Stiga SAB 500 AE без АКБ и ЗУ [12/33] Specifikationer
![Stiga SAB 500 AE без АКБ и ЗУ [12/33] Specifikationer](/views2/1642701/page12/bgc.png)
[1] SR - TEHNIČKI PODACI
[2] Napon i frekvencija napajanja MAX
[3] Napon i frekvencija napajanja
NOMINAL
[4] Brzina bez opterećenja
[5] Maksimalna brzina vazduha
[6] Protok vazduha
[7] Dimenzije
[8] Dužina
[9] Visina
[10] Širina
[11] Težina bez baterije
[12] Nivo zvučnog pritiska (na osnovu
standarda EN 50636-2-100)
[13] Merna nesigurnost
[14] Izmereni nivo zvučne snage (na
osnovu standarda EN 50636-2-100)
[15] Garantovani nivo zvučne snage (na
osnovu standarda 2000/14/EC)
[16] Nivo vibracija (na osnovu standarda
EN 50636-2-100)
[17] Dodatna oprema na zahtev
[18] Akumulatorska baterija
[19] Punjač baterije
a) NAPOMENA: ukupna prijavljena
vrednost vibracija izmerena je prema
normalizovanoj metodi ispitivanja i
može se koristiti za poređenje dve
alatke. Ukupna vrednost vibracija može
se koristiti i prilikom uvodne procene
izloženosti.
b) UPOZORENJE: emisija vibracija
prilikom efektivne upotrebe alatke može
se razlikovati od ukupne prijavljene
vrednosti u zavisnosti od načina na koji se
alatka koristi. Stoga je potrebno, za vreme
rada, primeniti sledeće sigurnosne mere
u cilju zaštite radnika: nositi rukavice za
vreme upotrebe, smanjiti vreme korišćenja
mašine i skratiti vreme pritiskanja poluge
za komandu gasa.
[1] SV - TEKNISKA
SPECIFIKATIONER
[2] Spänning och frekvens MAX
[3] Spänning och frekvens NOMINAL
[4] Hastighet utan belastning
[5] Maximal lufthastighet
[6] Luftöde
[7] Dimensioner
[8] Längd
[9] Höjd
[10] Bredd
[11] Vikt utan batterigrupp
[12] Ljudtrycksnivå
(enligt EN 50636-2-100)
[13] Tvivel med mått
[14] Uppmätt ljudeektnivå (enligt EN
50636-2-100)
[15] Garanterad ljudeektnivå (enligt
2000/14/EC)
[16] Vibrationsnivå
(enligt EN 50636-2-100)
[17] Fillvalstillbehör
[18] Batterigrupp
[19] Batteriladdare
a) ANMÄRKNING: det totala angivna
vibrationsvärdet har mätts i enlighet
med en standardiserad testmetod och
kan användas för en jämförelse mellan
olika verktyg. Det totala vibrationsvärdet
kan användas även vid en preliminär
exponeringsbedömning.
b) VARNING: vibrationsemissioner under
användningen av verktyget kan skilja sig
från det totala värdet som anges beroende
på hur verktyget används. Därför är det
nödvändigt, under arbetet, att tillämpa
de följande säkerhetsåtgärderna
som avses för att skydda föraren: bär
handskar under användningen, begränsa
användningstiden och tiderna som
gasreglagets spak hålls nedtryckt.
[1] TR - TEKNİK VERİLER
[2] Besleme gerilimi ve frekansı MAX
[3] Besleme gerilimi ve frekansı NOMINAL
[4] Yüksüz hız
[5] Maksimum hava hızı
[6] Hava Akýþý
[7] Ebatlar
[8] Uzunluk
[9] Yükseklik
[10] Genişlik
[11] Batarya grubu olmadan ağırlık
[12] Ses basınç seviyesi (EN 50636-2-
100’e dayalı)
[13] Ölçü belirsizliği
[14] Ölçülen ses gücü seviyesi (EN
50636-2-100’e dayalı)
[15] Garanti edilen ses gücü seviyesi
(2000/14/EC’e dayalı)
[16] Titreşim seviyesi (EN 50636-2-100’e
dayalı)
[17] Talep üzerine aksesuarlar
[18] Batarya grubu
[19] Batarya şarjörü
a) NOT: beyan edilen toplam titreşim
değeri, normalize edilmiş test yöntemine
uygun şekilde ölçülmüştür ve bir takım
ile diğeri arasında karşılaştırma yapmak
amacıyla kullanılabilir. Toplam titreşim
değeri aynı zamanda maruz kalma
durumuna dair ön değerlendirme
yaparken de kullanılabilir.
b) UYARI: takımın etkili kullanımı sırasında
yayılan titreşim, takımın kullanılma
şekline bağlı olarak beyan edilen toplam
değerden farklı olabilir. Bu nedenle,
çalışma yapılırken operatörü korumaya
yönelik aşağıdaki güvenlik tedbirleri
alınmalıdır: kullanım sırasında eldiven
takın, makinenin kullanıldığı süreleri
sınırlandırın ve gaz kumanda levyesinin
basılı tutulduğu süreleri kısaltın.
Содержание
- A napomena ukupna prijavljena vrijednost vibracija izmjerena je prema normalizovanoj metodi ispitivanja i može se koristiti za vršenje poređenja između dvije alatke ukupna vrijednost vibracija može se koristiti i prilikom prethodne procjene izloženosti b upozorenje emisija vibracija prilikom stvarne upotrebe alatke može se razlikovati od ukupne prijavljene vrijednosti u zavisnosti od načina na koji se koristi alatka stoga je neophodno za vrijeme rada primijeniti slijedeće sigurnosne mjere za zaštitu radnika koristiti rukavice za vrijeme upotrebe ograničiti vrijeme upotrebe mašine i skratiti vrijeme za koje se drži pritisnuta poluga komande gasa 8
- A poznámka prohlášená celková hodnota vibrací byla naměřena s použitím normalizované zkušební metody a lze ji použít pro srovnání jednotlivých nástrojů celková hodnota vibrací může být použita také při přípravném vyhodnocování vystavení vibracím b varování emise vibrací při skutečném použití nástroje může být odlišná od prohlášené celkové hodnoty v závislosti na režimech ve kterých se daný nástroj používá proto je třeba během práce přijmout níže uvedená bezpečnostní opatření jejichž cílem je ochránit operátora během běžného použití mějte nasazené rukavice a omezte dobu použití stroje a zkraťte doby během kterých je zatlačena ovládací páka plynu 8
- Bg технически данни 8
- Brzina bez opterećenja 5 maksimalna brzina vazduha 6 protok vazduha 7 dimenzije 8 dužina 9 visina 10 širina 11 težina bez baterije 12 razina zvučnog pritiska na osnovu 8
- Bs tehnički podaci 8
- Cs technické parametry 8
- Da tekniske data 8
- Dodatna oprema na zahtjev 18 baterija 19 punjač baterije 8
- Ekstraudstyr 18 batterigruppe 19 batterioplader a bemærk den samlede erklærede værdi af vibrationer blev målt ifølge en standardiseret metode til afprøvning og kan bruges til at foretage en sammenligning mellem forskellige redskaber den samlede værdi af vibrationer kan også bruges til en indledende vurdering af eksponeringen b advarsel den faktiske udsendelse af vibrationer i forbindelse med brug af redskabet kan afvige fra den samlede attesterede værdi afhængigt af den konkrete brug af redskabet derfor er det nødvendigt at man under arbejdet tager følgende sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte brugeren bær handsker under brug begræns den tid maskinen bruges og forkort den tid hvor gashåndtaget holdes aktiveret 8
- En 50636 2 100 8
- Forsyningsspænding og frekvens 8
- Garanteret lydeffektniveau i henhold 8
- Garantovana razina zvučne snage 8
- Hastighed uden belastning 5 maksimal lufthastighed 6 luftstrøm 7 mål 8 længde 9 højde 10 bredde 11 vægt uden batterigruppe 12 lydtryksniveau i henhold til en 8
- Mjerna nesigurnost 14 izmjerena razina zvučne snage na 8
- Måleusikkerhed 14 målt lydeffektniveau i henhold til en 8
- Na osnovu standarda 2000 14 ec 8
- Napon i frekvencija napajanja max 3 napon i frekvencija napajanja 8
- Napájecí napětí a frekvence max 3 napájecí napětí a frekvence 8
- Nepřesnost měření 14 úroveň naměřeného akustického 8
- Nominal 8
- Osnovu standarda en 50636 2 100 8
- Razina vibracija na osnovu standarda 8
- Rychlost bez nákladu 5 maximální rychlost vzduchu 6 průtok vzduchu 7 rozměry 8 délka 9 výška 10 šířka 11 hmotnost bez akumulátoru 12 úroveň akustického tlaku dle en 8
- Standarda en 50636 2 100 8
- Til 2000 14 ec 8
- Vibrationsniveau i henhold til en 8
- Výkonu dle 2000 14 ec 8
- Výkonu dle en 50636 2 100 8
- Úroveň vibrací dle en 50636 2 100 17 příslušenství na požádaní 18 akumulátor 19 nabíječka akumulátorů 8
- Úroveň zaručeného akustického 8
- Et tehnilised andmed 9
- Fi tekniset tiedot 9
- Hr tehnički podaci 9
- Hu műszaki adatok 10
- Lt techniniai duomenys 10
- Lv tehniskie dati 10
- Mk технички податоци 10
- No tekniske data 10
- Akcesoria dostępne na zamówienie 11
- Pl dane techniczne 11
- Poziom wibracji zgodnie z en 11
- Ro date tehnice 11
- Sk technické parametre 11
- Specifikationer 12
- Sr tehnički podaci 12
- Sv tekniska 12
- Tr tekni k veri ler 12
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 13
- Внимание прежде чем пользоваться машиной внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации сохраните его для будущего использования 13
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 13
- Знак указывает на опасность 13
- Как следует читать это руководство 13
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 13
- Обозначения 13
- Общие сведения 13
- Оглавление 13
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 13
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 13
- Рисунки 13
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 13
- Монтаж 22
- Средства управления 23
- Эксплуатация машины 23
- Обслуживание 25
- Плановое техническое 25
- Хранение 26
- И ремонт 27
- Перемещение и 27
- Сервисное обслуживание 27
- Транспортировка 27
- Условия гарантии 27
- Выявление неполадок 28
- Машина 28
- Неполадка возможная причина устранение 28
- Операция периодичность примечания 28
- Смотри руководство батареи зарядного устройства 28
- Таблица технического обслуживания 28
- Дополнительное 29
- Другие батареи 29
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 29
- Зарядное устройство 29
- Неполадка возможная причина устранение 29
- Оборудование по требованию 29
- Предлагаются батареи различной емкости предназначенные для различных областей применения рис 10 перечень батарей омологированных для данной машины приведен в таблице технические характеристики 29
- Устройство предназначенное для зарядки батареи быстрое рис 11 a стандартное рис 11 b 29
- Dichiarazione ce di conformitá 30
- Example 30
- Dichiarazione ce di conformitá 31
- Example 31
- Stiga com 33
Похожие устройства
- Stiga SAB 80 AE без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GE-CL 18 Li E-Solo без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 320iB Mark II 9679154-02 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Oregon BL300 609459 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery (1.445-100.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 4 Battery (1.445-150.0) Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 18-200 Battery без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Karcher LBL 2 Battery Set (1.445-110.0) Инструкция по эксплуатации
- Stihl ВR 800 C-E Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120iB (9679761-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Patriot CB 215UES без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SVR 601 (ОДН001) Инструкция по эксплуатации
- Honda HHB 36 AXB без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC GE-LB 36/210 Li E-Solo без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Katana KE-1020A PRO MBK0022352 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BG 125 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BG 225 Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-EL 3024 E 3433370 Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-EL 3000 E 3433320 Инструкция по эксплуатации