Bosch Скарификатор AVR 1100 (060088A100) +Диван надувной 1619M00JV1 [56/171] Säkerhetsanvisningar
![Bosch Скарификатор AVR 1100 (060088A100) +Диван надувной 1619M00JV1 [56/171] Säkerhetsanvisningar](/views2/1129663/page56/bg38.png)
Polski | 11 | 3
165
P
o
55
F 016 L70 675 | (11.10) Bosch Power Tools
Svenska
sv
Säkerhetsanvisningar
Obs! Läs noga anvisningarna nedan. Gör dig
förtrogen med redskapets manöverorgan och
dess korrekta användning. Ta väl vara på
bruksanvisningen för senare användning.
Beskrivning av symbolerna på maskinen
Allmän varning för riskmoment.
Läs igenom bruksanvisningen.
Se till att personer som står i närheten
inte skadas av föremål som eventuellt
slungas ut.
Håll personer på betryggande avstånd
från elredskapet.
Skarpa klor/knivar. Se till att tår eller
fingrar inte skadas.
Före inställningar på eller rengöring av
redskapet, om kabeln blivit hängande
eller när redskapet även under kort tid
lämnas utan uppsikt ska det frånkopp-
las och stickproppen dras ur eluttaget.
Håll nätsladden på betryggande av-
stånd från klorna/knivarna.
Skydda dig mot elstöt.
Håll anslutningskabeln på betryggande
avstånd från skärknivarna.
Vänta tills maskinens alla delar stannat
fullständigt innan du berör dem. Klor-
na/knivarna roterar en stund efter det
maskinen frånkopplats och kan därför
leda till kroppsskada.
Använd inte redskapet i regn och ut-
sätt det inte heller för regn.
STOP
Användning
f Elverktyget får inte användas av person (in-
klusive barn) med begränsad fysisk, senso-
risk eller psykisk förmåga och/eller som sak-
nar den erfarenhet och kunskap som krävs
för hantering. Undantag görs om personen
övervakas av en ansvarig person som kan un-
dervisa i verktygets användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa att de
inte leker med verktyget.
f Använd inte maskinen när du är trött eller om
du är påverkad av alkohol, droger eller medi-
ciner.
f Låt aldrig barn eller personer som inte är för-
trogna med bruksanvisningarna använda ma-
skinen. Nationella föreskrifter begränsar
eventuellt tillåten ålder för användning. När
maskinen inte används ska den förvaras oåt-
komlig för barn.
f Lufta/fräs aldrig gräsmattan när personer,
speciellt då barn eller husdjur, uppehåller sig
i närheten.
f Användaren eller ägaren ansvarar för olyckor
och skador som drabbar andra människor el-
ler deras egendom.
f Använd alltid hörselskydd och skyddsglas-
ögon när du arbetar med maskinen.
f Du får inte använda maskinen barfota eller
med öppna sandaler. Använd alltid kraftiga
skor och långa byxor.
f Granska noga gräsmattan innan du startar
och plocka bort stenar, kvistar, ståltrådar,
ben och andra främmande föremål.
f Kontrollera innan arbetet påbörjas att klor
och kloskruvar inte saknas, förslitits eller
skadats.
f Om klor förslitits eller skadats byt ut hela sat-
sen för undvikande av obalans. Var försiktig
på maskinen med flera klor, då en klo kan ro-
tera och leda till att andra klor även roterar.
f Använd en ansiktsskärm när maskinen an-
vänds utan uppsamlingsbehållare.
f Gå lugnt, gå aldrig snabbt.
f Lufta/fräs gräsmattan endast i dagsljus eller
vid bra belysning.
f Undvik om möjligt att använda maskinen i
vått gräs eller vidta extra säkerhetsåtgärder
för att undvika halkning.
f Luftning/fräsning av gräsmatta på sluttning
kan vara farlig.
f Branta sluttningar får inte luftas/fräsas.
– Se till att du har bra fotfäste på lutande mark
och vått gräs.
– Lufta/fräs gräset på lutande mark alltid tvärs
över och aldrig upp- och nedför.
– Var ytterst försiktig när riktningen växlas.
– Var ytterst försiktig när du går bakåt eller
drar maskinen.
f Skjut maskinen vid luftning/fräsning av grä-
set alltid framåt och dra inte maskinen mot
kroppen.
f Klorna/knivarna måste stå stilla när maski-
nen tippas för transport, när den körs över
ytor utan gräs och när maskinen transporte-
ras till eller från området som ska luftas/frä-
sas.
f Använd aldrig maskinen utan uppsamlingsbe-
hållare eller avledningsskydd.
f Koppla på gräsklipparen enligt beskrivning i
bruksanvisningen och se till att du håller föt-
terna på betryggande avstånd från roterande
delar.
f Tippa inte maskinen när motorn startas om
inte högt gräs kräver tippning. I detta fall
tryck inte ned handtaget på motsatt sida mer
än vad som är nödvändigt för lyftning. Se till
att du håller händerna på handtaget när du
åter ställer ned maskinen.
f Håll händerna och fötterna på betryggande
avstånd från roterande delar.
f Håll dig på avstånd från maskinens utkast-
ningszon.
f
Maskinen får aldrig lyftas upp eller bäras
med motorn igång.
f Se till vid inställning av maskinen att fötterna
och händerna inte kläms in mellan rörliga
klor/knivar och maskinens fast delar.
f Kontrollera regelbundet nätsladden och
eventuellt förekommande förlängnings-
sladd. En skadad sladd får inte anslutas till
nätuttaget och inte heller beröras innan
strömmen brutits. Om sladden är skadad
finns risk för att du kommer i beröring med
spänningsförande delar. Se upp, risk finns
för elstöt.
f Berör inte klorna innan maskinen kopplats
bort från nätströmmen och klorna står helt
stilla.
f Håll anslutnings- och förlängningssladdarna
på betryggande avstånd från klorna. Klorna
kan skada sladden och leda till att spännings-
förande delar berörs. Se upp, risk finns för el-
stöt.
Dra stickproppen ur stickuttaget:
– alltid när du går ifrån maskinen,
– innan blockeringar åtgärdas,
– när maskinen kontrolleras, rengörs eller ar-
beten utförs på den,
Содержание
- Ake 30 li 1
- Alr 900 avr 1100 1
- F 016 l70 675 11 010 1
- Alr 900 avr 1100 2
- Alr 900 4
- Avr 1100 4
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Abgebildete komponenten 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Funktionsbeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Montage 7
- Technische daten 7
- Zu ihrer sicherheit 7
- Arbeitshinweise 8
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Deutsch 9
- Fehlersuche 9
- Kundendienst und kundenberatung 10
- Wartung und service 10
- Deutsch 11
- Entsorgung 11
- English 12
- Safety notes 12
- Delivery scope 13
- Functional description 13
- Intended use 13
- Product features 13
- Technical data 13
- Assembly 14
- For your safety 14
- Operation 14
- Starting 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- Working advice 15
- After raking or verticutting storage 16
- Maintenance and cleaning 16
- Maintenance and service 16
- Removing fitting raker tines 16
- After sales service and customer as sistance 17
- Disposal 17
- English 17
- Consignes de sécurité 18
- Français 18
- Accessoires fournis 19
- Description du fonctionnement 19
- Eléments de l appareil 19
- Utilisation conforme 19
- Caractéristiques techniques 20
- Montage 20
- Pour votre sécurité 20
- Fonctionnement 21
- Instructions d utilisation 21
- Mise en fonctionnement 21
- Montage 21
- Dépistage d erreurs 22
- Français 22
- Après l aération le scarification du gazon stockage 23
- Entretien et service après vente 23
- Montage et démontage des griffes 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et assistance des clients 23
- Elimination des déchets 24
- Français 24
- Español 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Componentes principales 26
- Descripción del funcionamiento 26
- Material que se adjunta 26
- Utilización reglamentaria 26
- Datos técnicos 27
- Montaje 27
- Para su seguridad 27
- Instrucciones para la operación 28
- Montaje 28
- Operación 28
- Puesta en marcha 28
- Español 29
- Localización de fallos 29
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Eliminación 31
- Español 31
- Indicações de segurança 32
- Português 32
- Componentes ilustrados 33
- Dados técnicos 33
- Descrição de funções 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Volume de fornecimento 33
- Montagem 34
- Para sua segurança 34
- Colocação em serviço 35
- Funcionamento 35
- Indicações de trabalho 35
- Busca de erros 36
- Português 36
- Após ventilar a relva ou escarificar guardar 37
- Desmontagem e montagem dos dentes 37
- Eliminação 37
- Manutenção e limpeza 37
- Manutenção e serviço 37
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Componenti illustrati 39
- Descrizione del funzionamento 39
- Uso conforme alle norme 39
- Volume di fornitura 39
- Dati tecnici 40
- Montaggio 40
- Per la vostra sicurezza 40
- Indicazioni operative 41
- Messa in funzione 41
- Montaggio 41
- Individuazione dei guasti e rimedi 42
- Italiano 42
- A lavoro concluso conservazione 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 43
- Smaltimento 43
- Smontaggio e montaggio dei rebbi 43
- Nederlands 44
- Veiligheidsvoorschriften 44
- Afgebeelde componenten 45
- Functiebeschrijving 45
- Gebruik volgens bestemming 45
- Meegeleverd 45
- Technische gegevens 45
- Montage 46
- Voor uw veiligheid 46
- Gebruik 47
- Ingebruikneming 47
- Tips voor de werkzaamheden 47
- Nederlands 48
- Storingen opsporen 48
- Afvalverwijdering 49
- Demontage en montage van de tanden 49
- Klantenservice en advies 49
- Na het beluchten of verticuteren van het gazon opbergen 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Beregnet anvendelse 51
- Funktionsbeskrivelse 51
- Illustrerede komponenter 51
- Leveringsomfang 51
- Tekniske data 51
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Ibrugtagning 52
- Montering 52
- Arbejdsvejledning 53
- Fejlsøgning 53
- Demontering og montering af tænderne 54
- Vedligeholdelse og rengøring 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Bortskaffelse 55
- Efter luftning eller vertikalskæring af plænen opbevaring 55
- Kundeservice og kunderådgivning 55
- Svenska 56
- Säkerhetsanvisningar 56
- Funktionsbeskrivning 57
- Illustrerade komponenter 57
- Leveransen omfattar 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Driftstart 58
- För din säkerhet 58
- Montage 58
- Arbetsanvisningar 59
- Felsökning 59
- Svenska 59
- Klornas demontering och montering 60
- Maskinens lagring 60
- Underhåll och rengöring 60
- Underhåll och service 60
- Avfallshantering 61
- Kundservice och kundkonsulter 61
- Svenska 61
- Sikkerhetsinformasjon 62
- Formålsmessig bruk 63
- Funksjonsbeskrivelse 63
- Illustrerte komponenter 63
- Leveranseomfang 63
- Tekniske data 63
- For din egen sikkerhet 64
- Igangsetting 64
- Montering 64
- Arbeidshenvisninger 65
- Feilsøking 65
- Demontering og demontering av ståltennene 66
- Etter plenluftingen oppbevaringen 66
- Service og vedlikehold 66
- Vedlikehold og rengjøring 66
- Deponering 67
- Kundeservice og kunderådgivning 67
- Turvallisuusohjeita 68
- Kuvassa olevat osat 69
- Määräyksenmukainen käyttö 69
- Tekniset tiedot 69
- Toimintaselostus 69
- Toimitukseen kuuluu 69
- Asennus 70
- Käyttö 70
- Käyttöönotto 70
- Turvallisuussyistä 70
- Työskentelyohjeita 71
- Vianetsintä 71
- Hoito ja huolto 72
- Huolto ja puhdistus 72
- Nurmikon ilmaamisen sammaleenpois ton jälkeen säilytys 72
- Piikkien irrotus ja asennus 72
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 73
- Hävitys 73
- Ελληνικά 74
- Ελληνικά 78
- Ελληνικά 80
- Türkçe 81
- Türkçe 84
- Türkçe 85
- Polski 87
- Polski 91
- Polski 93
- Česky 94
- Česky 97
- Česky 99
- Slovensky 100
- Slovensky 104
- Magyar 106
- Magyar 110
- Русский 112
- Русский 116
- Русский 118
- Українська 119
- Українська 123
- Română 125
- Română 129
- Български 131
- Български 135
- Български 137
- Srpski 138
- Srpski 141
- Srpski 143
- Slovensko 144
- Slovensko 147
- Polski 11 148
- Slovensko 148
- Hrvatski 150
- Hrvatski 154
- Latviešu 162
- Latviešu 166
- Lietuviškai 168
Похожие устройства
- Honda UMK 450 XE Инструкция по эксплуатации
- Worx WG349E.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita Скарификатор UV3200 +Мультитул MTT151 Инструкция по эксплуатации
- Patriot Nevada 440106506 Инструкция по эксплуатации
- Worx WG186E Инструкция по эксплуатации
- Нева D10 Инструкция по эксплуатации
- Нева КНМ Инструкция по эксплуатации
- Нева ННМ для мотоблока Инструкция по эксплуатации
- Нева навесной однорядный ОН Инструкция по эксплуатации
- Нева навесной ПН со сцепкой (005.08.0100-03) Инструкция по эксплуатации
- Нева навесной ПН для МК (005.08.0800) Инструкция по эксплуатации
- Нева СМБ Инструкция по эксплуатации
- Нева для МК200 (005.09.1600-02) Инструкция по эксплуатации
- Нева ТПМ-м Инструкция по эксплуатации
- Нева для мотоблока ЩРМ-1 (005.14.0100РЭ) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOL 20 D (0.615.994.09X) + поверка Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedLevel 360 basic (0.603.663.B03) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedLevel 360 set (0.603.663.B04) Инструкция по эксплуатации
- Makita Скарификатор UV3200 +Мультитул MTT051 Инструкция по эксплуатации
- Посейдон E5-200-15-Th-Cover-Gun Инструкция по эксплуатации