Metabo DW 125 (601556000) [83/104] Tartozékok
![Metabo DW 125 (601556000) [83/104] Tartozékok](/views2/1885529/page83/bg53.png)
MAGYAR hu
83
7.4 A szorítóanya rögzítése/oldása (felszerelt-
ségtől függően)
A szorítóanya (14) rögzítése:
A szorítóanya 2 oldala különböző. A szorítóanyát az
alábbiak szerint csavarja fel a tengelyre:
Lásd a „B” ábrát a 2. oldalon.
- A) Vékony csiszolótárcsák esetén:
A szorítóanya (14) gyűrűs része nézzen felfelé,
hogy a vékony csiszolótárcsát biztonságosan
befoghassa.
B) Vastag szorítótárcsa esetén:
A szorítóanya (14) gyűrűs része nézzen lefelé,
hogy a szorítóanyát biztonságosan fel lehessen
helyezni a tengelyre.
- Rögzítse a tengelyt. Húzza rá a szorítóanyát (14)
a körmöskulccsal (15) az óramutató járásával
megegyező irányban.
A szorítóanya oldása:
- Reteszelje a tengelyt (lásd a 7.1fejezetet).
Csavarja le a szorítóanyát (14) a körmöskulccsal
(15) az óramutató járásával ellentétes irányban.
8.1 A sűrített levegős szerszám használata
A sűrített levegős szerszám teljes teljesítményének
kihasználásához mindig legalább 9 mm belső átmé-
rőjű sűrítettlevegő-tömlőket használjon. Túl kis
belső átmérő esetén lényegesen csökkenhet a
teljesítmény.
Figyelem. A sűrítettlevegő-vezeték nem tar-
talmazhat kondenzvizet.
Figyelem. Ahhoz, hogy a szerszám hosszú
időn át használatra kész maradjon, megfele-
lően el kell látni pneumatikaolajjal. Ez a következő
módon történhet:
– Olajozott sűrített levegő alkalmazása ködolajozó
felszerelésével.
– Ködolajozó nélkül: kézi olajozás naponta a sűrí-
tett leveg
ő csatlakozóján keresztül. Kb. 3–5
csepp pneumatikaolaj az üzemelés minden 15.
percében folyamatos használat esetén.
Ha a szerszám több napon át üzemen kívül volt,
kb. 5 csepp pneumatikaolajat kell kézzel bejuttatni
a sűrített levegő csatlakozójába.
Figyelem. A szerszámot csak rövid ideig
szabad üresjáratban üzemeltetni.
A gépet mindig két kézzel vezesse.
Először kapcsolja be, majd
eressze rá a betét-
szerszámot a munkadarabra.
A gépet kikapcsolás után csak akkor tegye le,
ha a motor már teljesen leállt.
1. Helyezzen fel megfelelő betétszerszámot.
2. Állítsa be az üzemi nyomást (a levegőbemene-
ten mérve a sűrített levegős szerszám bekap-
csolt állapotában). A megengedett maximális
üzemi nyomást lásd a „Műszaki adatok“ c. feje-
zetben.
3. Csatlakoztassa a sűrített levegős szerszámot a
sűrítettlevegő-ellátásra.
4. Bekapcsolás:
a bekapcsolásgátlót (4) tolja el a
nyíl irányában és nyomja meg a kapcsolóbillen-
tyűt (3).
Kikapcsolás:
engedje el a kapcsolót (3).
8.2 Munkavégzésre vonatkozó tudnivalók
Csiszolás:
Közepes erővel nyomja rá a gépet, és mozgassa
ide-oda a felületen, hogy a munka?darab? fel?ülete
ne forrósodjon fel túlságosan.
Nagyoló csiszolás: A jó munkaeredmény érde-
kében 30° - 40° állásszög mellett végezze a
munkát.
Darabolás:
Daraboláskor mindig ellenirányban
(lásd az ábrát) végezze a munkát.
Ellenkező esetben fennáll a veszélye
annak, hogy a gép ellenőrizetlenül
kiugrik a vágásból. Közepes, a
megmunkálandó anyagnak megfelelően választott
előtolással dolgozzon. A szerszámot ne feszítse be,
ne nyomja rá, ne lengesse.
.
Veszély! A szerszámon végzendő minden
munka előtt válassza le a sűrített levegő csat-
lakozását.
Veszély! A jelen fejezetben leírtakon túlmenő
javítási vagy karbantartási munkákat csak
szakember végezheti.
- Rendszeres karbantartással gondoskodjon sűrí-
tett levegős szerszám biztonságáról.
- Ellenőrizze a csavarkötések szoros állapotát,
szükség esetén húzza meg őket szorosra.
-A sűrített levegő csatlakozójában levő szűrőt
legalább hetente tisztítani kell.
- Ajánlott a sűrített levegős szerszám elé vízlevá-
lasztóval és olajozóval ellátott nyomáscsökkentőt
beiktatni.
- Ha megnövekszik a kilépő olaj és levegő mennyi-
sége, ellenőrizze és szükség esetén javíttassa
meg a sűrített levegős szerszámot. (Lásd a 11.
fejezetet)
- Ellenőrizze rendszeresen és minden használat
után a fordulatszámot, és végezze el a rezgés
szintjének egyszerű ellenőrzését is.
-Rendszeresen ellenőrizze a tengely, a menetek
és a befogószerkezetek elhasználtságát és
tűrését a betétszerszámok befogására vonatko-
zóan.
- Kerülje az érintkezést a szerszámon lerakódott
veszélyes anyagokkal. Viseljen alkalmas
személyi védőfelszerelést, és a karbantartás előtt
megfelelő intézkedésekkel távolítsa el a veszé-
lyes anyagokat.
f
Csak eredeti Metabo tartozékokat használjon.
Csak olyan tartozékot használjon, amely ehhez a
sűrített levegős szerszámhoz készült, és megfelel
8. Használat
9. Karbantartás és ápolás
10. Tartozékok
Содержание
- Dw 125 dw 125 quick 1
- Www metabo com 1
- Dw 125 2
- Dw 125 quick 2
- Dw 125 dw 125 quick 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Deutsch de 9
- Deutsch de 10
- Inbetriebnahme 10
- Überblick 10
- Benutzung 11
- Deutsch de 11
- Schleifscheibe anbringen 11
- Deutsch de 12
- Reparatur 12
- Technische daten 12
- Umweltschutz 12
- Wartung und pflege 12
- Zubehör 12
- Deutsch de 13
- Declaration of conformity 14
- English en 14
- General safety instructions 14
- Original instructions 14
- Special safety instructions 14
- Specified use 14
- English en 15
- English en 16
- English en 17
- English en 18
- Attaching the grinding w 19
- English en 19
- Initial operation 19
- Overview 19
- English en 20
- Accessories 21
- Care and maintenance 21
- English en 21
- Environmental protection 21
- Repairs 21
- Technical specifications 21
- Consignes de sécurité générales 22
- Consignes de sécurité spéciales 22
- Déclaration de conformité 22
- Français fr 22
- Notice d utilisation originale 22
- Utilisation conforme aux prescriptions 22
- Français fr 23
- Français fr 24
- Français fr 25
- Français fr 26
- Français fr 27
- Aperçu 28
- Fixation de la meule 28
- Français fr 28
- Mise en service 28
- Français fr 29
- Maintenance et entretien 29
- Utilisation 29
- Accessoires 30
- Caractéristiques techniques 30
- Français fr 30
- Protection de l environnement 30
- Réparation 30
- Algemene veiligheidsvoorschriften 31
- Conformiteitsverklaring 31
- Gebruik volgens de voorschriften 31
- Nederlands nl 31
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 31
- Speciale veiligheidsvoorschriften 31
- Nederlands nl 32
- Nederlands nl 33
- Nederlands nl 34
- Nederlands nl 35
- Nederlands nl 36
- Ingebruikneming 37
- Nederlands nl 37
- Overzicht 37
- Slijpschijf aanbrengen 37
- Gebruik 38
- Nederlands nl 38
- Service en onderhoud 38
- Milieubescherming 39
- Nederlands nl 39
- Reparatie 39
- Technische gegevens 39
- Toebehoren 39
- Declaración de conformidad 40
- Español es 40
- Instrucciones especiales de seguridad 40
- Instrucciones generales de seguridad 40
- Manual original 40
- Uso según su finalidad 40
- Español es 41
- Español es 42
- Español es 43
- Español es 44
- Español es 45
- Descripción general 46
- Español es 46
- Montaje del disco de amolar 46
- Puesta en marcha 46
- Español es 47
- Manejo 47
- Mantenimiento y conservación 47
- Accesorios 48
- Español es 48
- Especificaciones técnicas 48
- Protección ecológica 48
- Reparación 48
- Alkuperäinen käyttöohje 49
- Erityiset turvallisuusohjeet 49
- Määräysten mukainen käyttö 49
- Suomi fi 49
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 49
- Yleiset turvallisuusohjeet 49
- Suomi fi 50
- Suomi fi 51
- Suomi fi 52
- Suomi fi 53
- Käyttöönotto 54
- Suomi fi 54
- Yleiskuva 54
- Hiomalaikan kiinnitys 55
- Käyttö 55
- Suomi fi 55
- Huolto ja hoito 56
- Korjaus 56
- Lisävarusteet 56
- Suomi fi 56
- Tekniset tiedot 56
- Ympäristönsuojelu 56
- Suomi fi 57
- Generell sikkerhetsinformasjon 58
- Hensiktsmessig bruk 58
- Norsk no 58
- Originalbruksanvisning 58
- Samsvarserklæring 58
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 58
- Norsk no 59
- Norsk no 60
- Norsk no 61
- Norsk no 62
- Før bruk 63
- Montering av slipeskive 63
- Norsk no 63
- Oversikt 63
- Norsk no 64
- Tilbehør 64
- Vedlikehold og stell 64
- Miljøvern 65
- Norsk no 65
- Reparasjon 65
- Tekniske data 65
- Deklaracja zgodności 66
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 66
- Oryginalna instrukcja obsługi 66
- Polski pl 66
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 66
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 66
- Polski pl 67
- Polski pl 68
- Polski pl 69
- Polski pl 70
- Polski pl 71
- Montaż tarczy szlifierskiej 72
- Polski pl 72
- Przegląd 72
- Uruchomienie 72
- Polski pl 73
- Użytkowanie 73
- Dane techniczne 74
- Konserwacja i pielęgnacja 74
- Naprawa 74
- Ochrona środowiska 74
- Osprzęt 74
- Polski pl 74
- Polski pl 75
- Eredeti üzemeltetési útmutató 76
- Különleges biztonsági tudnivalók 76
- Magyar hu 76
- Megfelelőségi nyilatkozat 76
- Rendeltetésszerű használat 76
- Általános biztonsági tudnivalók 76
- Magyar hu 77
- Magyar hu 78
- Magyar hu 79
- Magyar hu 80
- Magyar hu 81
- A csiszolótárcsa felhelyezése 82
- Magyar hu 82
- Áttekintés 82
- Üzembe helyezés 82
- Használat 83
- Karbantartás és ápolás 83
- Magyar hu 83
- Tartozékok 83
- Javítás 84
- Környezetvédelem 84
- Magyar hu 84
- Műszaki adatok 84
- Декларация соответствия 85
- Использование по назначению 85
- Общие указания по технике безопасности 85
- Оригинальное руководство по эксплуатации 85
- Русский ru 85
- Специальные указания по технике безопасности 85
- Русский ru 86
- Русский ru 87
- Русский ru 88
- Русский ru 89
- Русский ru 90
- Русский ru 91
- Ввод в эксплуатацию 92
- Обзор 92
- Русский ru 92
- Установка абразивного круга 92
- Русский ru 93
- Техническое обслуживание и уход 93
- Эксплуатация 93
- Защита окружающей среды 94
- Принадлежности 94
- Ремонт 94
- Русский ru 94
- Технические характеристики 94
- Русский ru 95
- Originální návod k použití 96
- Použití v souladu s určeným účelem 96
- Prohlášení o shodě 96
- Speciální bezpečnostní pokyny 96
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 96
- Česky cs 96
- Česky cs 97
- Česky cs 98
- Česky cs 99
- Česky cs 100
- Přehled 101
- Uvedení do provozu 101
- Česky cs 101
- Nasazení brusného kotouče 102
- Použití 102
- Česky cs 102
- Ochrana životního prostředí 103
- Opravy 103
- Příslušenství 103
- Technické údaje 103
- Údržba a ošetřování 103
- Česky cs 103
Похожие устройства
- Metabo DG 700 L (601555000) Инструкция по эксплуатации
- Champion G160HK ST556 Инструкция по эксплуатации
- Champion 420N-16 Руководство по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 2500 (620047890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 6000 (620049890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 18-55 V (600463850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT (602102890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX G (600639850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 18 LTX (600210890) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 400 BL (602205890) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 600 (602198890) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 18 LTX 6 (600261890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX COMPACT (613021510), 2х2Ач, ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 770-094 BC 12M Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi AUTOMATICO 1000 Ci (770-643) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi 770-834 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Automatico 801 (645-259) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KFM 18 LTX 3 RF (6.01754.84) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 300 (241-185) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 400 Fles 241-796 Инструкция по эксплуатации