Philips Viva Collection HR1638/90 [3/6] Fontos

Philips Viva Collection HR1638/90 [3/6] Fontos
Eesti
1 Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning hoidke see edaspidiseks
kasutamiseks alles.
Oht
• Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all.
Puhastage mootorit ainult niiske lapiga.
Hoiatus
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge
vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
• Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud.
• Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada
Philipsihoolduskeskuses,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõikvalitseeritudisikul.
• Kui seade on kahjustada saanud, asendage see alati originaalmudeliga, vastasel juhul kaotab
garantii kehtivuse.
• Seadmeid võivad kasutada füüsilise, meele- või vaimse puudega isikud või isikud, kellel
puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid
seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad mõistavad sellega seotud ohte.
• Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus
kohas.
• Lapsi tuleks valvata, et nad seadmega ei mängiks.
• Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge terasid puudutage. Terad on väga teravad.
• Eemaldage seade elektrivõrgust, kui lõiketerad kiiluvad kinni, ning enne lõiketerade külge
kleepunud ainete ära võtmist.
• Pritsmete vältimiseks viige nui alati sügavale toiduainetesse enne seadme vooluvõrku
ühendamist, seda eriti juhul, kui töötlete kuumi toiduaineid.
Ettevaatust
• Enne seadme järelevalveta jätmist ja tarvikute vahetamist või kasutamise ajal liikuvatele
osadele lähenemisel lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust.
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei ole
eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
• Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
• Ärge ületage joonisel 2 toodud toiduainete koguseid ega töötlemise kestusi.
• Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte kogust aineid. Enne töötlemise
jätkamist laske seadmel toatemperatuurini jahtuda.
• Maksimaalne müratase = 85 dB (A)
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ja uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
2 Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
3 Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
4 Enne esmakasutust
Enne seadme esmakasutust puhastage põhjalikult kõik toiduainetega kokkupuutuvad seadme
osad (vt ptk „Puhastamine”).
Kasutamiseks valmistumine
1 Jahutage kuumad toiduained enne hakkimist või nõusse valamist maha (suurim
temperatuur 80 °C).
2 Enne töötlemist lõigake suuremad tükid umbes 2 cm suurusteks tükkideks.
3 Enne pistiku seinakontakti lükkamist pange seade kokku.
5 Seadme kasutamine
Märkus
Kui kasutate turbokiiruse nuppu, töötab seade maksimaalkiirusel. Sellisel juhul ei saakiirust
kiiruseselektoriga reguleerida.
Sisse-välja nuppu kasutades saate kiirust kiiruseselektoriga reguleerida. Mida suurem on kiirus,
seda lühem on töötlemisaeg.
Parima ja kindlama tulemuse saavutamiseks majoneesi valmistamisel lisage õli.
Saumikser
Saumikser on ette nähtud:
• vedelike, nt kastmete, puuviljamahlade, suppide, jookide ning kokteilide segamiseks;
• pehmete ainete segamiseks (nt pannkoogitainas ja majonees);
• keedetud toiduainete püreestamiseks, nt beebitoidu valmistamiseks.
Seadme sisselülitamiseks vajutage lihtsalt sisse- / väljalülitamise nuppu. Koostisosade puhul,
mille soovitatavaks kiiruseks on joonisel 2 toodud turbokiirus, võite sisselülitamiseks vajutada
turbokiiruse nuppu ( joonisel 1).
Hakkija
Hakkija on mõeldud selliste toiduainete nagu pähklid, liha, sibulad, kõva juust, keedetud munad,
küüslauk, maitseroheline, kuivikleib jms hakkimiseks.
Ettevaatust
Terad on väga teravad! Olge äärmiselt ettevaatlik lõiketerade käsitsemisel. Olge eriti hoolikas
lõiketerade hakkimiskausist väljavõtmisel, hakkimiskausi tühjendamisel ja puhastamisel.
Märkus
Kui koostisained jäävad hakkimiskausi seina külge, jätke hakkija seisma ja seejärel eemaldage
koostisained vedelikku lisades või spaatli abil.
Veiseliha töötlemisel parima tulemuse saavutamiseks kasutage jahutatud veiselihakuubikuid.
Vispel (ainult HR1633/1634/1636/1637/1638)
Vispel on ette nähtud vahukoore, munavalgete, magustoitude jne vahustamiseks.
Soovitus
Munavalgete vahustamisel kasutage parima tulemuse saavutamiseks suurt kaussi.
Koore vahustamisel kasutage pritsmete vältimiseks nõud.
Pritsmete vältimiseks alustage vahustamist madalal kiirusel ning siirduge suuremale kiirusele
ligikaudu ühe minuti pärast.
Kartulinui (ainult HR1634/1638)
Kartulinuial on lisaseade kartulipüree valmistamiseks ja keedetud herneste purustamiseks.
Märkus
Kahjustuste vältimiseks ärge kasutage püree kartulinuiast eemaldamiseks kunagi teravaid ega
kõvasid objekte.
Puhastage alati kartulinui kohe pärast kasutamist (vt ptk „Puhastamine” ja puhastustabelit).
Soovitus
Ärge purustage kartulinuiaga pannil olevaid koostisaineid, kui pann on kuumusallikal.
Eemaldage alati pann tulelt ja laske koostisainetel enne nende püreestamist natuke jahtuda.
Ärge püreestage kõvasid või tooreid toiduaineid, kuna see võib kartulinuia kahjustada.
Ärge lööge kartulinuia püreestamise ajal või pärast püreestamist vastu panni. Kasutage üleliigse
toidu eemaldamiseks spaatlit.
Parimate tulemuste saavutamiseks ärge täitke üle poole kausist.
Keetke ligikaudu 20 minutit, kurnake kartulid ja asetage need kaussi.
Te võite maitset täiustada, lisades soola või võid.
Lisage järk-järgult piima ja jätkake seni, kuni olete saavutanud soovitud tulemuse.
6 Puhastamine (joonis 7)
Ärge kastke vette mootorit, vispli liitmikku (HR1633/1634/1636/1637/1638), minihakkija kaant
(HR1633/1634/1635/1638), XL-hakkija kaant (HR1636/1637) ega kartulinuia liitmikku (ainult
HR1634/1638).
Enne, kui asute lisatarvikuid puhastama, eraldage need alati mootori küljest.
Ettevaatust
Enne seadme puhastamist või tarviku vabastamist eemaldage seadme pistik seinakontaktist.
Ka võite eriti hoolikaks pesemiseks eemaldada peenestamiskausi kummist tihendirõngad.
Kiireks puhastamiseks valage nõusse sooja vett ja veidi nõudepesuvahendit, sisestage saumikseri
vars ning laske seadmel umbes 10 sekundit töötada.
1 Eemaldage seadme pistik seinakontaktist.
2 Tarviku eemaldamiseks kasutage mootoril asuvaid vabastusnuppe.
3 Eemaldage tarvik.
4 Täiendavate juhiste saamiseks vaadake kasutusjuhendi lõpus asuvat eraldi puhastustabelit.
7 Hoiustamine
1 Kerige toitejuhe seadme kanna ümber.
2 Pange saumikseri vars, vispel ja lõiketera nõusse.
• 0,5 l ja 1,0 l nõusse ei ole võimalik kõiki nimetatud tarvikuid paigutada.
3 Hoidke seadet kuivas kohas, eemal otsestest päikesekiirtest ja kuumuseallikatest.
8 Tarvikud
Otseajamiga minipeenestaja saate tellida (tellimiskoodi nr on 4203 035 83450) Philipsi
toodete müüjalt või lisatarvikuna seadmetele HR1633/1634/1635/1636/1637/1638
Philipsi hoolduskeskusest. Kasutage selle tarviku töötlemiskoguste ja -aegade määramiseks
minipeenestaja omi.
9 Garantii ja hooldus
Kui seadmed vajavad hooldust, soovite lisateavet või teil on probleeme seadmete kasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
10 Retsept
Beebitoidu retsept
Koostisained Kogus Kiirus Aeg
Keedukartuleid 50 g
Sees 60 s
Keedetud kana 50 g
Keedetud aedube 50 g
Piima 100 ml
Märkus: pärast iga portsjoni töötlemist jahutage seade alati toatemperatuurini.
Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabuduće
potrebe.
Opasnost
• Jedinicumotoranikadanemojteuranjatiuvoduilinekudrugutekućinuinemojteje
ispiratipodvodom.Začišćenjejedinicemotorakoristiteisključivovlažnukrpu.
Upozorenje
• Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovaralimrežninaponnavedennaaparatu
naponulokalnemreže.
• Aparatnemojteupotrebljavatiakojeoštećenutikač,mrežnikabelilinekidrugidio.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijenititvrtkaPhilips,ovlašteniPhilips
servisnicentarilinekadrugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasnesituacije.
• Akojenekioduređajaoštećen,zamijenitegasamooriginalnimuređajemjerusuprotnom
prestaje valjanost jamstva.
• Aparatemoguupotrebljavatiosobesasmanjenimzičkim,senzornimilimentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod
nadzoromilidasuprimiliuputeuvezirukovanjaaparatomnasigurannačinterazumiju
mogućeopasnosti.
• Djecanesmijukoristitiaparat.Aparatinjegovkabeldržiteizvandosegadjece.
• Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
• Nemojtedodirivatirezače,naročitodokjeaparatukopčan.Rezačisuvrlooštri.
• Akoserezačizaglave,isključiteaparatiznapajanjaprijeuklanjanjasastojakakojiblokiraju
rezače.
• Kakobisteizbjegliprskanje,uvijekprijeuključivanjaaparatauroniteštapninastavaku
sastojke,naročitouslučajuobradevrućihsastojaka.
Oprez
• Isključiteaparatiiskopčajtegaiznapajanjaakoganamjeravateostavitibeznadzorai
prijezamjenedodatnogpriborailipristupadijelovimakojisepomičutijekomuporabei
čišćenja.
• Nikadanemojteupotrebljavatidodatkeilidijelovedrugihproizvođačailiproizvođačakoje
tvrtkaPhilipsnijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakvedodatkeilidijelove,vaše
jamstvo prestaje vrijediti.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiukućanstvu.
• Nemojtepremašitikoličineivrijemepripremanjanaznačenenaslici2.
• Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.Prijenastavkaradapričekajtedase
aparat ohladi na sobnu temperaturu.
• Maksimalna razina buke: Lc = 85 dB (A)
Recikliranje
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i
ponovno korištenje.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređajobuhvaćen
direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseolokalnim
propisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.Pravilnoodlaganje
starihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnihposljedicapookolišiljudsko
zdravlje.
2 Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,
premadostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
3 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristilipodrškukoju
nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
4 Prije prvog korištena
Prijeprvogkorištenjaaparatatemeljitoočistitedijeloveaparatakojidolazeukontakts
hranom(pogledajtepoglavlje“Čišćenje”).
Priprema za korištenje
1 Vrućesastojkeohladiteprijesjeckanjailiulijevanjauvrč(maks.temperatura80°C).
2 Prijeobradevelikesastojkenarežitenadijeloveveličineotprilike2cm.
3 Aparatispravnosastaviteprijepriključivanjananapajanje.
5 Korištenje aparata
Napomena
Kadakoristitegumbzaturbobrzinu,aparatradinajvećombrzinom.Utomslučajubrzinune
možetepostavitipomoćugumbazaodabirbrzine.
Kadakoristitegumbzauključivanje/isključivanje,brzinumožetepostavitipomoćugumbaza
odabirbrzine.Štojevećabrzina,tojevrijemeobradekraće.
Kada pripremate majonezu, postepeno ulijevajte ulje kako biste postigli najbolji i stabilan rezultat.
Ručna miješalica
Ručnamiješalicajenamijenjena:
• miješanjutekućina,primjericeumaka,voćnihsokova,juha,miješanihpićaifrapea.
• miješanjumekihsastojaka,primjericetijestazapalačinkeimajoneze.
• miješanjukuhanihsastojaka,primjericezadječjuhranu.
Samopritisnitegumbzauključivanje/isključivanjekakobisteuključiliaparat.Zasastojkes
predloženombrzinomturbonaslici2možetepritisnutigumbzaturbobrzinu( na slici 1)
kakobisteuključiliaparat.
Sjeckalica
Sjeckalica je namijenjena sjeckanju sastojaka kao što su orasi, meso, luk, tvrdi sir, kuhana jaja,
češnjak,bilje,suhikruhitd.
Oprez
Rezačisuvrlooštri!Buditevrlopažljiviprilikomrukovanjarezačima,posebnoprilikomvađenja
izzdjelesjeckalice,vađenjasastojakaizzdjelesjeckaliceiprilikomčišćenja.
Napomena
Ako se sastojci zalijepe za stjenke zdjele sjeckalice, zaustavite sjeckalicu, a zatim sastojke
odvojiteodstjenkedodavanjemtekućineilipomoćulopatice.
Kakobistepostiglinajboljerezultateuobradigovedine,koristiteohlađenugovedinunarezanu
na kocke.
Metlica za miješanje (samo HR1633/1634/1636/1637/1638)
Metlica za miješanje namijenjena je miješanju slatkog vrhnja, bjelanjaka, deserta itd.
Savjet
Kadatučetebjelanjke,zapostizanjenajboljegrezultatakoristitevelikuzdjelu.
Kodtučenjašlagakoristitevrčkakobisteizbjegliprskanje.
Kakobisespriječiloprskanje,počniteuzpostavkumalebrzineteprijeđitenapostavkuveće
brzine nakon pribl. 1 minutu.
Nastavak za gnječenje krumpira (samo HR1634/1638)
Nastavakzagnječenjekrumpiraposebnojeopremljenzaizradupireaodkrumpirai
gnječenjekuhanihgrahorica.
Napomena
Kakobiseizbjeglooštećenje,zauklanjanjepireaiznastavkazagnječenjekrumpiranikada
nemojte koristiti oštre ili tvrde predmete.
Nastavakzagnječenjekrumpirauvijekočistiteneposrednonakonupotrebe(pogledajte
poglavlje"Čišćenje"itablicuzačišćenje).
Savjet
Štapninastavakzagnječenjekrumpiranikadanemojtekoristitizagnječenjesastojakauposudi
koja se nalazi izravno iznad izvora topline.
Posudu obavezno odmaknite od izvora topline i ostavite sastojke da se malo ohlade prije
gnječenja.
Nemojtegnječititvrduilinekuhanuhranujertomožeoštetitinastavakzagnječenjekrumpira.
Tijekomilinakongnječenjanemojteudaratištapnimnastavkomzagnječenjekrumpirao
stjenke posude. Upotrijebite lopaticu kako biste uklonili višak hrane.
Za najbolji rezultat zdjela ne smije biti napunjena više od pola.
Kuhajtepribližno20minuta,ocijeditekrumpireistaviteihuzdjelu.
Okusmožetepoboljšatidodavanjemsoliilimaslaca.
Postepenoulijevajtemlijekoinastavitedoknepostigneteželjenirezultat.
6 Čišćenje (slika 7)
Jedinicu motora, jedinicu za spajanje metlice (HR1633/1634/1636/1637/1638), poklopac male
sjeckalice (HR1633/1634/1635/1638), poklopac XL sjeckalice (HR1636/1637) i jedinicu za
spajanjenastavkazagnječenjekrumpira(samoHR1634/1638)nemojteuranjatiuvodu.
Dodatkepriječišćenjauvijekodvojiteodjedinicesmotorom.
Oprez
Aparatpriječišćenjailiskidanjanastavakaisključiteizstruje.
Zatemeljitiječišćenjemožeteiuklonitigumeneprstenoveizposudasjeckalice.
Zabrzočišćenje,uvrčulijtetopluvodusmalomkoličinomtekućinezapranje,umetnitedioza
miješanje i ostavite aparat da radi oko 10 sekundi.
1 Iskopčajteaparat.
2 Pritisnite gumbe za otpuštanje na jedinici motora kako biste odvojili nastavak koji ste
koristili.
3 Skinite dodatak.
4 Dodatneuputepotražiteuzasebnojtablicizačišćenjekojasenalazinakrajuovog
korisničkogpriručnika.
7 Spremanje
1 Kabel namotajte oko donjeg dijela aparata.
2 Štapmiješalice,metlicuzamiješanjeirezačstaviteuvrč.
• Zavrčod0,5li1,0l,svinavedeninastavcinemogusespremitiuvrč.
3 Aparatčuvajtenasuhommjestu,podaljeodizravnogsunčevogzračenjaidrugihizvoratopline.
8 Dodatna oprema
Malusjeckalicusizravnimpogonommožetenaručiti(podbrojem420303583450)kod
distributera proizvoda tvrtke Philips ili u servisnom centru Philips kao zaseban dodatak za
modeleHR1633/1634/1635/1636/1637/1638.Zaovajdodatakkoristitekoličineivrijeme
obrade koji vrijede za malu sjeckalicu.
9 Jamstvo i servis
Akosuvampotrebneinformacijeilipomoć,posjetiteweb-stranicutvrtkePhilipsna
www.philips.comiliseobratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(telefonski
brojsenalaziumeđunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavinepostojicentarza
potrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvodatvrtkePhilips.
10 Recept
Recept za hranu za bebu
Sastojci Količina Brzina Vrijeme
Kuhani krumpir 50 g
Uključeno 60 s
Kuhana piletina 50 g
Kuhane mahune 50 g
Mlijeko 100 ml
Napomena: nakon obrade svakog dijela sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne
temperature.
Magyar
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
későbbihasználatra.
Vigyázat!
• Nemerítseamotoregységetvízbevagymásfolyadékba,ésneöblítselefolyóvízalatt.A
motoregységetcsaknedvesruhávaltisztítsa.
Figyelmeztetés
• Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogyarajtafeltüntetettfeszültségegyezik-ea
helyihálózatéval.
• Nehasználjaakészüléket,haacsatlakozódugó,ahálózatikábelvagyegyébalkatrészek
megsérültek.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerüléseérdekébenPhilips
szakszervizbenvagyhivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Haakészülékkárosodik,mindigeredetitípusúracserélje,ellenkezőesetbenagarancia
érvényétveszíti.
• Akészülékeketcsökkentzikai,érzékelésivagyszellemiképességekkelrendelkező,vagya
készülékekműködtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,amennyibeneztfelügyelet
mellettteszik,illetveismerikakészülékekbiztonságosműködtetésénekmódjátésazazzal
járóveszélyeket.
• Akészüléketgyermekeknemhasználhatják.Akészüléketésavezetékettartsa
gyermekektőltávol.
• Vigyázzon,hogygyerekeknejátsszanakakészülékkel.
• Nenyúljonazaprítókésekhez,haakészülékcsatlakoztatvavan.Azaprítókéseknagyonélesek.
• Amennyibenavágókésekelakadnak,húzzakiahálózaticsatlakozódugótadugaljbólés
vegyekiazt,amiakadályozzaaműködést.
• Afröcsköléselkerüléseérdekébenmindigmerítseakartahozzávalókba,mielőtt
bekapcsolnáakészüléket.Különösenügyeljenerreforróhozzávalókfeldolgozásasorán.
Figyelem
• Mielőttfelügyeletnélkülihagyja,azalkatrészekcseréjeelőtt,illetvemielőttahasználatkor
mozgórészekhezérne,kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózatikábeltafalialjzatból.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánemhagyotttartozékot
vagyalkatrészt.Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.
• Nelépjetúla2.ábránfeltüntetettmennyiségeketéshasználatiidőt.
• Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhezhasználjaakészüléket.Mielőtta
készüléketújrahasználná,hagyjalehűlniszobahőmérsékletűre.
• Maximáliszajszint=85dB(A)
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékmegfelela
2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromoséselektronikus
készülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Afeleslegesséváltkészülék
helyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
2 Elektromágneses mezők (EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
3 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljes
körűigénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.com/welcomecímen.
4 Az első használat előtt
Azelsőhasználatelőttalaposantisztítsamegazokatarészeket,amelyekközvetlenül
érintkeznekétellel(lásda„Tisztítás”c.részt).
Előkészítés a használatra
1 Hagyjahűlniaforróalapanyagokat,mielőttamérőpohárbaöntenéőket(max.
hőmérséklet:80°C).
2 Feldolgozáselőttanagyobbdarabokatvágjakb.2cmnagyságúra.
3 Akészüléketmegfelelőenszereljeössze,mielőttafalialjzathozcsatlakoztatja.
5 A készülék használata
Megjegyzés
Aturbósebességgombhasználatakorakészülékmaximálissebességgelműködik.Ebbenaz
esetbenasebességnemállíthatóasebességválasztóval.
Abe-éskikapcsológombhasználatautánasebességválasztóvalállíthatjabeasebességet.
Minélnagyobbasebesség,annálrövidebbideigtartafeldolgozás.
Majonézkészítésekoralegjobbéslegtartósabberedményérdekébenkismennyiségekbenadja
hozzáazolajat.
Rúdmixer
Arúdmixerfelhasználásiterületei:
• Folyadékok,pl.mártások,gyümölcslevek,levesek,italkeverékek,koktélokmixelése.
• Lágyhozzávalók,pl.palacsintatésztavagymajonézkeverésére.
• Főttalapanyagok,pl.bébiételekpépesítése.
Akészülékbekapcsolásáhoznyomjamegabe-/kikapcsológombot.Azonhozzávalók
esetében,amelyekheza2.ábraturbósebességetjavasol,megnyomhatjaaturbósebesség
gombot ( az1.ábrán)annakbekapcsolásához.
Aprító
Azaprítókülönbözőmagvak,hús,hagyma,keménysajtok,főtttojás,fokhagyma,fűszerek,
szárazkenyér,stb.aprításáraalkalmas.
Vigyázat
Azaprítókéseknagyonélesek!Óvatosanhasználjaazaprítókéseket,mertrendkívülélesek.
Legyenkülönösenelővigyázatos,amikoreltávolítjaazaprítókéseketazaprítóedényből,amikor
kiürítiazedényt,illetvetisztításközben.
Megjegyzés
Haazalapanyagokazaprítóedényfaláraragadnak,állítsamegakészüléket,majdspatula
segítségével,illetvefolyadékhozzáadásávaltávolítsaelazanyagot.
Marhahúsfeldolgozásakoralegjobberedményérdekébenhasználjonhűtött,kockáravágott
marhahúst.
Habverő (csak a HR1633/1634/1636/1637/1638 típusoknál)
Ahabverőveltejszíntéstojásfehérjétverhetfel,krémeketkészíthetstb.
Tanács
Tojásfehérjefelveréséhezhasználjonnagyméretűtálatalegjobbvégeredményérdekében.
Habkészítésekorakifröccsenésmegakadályozásárahasználjaamérőpoharat.
Akifröccsenésmegakadályozásaérdekébenafeldolgozástkezdjealacsonysebességfokozaton,
majdkb.1percelteltévelkapcsoljonmagasabbsebességfokozatra.
Burgonyapürésítő (csak a HR1634/1638 típusnál)
Aburgonyapürésítőkifejezettenburgonyapürékészítéséreésfőttborsópürésítéséreszolgál.
Megjegyzés
Akészüléksérülésénekelkerüléseérdekébensohanehasználjonélesvagykeménytárgyakata
karraragadtpüréeltávolításához.
Aburgonyapürésítőtmindigközvetlenülahasználatutántisztítsameg(lásda„Tisztítás”című
fejezetetésatisztításitáblázatot).
Tanács
Aburgonyapürésítőrudatnehasználjaközvetlenhőforrásfelettelhelyezettsütőedényben.
Előszörhúzzaleasütőedénytatűzről,ésapürésítésmegkezdéseelőtthagyjakihűlniaz
alapanyagokat.
Nepróbáljonkeményvagynyersételtpürésíteni,mertezaburgonyapürésítőrúdkárosodását
okozhatja.
Pürésítésközbenésazutánneütögesseaburgonyapürésítőrudatasütőedényfalához.A
ráragadtételeltávolításáhozhasználjonspatulát.
Alegjobberedményeléréseérdekébenügyeljenarra,hogyatállegfeljebbféliglegyentöltve.
Körülbelül20percigfőzzeaburgonyát,majdszűrjeleéstegyeegytálba.
Kellemesebbízhatástérhetel,hasótvagyvajatadapüréhez.
Apránkéntöntsehozzáatejet,ésfolytassaapürésítéstakívánteredményeléréséig.
6 Tisztítás (7. ábra)
Amotoregységet,ahabverő-csatlakozóegységet(HR1633/1634/1636/1637/1638),a
miniaprítófedelét(HR1633/1634/1635/1638),azXLaprítófedelét(HR1636/1637)ésa
burgonyapürésítőcsatlakozóegységet(csakaHR1634/1638típusoknál)tilosvízbemeríteni.
Tisztításelőttmindigtávolítsaelatartozékokatamotoregységről.
Vigyázat
Akészülékmegtisztításavagytartozékeltávolításaelőtthúzzakiaztahálózatból.
Amégalaposabbtisztításérdekébeneltávolíthatjaazaprítóedénygumigyűrűitis.
Agyorstisztításérdekébenöntsönmeleg,mosogatószeresvizetamérőpohárba,helyezzebe
azaprítórudatéskapcsoljabeakészüléketkb.10másodpercre.
1 Húzzakiakészülékhálózatidugójátafalialjzatból.
2 Ahasználttartozékeltávolításáhoznyomjamegamotoregységentalálhatókioldó
gombot.
3 Szereljeszétatartozékot.
4 Továbbiinformációkértlásdahasználatiútmutatóvégéntalálhatótisztításitáblázatot.
7 Tárolás
1 Tekerjeatápkábeltakészüléktalpaköré.
2 Helyezzeazaprítórudat,ahabverőtésazaprítókéseketamérőpohárba.
• A0,5literesésaz1,0literesmérőpoharakbanemférbelemindenfelsorolttartozék.
3 Akészüléketszáraz,közvetlennapfénytőlésegyébhőforrástóltávoltárolja.
8 Tartozékok
KözvetlenvezérlésűminiaprítótrendelhetaPhilipsmárkakereskedőtőlvagyszakszerviztől
(420303583450alkatrészcikkszámon),aHR1633/1634/1635/1636/1637/1638készülék
tartozékaként.Ehhezatartozékhozaminiaprítóhozajánlottmennyiségeketésdarálásiidőket
alkalmazza.
9 Jótállás és szerviz
Hainformációravanszüksége,javíttatástszeretneigényelnivagyvalamilyenproblémamerül
fel,látogassonelaPhilipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottországPhilips
vevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen).Ha
országábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
10 Recept
Bébiétel recept
Hozzávalók Mennyiség Fokozat Idő
Főttburgonya 5 dkg
Be 60 mp
Főttcsirkehús 5 dkg
Főttzöldbab 5 dkg
Tej 100 ml
Megjegyzés: Azegyesadagokfeldolgozásaközöttvárjon,mígakészülékszobahőmérsékletre
lehűl.
Қазақша
1 Маңызды ақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқиятоқыпшығып,болашақтаанықтама
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
• Мотордысуғанемесебасқасұйықтыққабатыруғаболмайды,немесекранастындағы
суменшаюғадаболмайды.Моторбөлігінтазалауүшінтекдымқылшүберекті
пайдаланыңыз.
Абайлаңыз
• Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілгенкернеудіңжергіліктіжелікернеуінесәйкес
келетінінтексеріпалыңыз.
• Егерштепсельдікұшы,қуатсымынемесеөзгебөлшектерізақымданғанболса,
құралдыпайдаланбаңыз.
• Егертоксымызақымдалғанболса,қауіп-қатердіңалдыналуүшін,онытекPhilips,
Philipsәкімшілігіұсынғанқызметкөрсетуорталығынанемесесоғанұқсасбіліктілігі
бармаманғаалмастыртыңыз.
• Егерқұралзақымдалса,оныміндеттітүрдетүпнұсқатүріменалмастырыңыз,әйтпесе
кепілдікжарамсызболады.
• Құрылғылардықауіпсізпайдаланужөніндегінұсқауларберіліп,басқабіреу
қадағалағанжәнеқұралдыпайдалануғақатыстықауіп-қатерлертүсіндірілген
жағдайда,осықұрылғыныфизикалық,сезунемесеойлауқабілетішектеулі,білімімен
тәжірибесіазадамдарпайдаланаалады.
• Бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды.Құралдыжәнеоныңсымын
балалардыңқолдарыжетпейтінжердесақтаңыз.
• Балалардыңқұрылғыменойнамауынқадағалағанжөн.
• Пышақтардыңжүзінұстамаңыз(әсіресеқұралқуаткөзінеқосулытұрғанкезде).
Пышақтарөтеөткір.
• Пышақкептеліпқалғанжағдайда,пышаққатұрыпқалғанингредиенттердіалмас
бұрынқұралдырозеткаданажыратыңыз.
• Шашырамауыүшін,қолблендерінқоспасбұрыноныазыққа(әсіресеыстық
азықтардыөңдегенде)батырыңыз.
Ескерту
• Құрылғынықараусызқалдырсаңызжәнеқосалқықұралдардыауыстыраралдында
немесепайдаланунемесетазалаубарысындақозғалыптұратынбөлшектердіұстар
алдында,құрылғыныөшіріп,розеткаданажыратыңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқы
құралдарменбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.Ондайқосалқықұралдармен
бөлшектердіпайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• 2-суреттекөрсетілгенмөлшермендайындаууақытынанасырмаңыз.
• Біршайқағанда1мөлшерденартықшайқамаңыз.Шайқаудыжалғастыраралдында
құрылғыныбөлметемпературасынадейінсуытыпалыңыз.
• Еңжоғарышудеңгейі=85дБ(A)
Қайта өңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдармен
бөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық2002/96/
ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электржәне
электрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелерментанысыңыз.Ескі
өнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаныжәнеадамденсаулығын
сақтапқалуғаболады.
2 Электро магниттік өрістер (ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралды
пайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
3 Кіріспе
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilipsкомпаниясынақошкелдіңіз!
Philipsұсынатынқолдаудытолықпайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcome
торабындатіркеңіз.
4 Бірінші рет пайдалану алдында
Құрылғыныалғашқыретқолданаралдында,тамаққатиетінбөлшектерінжақсылап
тазалаңыз.(«Тазалау»тарауынқараңыз).
Пайдалануға дайындау
1 Турамастаннемесестаканғақұймастанбұрыныстықингредиенттердісуытыңыз(ең
жоғарғытемпература:80°C).
2 Өнімдердіңірітүйірлеріншамаменүлкендігі2сметіптураңыз,сонансоңоларды
өңдеугекірісіңіз.
3 Аспаптыэлектржүйесініңрозеткасынақосаралдында,аспаптыңдұрыс
жиналғандығынакөзжеткізіңіз.
5 Қуат Құрылғыны пайдалану
Ескертпе
Турбожылдамдығыныңтүймесібасылғанда,құралеңжоғарыжылдамдықпенжұмыс
жасайды.МұндайжағдайдажылдамдықтыЖылдамдықтаңдағышпенреттеумүмкінемес.
Қосу/өшірутүймесінқолданғанда,жылдамдықтыжылдамдықтаңдағышпенреттеуге
болады.Жылдамдықжоғарыболғансайын,тураунемесешайқаууақытықысқарады.
Майонезжасағандажақсыәрітұрақтынәтижеалуүшінбіртіндепмайқосыңыз.
Қол блендері
Қолблендерініңфункциялары:
• соустар,жеміс-жидекшырындары,көжелер,сусындар,коктейльдерсияқты
сұйықтықтардышайқау.
• құймаққаарналғансұйыққамырдынемесемайонездідайындауүшінжұмсаққоспаны
араластыру.
• балалартағамыүшінпісірілгеназықтарданезбедайындау.
Құралдықосуүшін,қосу/өшірутүймесінбасыңыз.2-суреттегіТурбожылдамдығымен
өңдеугеұсынылғаназық-түліктерүшін,Турбожылдамдығытүймесін(1-суреттегі )
басыпқосуғаболады.
Турағыш
Ұсақтағышжаңғақ,ет,пияз,қаттыірімшік,пісірілгенжұмыртқа,сарымсақ,шөп,кепкеннан
жәнет.б.сияқтыингредиенттердітурауүшінқолданылады.
Ескерту
Жүздерөтеөткір!Жүзбөлігіменжұмысістегенкездеөтесақболыңыз,әсіресеоны
ұсақтағыштостағанынанажыратаркезде,ұсақтағыштостағанынбосатужәнеаспапты
тазалаукезіндеабайлаңыз.
Ескертпе
Егерингредиенттерұсақтағыштостағанынажабысыпқалса,ұсақтағыштытоқтатып,
сұйықтыққосунемесеқалақшаныпайдалануарқылыингредиенттердібосатыңыз.
Сиыретінөңдегенде,еңжақсынәтижелергеқолжеткізуүшін,мұздатылғансиыретінің
кесектерінпайдаланыңыз.
2/3 3140 035 34671

Содержание

Скачать