,
указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону,
номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований
действуют следующие
условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей
профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии
регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый
производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям
гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши
законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или
производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов
устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для
использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство
использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или
в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при
подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований
касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на
устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического
обслуживания;
-
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к
использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних
предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке),
применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении
двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное
обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или
замена
устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет
нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте
www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
или другие доказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам,
направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной
таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если
наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите
отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также
устранить при оплате затрат неисправности устройства,
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов,
мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном
обслуживании настоящего руководства
по эксплуатации.
Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK9.indb 102Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK9.indb 102 28.07.2017 08:09:3428.07.2017 08:09:34
Содержание
- Art nr 20 33 1 i nr 11017 1
- Ce cb 18 254 li 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Hinweis zum ladegerät austausch der netzanschlussleitung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Störungen 10
- Anzeige ladegerät 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Technical data 17
- Before starting the equipment 18
- Operation 19
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 20
- Disposal and recycling 20
- Replacing the power cable 20
- Storage 20
- Charger indicator 21
- Service information 23
- Warranty certifi cate 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Commande 28
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 29
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 29
- Dérangement 30
- Mise au rebut et recyclage 30
- Stockage 30
- Affi chage chargeur 31
- Informations service après vente 33
- Bon de garantie 34
- Avvertenze sulla sicurezza 36
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 36
- Utilizzo proprio 36
- Caratteristiche tecniche 37
- Prima della messa in esercizio 37
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 39
- Smaltimento e riciclaggio 39
- Sostituzione del cavo di alimentazione 39
- Anomalie 40
- Conservazione 40
- Indicatori del caricabatterie 41
- Informazioni sul servizio assistenza 43
- Certifi cato di garanzia 44
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 46
- Sikkerhedsanvisninger 46
- Formålsbestemt anvendelse 47
- Tekniske data 47
- Betjening 48
- Inden ibrugtagning 48
- Bortskaff else og genanvendelse 49
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 49
- Udskiftning af nettilslutningsledning 49
- Forstyrrelse 50
- Opbevaring 50
- Visninger på opladeren 51
- Serviceinformationer 53
- Garantibevis 54
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Ändamålsenlig användning 56
- Före användning 57
- Tekniska data 57
- Använda 58
- Byta ut nätkabeln 59
- Förvaring 59
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 59
- Skrotning och återvinning 59
- Störning 59
- Lampor på laddaren 60
- Serviceinformation 62
- Garantibevis 63
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 65
- Reglementair gebruik 65
- Veiligheidsaanwijzingen 65
- Technische gegevens 66
- Vóór inbedrijfstelling 66
- Bediening 67
- Opbergen 68
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 68
- Vervanging van de netaansluitleiding 68
- Verwijdering en recyclage 68
- Storing 69
- Indicatie lader 70
- Service informatie 72
- Garantiebewijs 73
- Descripción del aparato y volumen de entrega 75
- Instrucciones de seguridad 75
- Uso adecuado 75
- Antes de la puesta en marcha 76
- Características técnicas 76
- Manejo 77
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 78
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 78
- Almacenamiento 79
- Avería 79
- Eliminación y reciclaje 79
- Indicación cargador 80
- Información de servicio 82
- Certifi cado de garantía 83
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 85
- Määräysten mukainen käyttö 85
- Turvallisuusmääräykset 85
- Ennen käyttöönottoa 86
- Tekniset tiedot 86
- Käyttö 87
- Forstyrrelse 88
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 88
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 88
- Säilytys 88
- Verkkojohdon vaihtaminen 88
- Latauslaitteen näyttö 89
- Asiakaspalvelutiedot 91
- Takuutodistus 92
- Состав устройства и состав упаковки 94
- Указания по технике безопасности 94
- Использование в соответствии с предназначением 95
- Технические данные 95
- Перед вводом в эксплуатацию 96
- Работа с устройством 96
- Замена кабеля питания электросети 97
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 97
- Возмущение 98
- Утилизация и вторичное использование 98
- Хранение 98
- Индикаторы зарядного устройства 99
- Информация о сервисном обслуживании 101
- Гарантийное свидетельство 102
- Opis naprave na obseg dobave 104
- Predpisana namenska uporaba 104
- Tehnični podatki 104
- Varnostni napotki 104
- Pred uporabo 105
- Uporaba 106
- Motnja 107
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 107
- Skladiščenje 107
- Zamenjava električnega priključnega kabla 107
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 107
- Prikaz polnilca 108
- Servisne informacije 110
- Garancijska listina 111
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 113
- Indicaţii de siguranţă 113
- Utilizarea conform scopului 113
- Date tehnice 114
- Înainte de punerea în funcţiune 114
- Utilizarea 115
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 116
- Deranjamente 116
- Eliminarea şi reciclarea 116
- Lagăr 116
- Schimbarea cablului de racord la reţea 116
- Afi şajul aparatului de încărcat 117
- Informaţii de service 119
- Certifi cat de garanţie 120
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 122
- Σωστή χρήση 122
- Υποδείξεις ασφαλείας 122
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 123
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 123
- Χειρισμός 124
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 125
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 125
- Βλάβες 126
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 126
- Φύλαξη 126
- Ενημέρωση για το σέρβις 128
- Εγγύηση 129
- 14 ec_2005 88 ec 130
- 32 ec_2009 125 ec 130
- 396 ec_2009 142 ec 130
- 686 ec_96 58 ec 130
- Akku autopoliermaschine ce cb 18 254 li solo ladegerät power x charger einhell 130
- Annex iv 130
- Annex v annex vi 130
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 130
- Konformitätserklärung 130
- Landau isar den 17 7 017 130
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 130
Похожие устройства
- МЕГЕОН 72007 (точн. 0.5%) к0000018693 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-82090 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 77007 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1279 Инструкция по эксплуатации
- Afacan 22А Инструкция по эксплуатации
- Afacan 24А Инструкция по эксплуатации
- Afacan 26А Инструкция по эксплуатации
- Afacan 12PT Инструкция по эксплуатации
- Afacan 16PT Инструкция по эксплуатации
- DULUX Velvet Touch BW 10 л (5254203) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA 220 C-BQ 14'' без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PZ-830 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 18V-16 (0601926200) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-8 (НС-1199447) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-9 (НС-1199448) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-12 (НС-1199456) Инструкция по эксплуатации
- LAVOR PRO Pro Comfort XS-R 85 UP (8.574.4103) Инструкция по эксплуатации
- Gardena EasyCut Li-18/23 (09876-55.000.00) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Krona TERZO 60 BL (00026358) Инструкция по эксплуатации