BLACK & DECKER CS1550 [15/32] Безопасность посторонних лиц
![Black & Decker CS1550-QS [15/32] Безопасность посторонних лиц](/views2/1393238/page15/bgf.png)
15
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Инструкции по технике безопасности при
работе дисковыми пилами с внешним и
внутренним маятниковыми защитными
кожухами и буксирным защитным кожухом
a. Перед каждым использованием проверяй-
те, правильно ли закрыт нижний защитный
кожух. Не используйте пилу, если нижний
защитный кожух не перемещается
свободно и не закрывает диск постоянно.
Никогда не зажимайте и не подвязывайте
нижний защитный кожух в открытом
положении. При случайном падении пилы
нижний защитный кожух может погнуться.
Поднимите нижний защитный кожух при
помощи втягива- ющей рукоятки и убедитесь в
том, что кожух перемещается свободно и не
прикасается к диску или другим деталям при
любых углах и глубине пиления.
b. Проверьте функционирование и состояние
возвратной пружины нижнего защитного
кожуха. Если защитный кожух и пружина
не работают нормально, перед
использованием необходимо выполнить
их текущий ремонт. Нижний защитный кожух
может перемещаться замедленно из-за
повреждения деталей, отложения клейких
веществ или скопле- ния мусора.
c. Нижний защитный кожух следует втя-
гивать вручную только при выполне- нии
специальных разрезов, например, врезных
и комбинированных распилов.
Поднимайте нижний защитный кожух при
помощи втягивающей рукоятки, а когда
диск прикоснется к материалу нижний
кожух следует опустить. Для всех других
типов пиления нижний защитный кожух
должен работать в автоматическом режиме.
d. Всегда следите за тем, чтобы нижний
защитный кожух закрывал диск, прежде
чем класть пилу на верстак или на пол.
Незащищенный диск во время выбега
приведет к смещению пилы назад и
разрезанию всех находящихся на траектории
его движения предметов. Помните о том, что
после отпускания выключателя требуется
некоторое время для полной остановки диска.
Остаточные риски
Следующие риски являются характерными при
использовании пил:
- Травмы в результате касания вращающихся
частей.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности и
использование предохранительных устройств,
некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. К ним относятся:
- Ухудшение слуха.
- Риск несчастных случаев, вызванных
незакрытыми частями вращающегося
режущего диска.
- Риск получения травмы при смене диска.
- Риск защемления пальцев при снятии за-
щитных кожухов.
- Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
от распила древесины, в особенно- сти, дуба,
бука и ДВП.
Пильные диски
• Не используйте диски меньшего или большего
диаметра, чем рекомендовано. См. скорость
вращения дисков в технических
характеристиках. Используйте только
указанные в данном руководстве диски,
соответствующие стандарту EN 847-1.
• Внимание! Никогда не используйте
абразивные диски.
Безопасность посторонних лиц
• Использование инструмента физически или
умственно неполноценными людьми, а также
детьми и неопытными лицами допускается
только под контролем ответственного за их
безопасность лица.
• Не позволяйте детям играть с электроин-
струментом.
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в
технических характеристиках инструмента и
декларации соответствия, были измерены в
соответствии со стандартным методом
определения вибрационного воздействия
согласно EN60745 и могут использоваться при
сравнении характеристик различных
инструментов. Приведенные значения уровня
вибрации могут также использоваться для
предварительной оценки величины
вибрационного воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздействия
при работе с электроинструментом зависят от
вида работ, выполняемых данным инструментом, и
могут отличаться от заявленных значений.
Уровень вибрации может превышать заявленное
значение.
Содержание
- Cs1550 1
- To 07 pdf 1
- Www blackanddecker ru 1
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- Additional power tool safety warnings 5
- English 5
- English 6
- English 7
- Labels on tool 7
- Residual risks 7
- Safety of others 7
- Saw blades 7
- Vibration 7
- Adjusting the sawing angle fig c 8
- Assembly 8
- Electrical safety 8
- English 8
- Features 8
- Fitting 8
- Fitting and removing the parallel fence fig b 8
- Removing 8
- Removing and fitting a saw blade fig a 8
- To 13 pdf 8
- Adjusting the bevel angle fig e 9
- Adjusting the depth of cut fig d 9
- Dust extraction fig g 9
- English 9
- Hints for optimum use 9
- Maintenance 9
- Sawing 9
- Switching on and of 9
- Using the sight guide fig f 9
- English 10
- Protecting the environment 10
- Technical data 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Guarantee 11
- Инструкции по технике безопасности 12
- Назначение 12
- Русский 12
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 13
- Русский 13
- To 19 pdf 14
- Русский 14
- Безопасность посторонних лиц 15
- Вибрация 15
- Остаточные риски 15
- Пильные диски 15
- Русский 15
- Маркировка инструмента 16
- Русский 16
- Сборка 16
- Снятие и установка пильного диска рис а снятие 16
- Составные части 16
- Установка 16
- Установка и снятие параллельной направляющей рис в 16
- Электробезопасность 16
- Включение и выключение 17
- Использование направляющей пластины рис f 17
- Настройка глубины пропила рис d 17
- Пиление 17
- Регулировка угла наклона подошвы рис е 17
- Регулировка угла реза рис с 17
- Рекомендации по оптимальному использованию 17
- Русский 17
- Снятие 17
- Установка 17
- Эксплуатация 17
- Защита окружающей среды 18
- Пылеудаление рис g 18
- Русский 18
- Техническое обслуживание 18
- 100 дб а погрешность k 3 дб а 19
- 2 6м с2 погрешность k 1 5м с2 пиление древесины 19
- 89 0 дб а погрешность k 3 дб а 19
- Black decker заявляет что продукты обозначенные в разделе технические характеристики полностью соответствуют стандартам 2006 42 ec en60745 1 2010 en60745 2 5 2010 19
- Cs1550 дисковая пила 19
- R laverick руководитель отдела технических разработок black decker europe 210 bath road slough berkshire sl1 3yd united kingdom 01 017 19
- Акустическая мощность 19
- Данные продукты также соответствуют директивам 2014 30 eu и 2011 65 eu 19
- Декларация соответствия ес 19
- Директива по механическому оборудованию 19
- За дополнительной информацией обращайтесь в black decker по указанному ниже адресу или по адресу указанному на последней странице руководства 19
- Звуковое давление 19
- Значения вибрационного воздействия 19
- Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы black decker 19
- Перевод с оригинала инструкции 19
- Русский 19
- Сумма величин вибрации сумма векто ров по трём осям измеренных в соотв етствии со стандартом en 60745 19
- Технические характеристики 19
- Уровень звукового давления в соответствии с en 60745 19
- To 25 pdf 20
- Гарантийные условия 20
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 20
- Перевод с оригинала инструкции 20
- Русский 20
- Уважаемый покупатель 20
- Выдан орган по сертификации ростест москва зао региональный орган по сертификации и тестированию адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru 21
- Германия 65510 идштайн 21
- Действителен до 24 ноября 2019 г 21
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх 21
- Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке 21
- Критерии предельных состояний 21
- Не допускается эксплуатация изделия 21
- Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 21
- Ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 21
- Перевод с оригинала инструкции 21
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала 21
- Пилы дисковые 21
- При возникновении сильного искрения внутри корпуса 21
- При возникновении сильной вибрации 21
- При повреждении корпуса изделия 21
- При повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки 21
- При поврежденном и или оголенном сетевом кабеле 21
- При попадании жидкости в корпус 21
- При появлении дыма из корпуса изделия 21
- При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 21
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 21
- Русский 21
- Сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 21
- Сертификат ru c de ая46 b 7535 21
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 21
- Телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com 21
- Транспортировка 21
- Ул блэк энд деккер 40a 21
- Уполномоченное изготовителем юр лицо 21
- Хранение 21
- Вказівки з техніки безпеки 22
- Призначення 22
- Українська 22
- Додаткові застереження з техніки безпеки роботи з електричним інструментом 23
- Українська 23
- Додаткові вказівки з безпеки для всіх пилок 24
- Українська 24
- Вібрація 25
- Залишкові ризики 25
- Пилкові диски 25
- Українська 25
- To 31 pdf 26
- Електрична безпека 26
- Зняття і прикріплення пильного диска рис a 26
- Монтаж 26
- Наклейки на інструменті 26
- Положення штрих коду з датою 26
- Прикріплення 26
- Українська 26
- Установка та зняття напрямної лінійки рис b 26
- Функції 26
- Використання 27
- Використання візуальної направляючої рис f 27
- Вмикання та вимикання 27
- Зняття 27
- Пиляння 27
- Поради щодо ефективного використання інструмента 27
- Регулювання глибини різання рис d 27
- Регулювання кута пиляння рис c 27
- Регулювання кута скосу кромки рис e 27
- Українська 27
- Захист навколишнього середовища 28
- Технічне обслуговування 28
- Українська 28
- Уловлювання пилу рис g 28
- Декларація відповідності єс 29
- Рівень звукового тиску згідно з en 60745 29
- Сумарні рівні вібрації сума векторів по трьом осям згідно en 60745 29
- Технічні характеристики 29
- Українська 29
- Гарантія 30
- Українська 30
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 31
- Гарантійні умови 31
- Переклад оригінальних інструкцій 31
- Українська 31
- Шановний покупець 31
Похожие устройства
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.1.00) с фонарем Инструкция по эксплуатации
- Topex 42E502 Инструкция по эксплуатации
- Metabo R 12-18 (600776850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр 06850-60-12_z02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF12V-8 (06016B0002) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-20-08_z02 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR140DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRS780Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD155Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV102DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita SD100DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR171Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации