Stiga SAB 500 AE без АКБ и ЗУ [10/33] Hu műszaki adatok
![Stiga SAB 500 AE без АКБ и ЗУ [10/33] Hu műszaki adatok](/views2/1642701/page10/bga.png)
[1] HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX
[3] Tápfeszültség és -frekvencia
NOMINAL
[4] Sebesség terhelés nélkül
[5] Levegő max. sebessége
[6] Légáram
[7] Méretek
[8] Hossz
[9] Magasság
[10] Szélesség
[11] Tömeg akkumulátor egység nélkül
[12] Hangnyomásszint (EN 50636-2-100
szabvány alapján)
[13] Mérési bizonytalanság
[14] Mért zajteljesítmény szint (EN 50636-
2-100 szabvány alapján)
[15] Garantált zajteljesítmény szint
(2000/14/EC szabvány alapján)
[16] Vibrációszint (EN 50636-2-100
szabvány alapján)
[17] Rendelhető tartozékok
[18] Akkumulátor egység
[19] Akkumulátor-töltő
a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges
összértékét szabványos teszt módszerrel
mértük, ezért alkalmazható más
szerszámokkal való összehasonlításra.
A rezgés névleges összértéke a kitettség
előzetes értékelésére is alkalmas.
b) FIGYELMEZTETÉS: a szerszám
valós használata során keletkező
rezgés eltérhet a névleges összértéktől
a szerszám használati módjának
függvényében. Ezért a munka alatt
alkalmazni kell a kezelő védelmét
szolgáló biztonsági intézkedéseket:
viseljen munkakesztyűt a használat
során, korlátozza a gép használati idejét
és lehetőleg rövid ideig tartsa nyomva a
gázkart.
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Maitinimo įtampa ir dažnis MAX
[3] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINAL
[4] Greitis tuščiąja eiga
[5] Maksimalus oro greitis
[6] Oro srautas
[7] Išmatavimai
[8] Ilgis
[9] Aukštis
[10] Plotis
[11] Svoris be baterijos
[12] Garso slėgio lygis (pagal „EN 50636-
2-100“)
[13] Matavimo paklaida
[14] Išmatuotas garso galios lygis (pagal
„EN 50636-2-100“)
[15] Garantuojamas garso galios lygis
(pagal „2000/14/EC“)
[16] Vibracijų lygis (pagal „EN 50636-
2-100“)
[17] Priedai, kuriuos galima užsisakyti
[18] Baterijos blokas
[19] Baterijos įkroviklis
a) PASTABA: bendras deklaruojamas
vibracijų lygis buvo išmatuotas laikantis
standartizuoto bandymo metodo ir gali
būti naudojamas lyginant vieną įrankį
su kitu. Bendras vibracijų lygis gali būti
naudojamas preliminariam vibracijų
įvertinimui.
b) ĮSPĖJIMAS: vibracijų skleidimo
lygis eksploatuojant įrenginį gali skirtis
nuo bendro deklaruojamo vibacijų
lygio, priklausomai nuo būdų, kaip bus
naudojamas įrankis. Dėl šios priežasties
darbo metu yra būtina imtis saugos
priemonių, susijusių su operatoriaus
apsauga: naudojimo metu mūvėti
pirštines, riboti įrenginio darbo trukmę ir
trumpinti laiką, kurio metu būna paspausta
akceleratoriaus valdymo svirtis.
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[2] Barošanas spriegums un frekvence
MAX
[3] Barošanas spriegums un frekvence
NOMINAL
[4] Brīvgaitas ātrums
[5] Maksimālais gaisa ātrums
[6] Gaisa plūsma
[7] Izmēri
[8] Garums
[9] Augstums
[10] Platums
[11] Svars bez bateriju paketes
[12] Skaņas spiediena līmenis (Saskaņā ar
EN 50636-2-100 prasībām)
[13] Mērījumu kļūda
[14] Izmērītais skaņas intensitātes
līmenis (Saskaņā ar EN 50636-2-100
prasībām)
[15] Garantētais skaņas intensitātes
līmenis (Saskaņā ar 2000/14/EC
prasībām)
[16] Vibrāciju līmenis (Saskaņā ar EN
50636-2-100 prasībām)
[17] Piederumi pēc pieprasījuma
[18] Bateriju pakete
[19] Akumulatoru lādētājs
a) PIEZĪME: kopējā norādītā vibrāciju
intensitātes vērtība tika izmērīta,
izmantojot standarta pārbaudes metodi,
un to var izmantot ierīču savstarpējai
salīdzināšanai. Kopējo vibrāciju
intensitātes vērtību var izmantot arī
sākotnējai ekspozīcijas novērtēšanai.
b) BRĪDINĀJUMS: vibrāciju līmenis ierīces
faktiskās izmantošanas laikā var atšķirties
no kopējās norādītās vērtības, atkarībā no
ierīces izmantošanas veida. Tāpēc darba
laikā ir svarīgi izmantot šādus operatora
aizsardzības līdzekļus: izmantošanas
laikā valkājiet cimdus, ierobežojiet
mašīnas izmantošanas laiku un saīsiniet
laiku, kuru akseleratora vadības svira
atrodas nospiestā stāvoklī.
[1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Волтажа и вид на напојување MAX
[3] Волтажа и вид на напојување
NOMINAL
[4] Брзина без оптеретување
[5] Максимална моќност на воздухот
[6] Проток на воздух
[7] Димензии
[8] Должина На
[9] Ширина
[10] Висина
[11] Тежина без батерии
[12] Ниво на акустичен притисок
(според EN 50636-2-100)
[13] Отстапување од мерењата
[14] Измерено ниво на акустична
моќност (според EN 50636-2-100)
[15] Гарантирано ниво на акустична
моќност (според 2000/14/EC)
[16] Ниво на вибрации (според EN
50636-2-100)
[17] Додатоци достапни на барање
[18] Батерии
[19] Полнач за батерија
a) ЗАБЕЛЕШКА: вкупната посочена
вредност за вибрациите е измерена
со пробен метод за нормализирање
и може да се користи за споредбена
вредност на еден уред со друг.
Вкупната вредност на вибрациите
може да се користи и за прелиминарна
проценка на изложеноста.
b) ВНИМАНИЕ: емисијата на
вибрациите при ефективна употреба
треба да се разликува од вкупната
посочена вредност според начинот на
употреба на уредот. Затоа е неопходно
во текот на работата да се направат
повеќе безбедносни мерења за да се
заштити операторот: носете чевли во
текот на употребата, ограничете го
времето на употреба на машината и
скратете го времето кога треба да се
притисне рачката за управување со
забрзувачот.
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Spanning en frequentie voeding MAX
[3] Spanning en frequentie voeding
NOMINAL
[4] Snelheid onbelast
[5] Maximale snelheid van de lucht
[6] Luchtstroom
[7] Afmetingen
[8] Lengte
[9] Breedte
[10] Hoogte
[11] Gewicht zonder batterij-eenheid
[12] Niveau geluidsdruk (op basis van EN
50636-2-100)
[13] Meetonzekerheid
[14] Gemeten akoestisch vermogen (op basis
van EN 50636-2-100)
[15] Gewaarborgd akoestisch vermogen (op
basis van 2000/14/EC)
[16] Niveau trillingen (op basis van EN
50636-2-100)
[17] Optionele accessoires
[18] Batterij-eenheid
[19] Batterijlader
a) OPMERING: de totale verklaarde waarde
van de trillingen werd gemeten met een
genormaliseerde testmethode en kan
gebruikt worden voor een vergelijking tussen
twee werktuigen. De totale waarde van de
trillingen kan ook gebruikt worden in een
voorafgaande evaluatie van de blootstelling.
b) WAARSCHUWING: de emissie van
trillingen bij het eectief gebruik van het
werktuig kan verschillen van de totale
verklaarde waarden, al naar gelang de
manieren waarop het werktuig gebruikt wordt.
Daarom is het noodzakelijk, tijdens het werk,
de volgende veiligheidsmaatregelen toe
te passen om de bediener te beschermen:
handschoenen te gebruiken tijdens het
gebruik, het gebruik van de machine te
beperken en de de bedieningshendel van
de versnelling zo kort mogelijk ingedrukt te
houden.
[1] NO - TEKNISKE DATA
[2] Matespenning og -frekvens MAX
[3] Matespenning og -frekvens NOMINAL
[4] Hastighet uten belastning
[5] Maksimal lufthastighet
[6] Strøm av luft
[7] Mål
[8] Lengde
[9] Høyde
[10] Bredde
[11] Vekt uten batterienhet
[12] Lydtrykknivå (iht. EN 50636-2-100)
[13] Måleusikkerhet
[14] Målt lydeektnivå (iht. EN 50636-
2-100)
[15] Garantert lydeektnivå (iht. 2000/14/
EC)
[16] Vibrasjonsnivå (iht. EN 50636-2-100)
[17] Tilleggsutstyr på forespørsel
[18] Batterienhet
[19] Batterilader
a) MERK: oppgitt totalverdi for
vibrasjonene har blitt målt ved å bruke
en normal prøvemetode og kan brukes
for å sammenligne et redskap med et
annet. Den totale vibrasjonsverdien
kan også brukes i en foreløpig
eksponeringsvurdering.
b) ADVARSEl: emisjon av vibrasjoner
ved eektiv bruk av redskapet kan
avvike fra oppgitt totalverdi, i henhold til
måten redskapet brukes på. Derfor er
det nødvendig, under arbeidet, å ta i bruk
følgende sikkerhetstiltak for å beskytte
operatøren: iføre seg hansker ved bruk,
begrense maskinens brukstid og korte
ned på tiden som man holder inne
akselerator kommandospaken.
Содержание
- A napomena ukupna prijavljena vrijednost vibracija izmjerena je prema normalizovanoj metodi ispitivanja i može se koristiti za vršenje poređenja između dvije alatke ukupna vrijednost vibracija može se koristiti i prilikom prethodne procjene izloženosti b upozorenje emisija vibracija prilikom stvarne upotrebe alatke može se razlikovati od ukupne prijavljene vrijednosti u zavisnosti od načina na koji se koristi alatka stoga je neophodno za vrijeme rada primijeniti slijedeće sigurnosne mjere za zaštitu radnika koristiti rukavice za vrijeme upotrebe ograničiti vrijeme upotrebe mašine i skratiti vrijeme za koje se drži pritisnuta poluga komande gasa 8
- A poznámka prohlášená celková hodnota vibrací byla naměřena s použitím normalizované zkušební metody a lze ji použít pro srovnání jednotlivých nástrojů celková hodnota vibrací může být použita také při přípravném vyhodnocování vystavení vibracím b varování emise vibrací při skutečném použití nástroje může být odlišná od prohlášené celkové hodnoty v závislosti na režimech ve kterých se daný nástroj používá proto je třeba během práce přijmout níže uvedená bezpečnostní opatření jejichž cílem je ochránit operátora během běžného použití mějte nasazené rukavice a omezte dobu použití stroje a zkraťte doby během kterých je zatlačena ovládací páka plynu 8
- Bg технически данни 8
- Brzina bez opterećenja 5 maksimalna brzina vazduha 6 protok vazduha 7 dimenzije 8 dužina 9 visina 10 širina 11 težina bez baterije 12 razina zvučnog pritiska na osnovu 8
- Bs tehnički podaci 8
- Cs technické parametry 8
- Da tekniske data 8
- Dodatna oprema na zahtjev 18 baterija 19 punjač baterije 8
- Ekstraudstyr 18 batterigruppe 19 batterioplader a bemærk den samlede erklærede værdi af vibrationer blev målt ifølge en standardiseret metode til afprøvning og kan bruges til at foretage en sammenligning mellem forskellige redskaber den samlede værdi af vibrationer kan også bruges til en indledende vurdering af eksponeringen b advarsel den faktiske udsendelse af vibrationer i forbindelse med brug af redskabet kan afvige fra den samlede attesterede værdi afhængigt af den konkrete brug af redskabet derfor er det nødvendigt at man under arbejdet tager følgende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte brugeren bær handsker under brug begræns den tid maskinen bruges og forkort den tid hvor gashåndtaget holdes aktiveret 8
- En 50636 2 100 8
- Forsyningsspænding og frekvens 8
- Garanteret lydeffektniveau i henhold 8
- Garantovana razina zvučne snage 8
- Hastighed uden belastning 5 maksimal lufthastighed 6 luftstrøm 7 mål 8 længde 9 højde 10 bredde 11 vægt uden batterigruppe 12 lydtryksniveau i henhold til en 8
- Mjerna nesigurnost 14 izmjerena razina zvučne snage na 8
- Måleusikkerhed 14 målt lydeffektniveau i henhold til en 8
- Na osnovu standarda 2000 14 ec 8
- Napon i frekvencija napajanja max 3 napon i frekvencija napajanja 8
- Napájecí napětí a frekvence max 3 napájecí napětí a frekvence 8
- Nepřesnost měření 14 úroveň naměřeného akustického 8
- Nominal 8
- Osnovu standarda en 50636 2 100 8
- Razina vibracija na osnovu standarda 8
- Rychlost bez nákladu 5 maximální rychlost vzduchu 6 průtok vzduchu 7 rozměry 8 délka 9 výška 10 šířka 11 hmotnost bez akumulátoru 12 úroveň akustického tlaku dle en 8
- Standarda en 50636 2 100 8
- Til 2000 14 ec 8
- Vibrationsniveau i henhold til en 8
- Výkonu dle 2000 14 ec 8
- Výkonu dle en 50636 2 100 8
- Úroveň vibrací dle en 50636 2 100 17 příslušenství na požádaní 18 akumulátor 19 nabíječka akumulátorů 8
- Úroveň zaručeného akustického 8
- Et tehnilised andmed 9
- Fi tekniset tiedot 9
- Hr tehnički podaci 9
- Hu műszaki adatok 10
- Lt techniniai duomenys 10
- Lv tehniskie dati 10
- Mk технички податоци 10
- No tekniske data 10
- Akcesoria dostępne na zamówienie 11
- Pl dane techniczne 11
- Poziom wibracji zgodnie z en 11
- Ro date tehnice 11
- Sk technické parametre 11
- Specifikationer 12
- Sr tehnički podaci 12
- Sv tekniska 12
- Tr tekni k veri ler 12
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 13
- Внимание прежде чем пользоваться машиной внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации сохраните его для будущего использования 13
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 13
- Знак указывает на опасность 13
- Как следует читать это руководство 13
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 13
- Обозначения 13
- Общие сведения 13
- Оглавление 13
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 13
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 13
- Рисунки 13
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 13
- Монтаж 22
- Средства управления 23
- Эксплуатация машины 23
- Обслуживание 25
- Плановое техническое 25
- Хранение 26
- И ремонт 27
- Перемещение и 27
- Сервисное обслуживание 27
- Транспортировка 27
- Условия гарантии 27
- Выявление неполадок 28
- Машина 28
- Неполадка возможная причина устранение 28
- Операция периодичность примечания 28
- Смотри руководство батареи зарядного устройства 28
- Таблица технического обслуживания 28
- Дополнительное 29
- Другие батареи 29
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 29
- Зарядное устройство 29
- Неполадка возможная причина устранение 29
- Оборудование по требованию 29
- Предлагаются батареи различной емкости предназначенные для различных областей применения рис 10 перечень батарей омологированных для данной машины приведен в таблице технические характеристики 29
- Устройство предназначенное для зарядки батареи быстрое рис 11 a стандартное рис 11 b 29
- Dichiarazione ce di conformitá 30
- Example 30
- Dichiarazione ce di conformitá 31
- Example 31
- Stiga com 33
Похожие устройства
- Stiga SAB 80 AE без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GE-CL 18 Li E-Solo без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 320iB Mark II 9679154-02 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Oregon BL300 609459 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery (1.445-100.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 4 Battery (1.445-150.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 18-200 Battery без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery Set (1.445-110.0) Инструкция по эксплуатации
- Stihl ВR 800 C-E Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120iB (9679761-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Patriot CB 215UES без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SVR 601 (ОДН001) Инструкция по эксплуатации
- Honda HHB 36 AXB без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GE-LB 36/210 Li E-Solo без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Katana KE-1020A PRO MBK0022352 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BG 125 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BG 225 Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-EL 3024 E 3433370 Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-EL 3000 E 3433320 Инструкция по эксплуатации