Einhell PXC CE-CB 18/254 Li-Solo (2093301) без АКБ и ЗУ [120/132] Certifi cat de garanţie
![Einhell PXC CE-CB 18/254 Li-Solo (2093301) без АКБ и ЗУ [120/132] Certifi cat de garanţie](/views2/1627039/page120/bg78.png)
RO
- 120 -
Certifi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK9.indb 120Anl_CE_CB_18_254 Li_SPK9.indb 120 28.07.2017 08:09:3628.07.2017 08:09:36
Содержание
- Art nr 20 33 1 i nr 11017 1
- Ce cb 18 254 li 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Hinweis zum ladegerät austausch der netzanschlussleitung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Störungen 10
- Anzeige ladegerät 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Technical data 17
- Before starting the equipment 18
- Operation 19
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 20
- Disposal and recycling 20
- Replacing the power cable 20
- Storage 20
- Charger indicator 21
- Service information 23
- Warranty certifi cate 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Commande 28
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 29
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 29
- Dérangement 30
- Mise au rebut et recyclage 30
- Stockage 30
- Affi chage chargeur 31
- Informations service après vente 33
- Bon de garantie 34
- Avvertenze sulla sicurezza 36
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 36
- Utilizzo proprio 36
- Caratteristiche tecniche 37
- Prima della messa in esercizio 37
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 39
- Smaltimento e riciclaggio 39
- Sostituzione del cavo di alimentazione 39
- Anomalie 40
- Conservazione 40
- Indicatori del caricabatterie 41
- Informazioni sul servizio assistenza 43
- Certifi cato di garanzia 44
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 46
- Sikkerhedsanvisninger 46
- Formålsbestemt anvendelse 47
- Tekniske data 47
- Betjening 48
- Inden ibrugtagning 48
- Bortskaff else og genanvendelse 49
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 49
- Udskiftning af nettilslutningsledning 49
- Forstyrrelse 50
- Opbevaring 50
- Visninger på opladeren 51
- Serviceinformationer 53
- Garantibevis 54
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Ändamålsenlig användning 56
- Före användning 57
- Tekniska data 57
- Använda 58
- Byta ut nätkabeln 59
- Förvaring 59
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 59
- Skrotning och återvinning 59
- Störning 59
- Lampor på laddaren 60
- Serviceinformation 62
- Garantibevis 63
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 65
- Reglementair gebruik 65
- Veiligheidsaanwijzingen 65
- Technische gegevens 66
- Vóór inbedrijfstelling 66
- Bediening 67
- Opbergen 68
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 68
- Vervanging van de netaansluitleiding 68
- Verwijdering en recyclage 68
- Storing 69
- Indicatie lader 70
- Service informatie 72
- Garantiebewijs 73
- Descripción del aparato y volumen de entrega 75
- Instrucciones de seguridad 75
- Uso adecuado 75
- Antes de la puesta en marcha 76
- Características técnicas 76
- Manejo 77
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 78
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 78
- Almacenamiento 79
- Avería 79
- Eliminación y reciclaje 79
- Indicación cargador 80
- Información de servicio 82
- Certifi cado de garantía 83
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 85
- Määräysten mukainen käyttö 85
- Turvallisuusmääräykset 85
- Ennen käyttöönottoa 86
- Tekniset tiedot 86
- Käyttö 87
- Forstyrrelse 88
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 88
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 88
- Säilytys 88
- Verkkojohdon vaihtaminen 88
- Latauslaitteen näyttö 89
- Asiakaspalvelutiedot 91
- Takuutodistus 92
- Состав устройства и состав упаковки 94
- Указания по технике безопасности 94
- Использование в соответствии с предназначением 95
- Технические данные 95
- Перед вводом в эксплуатацию 96
- Работа с устройством 96
- Замена кабеля питания электросети 97
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 97
- Возмущение 98
- Утилизация и вторичное использование 98
- Хранение 98
- Индикаторы зарядного устройства 99
- Информация о сервисном обслуживании 101
- Гарантийное свидетельство 102
- Opis naprave na obseg dobave 104
- Predpisana namenska uporaba 104
- Tehnični podatki 104
- Varnostni napotki 104
- Pred uporabo 105
- Uporaba 106
- Motnja 107
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 107
- Skladiščenje 107
- Zamenjava električnega priključnega kabla 107
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 107
- Prikaz polnilca 108
- Servisne informacije 110
- Garancijska listina 111
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 113
- Indicaţii de siguranţă 113
- Utilizarea conform scopului 113
- Date tehnice 114
- Înainte de punerea în funcţiune 114
- Utilizarea 115
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 116
- Deranjamente 116
- Eliminarea şi reciclarea 116
- Lagăr 116
- Schimbarea cablului de racord la reţea 116
- Afi şajul aparatului de încărcat 117
- Informaţii de service 119
- Certifi cat de garanţie 120
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 122
- Σωστή χρήση 122
- Υποδείξεις ασφαλείας 122
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 123
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 123
- Χειρισμός 124
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 125
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 125
- Βλάβες 126
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 126
- Φύλαξη 126
- Ενημέρωση για το σέρβις 128
- Εγγύηση 129
- 14 ec_2005 88 ec 130
- 32 ec_2009 125 ec 130
- 396 ec_2009 142 ec 130
- 686 ec_96 58 ec 130
- Akku autopoliermaschine ce cb 18 254 li solo ladegerät power x charger einhell 130
- Annex iv 130
- Annex v annex vi 130
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 130
- Konformitätserklärung 130
- Landau isar den 17 7 017 130
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 130
Похожие устройства
- МЕГЕОН 72007 (точн. 0.5%) к0000018693 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-82090 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 77007 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1279 Инструкция по эксплуатации
- Afacan 22А Инструкция по эксплуатации
- Afacan 24А Инструкция по эксплуатации
- Afacan 26А Инструкция по эксплуатации
- Afacan 12PT Инструкция по эксплуатации
- Afacan 16PT Инструкция по эксплуатации
- DULUX Velvet Touch BW 10 л (5254203) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA 220 C-BQ 14'' без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PZ-830 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 18V-16 (0601926200) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-8 (НС-1199447) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-9 (НС-1199448) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-12 (НС-1199456) Инструкция по эксплуатации
- LAVOR PRO Pro Comfort XS-R 85 UP (8.574.4103) Инструкция по эксплуатации
- Gardena EasyCut Li-18/23 (09876-55.000.00) без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Krona TERZO 60 BL (00026358) Инструкция по эксплуатации