BLACK & DECKER CS1550 [23/32] Додаткові застереження з техніки безпеки роботи з електричним інструментом
![Black & Decker CS1550 [23/32] Додаткові застереження з техніки безпеки роботи з електричним інструментом](/views2/1393238/page23/bg17.png)
d. Перш ніж увімкнути електричний
інструмент, обов’язково вийміть із нього
регулювальний чи гайковий ключ. Ключ,
залишений ключ на обертальній деталі
інструмента, може призвести до травмування.
e. Не намагайтеся дотягнутися до
важкодоступних місць. Завжди міцно
тримайтеся на ногах і зберігайте рівновагу
під час роботи. Це дозволяє краще
контролювати електричний інструмент у
непередбачуваних ситуаціях.
f. Одягайте відповідний одяг. Забороняється
одягати вільний одяг або прикраси.
Волосся, одяг та рукавиці повинні знаходитися
на максимальній відстані від рухомих деталей
інструмента. Вільний одяг, прикраси або довге
волосся можуть бути захоплені рухомими
деталями.
g. Якщо встановлені пристрої підключення
засобів пиловловлювання та
пилозбірників, необхідно перевіряти, щоб
вони були підключені та
використовувалися належним чином.
Використання засобів пиловловлювання
знижує рівень ризику, пов'язаного з наявністю
пилу в повітрі.
4. Використання та догляд за електричним
інструментом
a. Не застосовуйте надмірне зусилля до
електричного інструмента. Використовуйте
електричний інструмент тільки за
призначенням. Правильно підібраний
електроінструмент дозволить виконати
роботу краще і безпечніше при швидкості, для
якої він був розроблений.
b. Не використовуйте інструмент із
несправним вимикачем. Будь-який
електричний інструмент, роботою якого не
можна керувати за допомогою його вимикача,
являє собою небезпеку та підлягає
обов’язковому ремонту.
c. Перед виконанням регулювання
електричного інструмента, заміною його
приладдя та постановкою на зберігання
необхідно вийняти вилку його шнура
живлення з розетки та/або дістати з нього
акумулятор. Така превентивна міра безпеки
знижує ризик випадкового ввімкнення
інструмента.
d. Зберігайте електричний інструмент, який в
даний момент не використовується, в
недоступному для дітей місці та не
дозволяйте працювати з інструментом
особам, які не знайомі з ним або з цими
вказівками. Електричний інструмент є
небезпечним в руках ненавченої людини.
e. Підтримуйте інструмент в робочому стані.
Перевіряйте центровку та з’єднання
рухомих деталей, наявність пошкоджених
деталей та будь-які фактори, які можуть
негативно позначитися на роботі
електричного інструмента. У разі виявлення
пошкодження електричний інструмент
необхідно відремонтувати перед
використанням. Багато нещасних випадків
трапляється через неналежне технічне
обслуговування електричних інструментів.
f. Ріжучі інструменти повинні бути
нагостреними й чистими. Підтримуваний у
належному робочому стані ріжучий інструмент
з гострими лезами менше застряє, ним легше
керувати.
g. Використовуйте електричний інструмент,
приладдя, вставні різці тощо відповідно до
цієї інструкції, враховуючи умови
експлуатації та роботу, яку потрібно
виконати. Використання електричного
інструмента всупереч призначенню може
призвести до виникнення небезпечної ситуації.
5. Обслуговування
a. Обслуговувати електричний інструмент
повинен тільки кваліфікований ремонтний
персонал, і при цьому повинні
використовуватися тільки оригінальні
запасні деталі. Це забезпечить утримання
електричного інструмента у безпечному стані.
Додаткові застереження з техніки
безпеки роботи з електричним
інструментом
Увага! Додаткові застереження щодо безпечної
роботи пилок
a. Руки не повинні знаходитися поблизу
ділянки різання і пильного диску. Другою
рукою ви повинні тримати допоміжну ручку
або підтримувати корпус двигуна. Якщо
обидві руки будуть тримати пилку, диск не
зможе їх порізати.
b. Не доводьте пилку до нижнього краю
оброблюваної деталі. Захисний щиток не
може захистити вас від диска під робочою
деталлю.
c. Відрегулюйте глибину різу відповідно до
товщини робочої деталі. Під робочою
деталлю має бути видно менше повної довжини
зуба диска.
23
УКРАЇНСЬКА
(Переклад оригінальних інструкцій)
Содержание
- Cs1550 1
- To 07 pdf 1
- Www blackanddecker ru 1
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- Additional power tool safety warnings 5
- English 5
- English 6
- English 7
- Labels on tool 7
- Residual risks 7
- Safety of others 7
- Saw blades 7
- Vibration 7
- Adjusting the sawing angle fig c 8
- Assembly 8
- Electrical safety 8
- English 8
- Features 8
- Fitting 8
- Fitting and removing the parallel fence fig b 8
- Removing 8
- Removing and fitting a saw blade fig a 8
- To 13 pdf 8
- Adjusting the bevel angle fig e 9
- Adjusting the depth of cut fig d 9
- Dust extraction fig g 9
- English 9
- Hints for optimum use 9
- Maintenance 9
- Sawing 9
- Switching on and of 9
- Using the sight guide fig f 9
- English 10
- Protecting the environment 10
- Technical data 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Guarantee 11
- Инструкции по технике безопасности 12
- Назначение 12
- Русский 12
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 13
- Русский 13
- To 19 pdf 14
- Русский 14
- Безопасность посторонних лиц 15
- Вибрация 15
- Остаточные риски 15
- Пильные диски 15
- Русский 15
- Маркировка инструмента 16
- Русский 16
- Сборка 16
- Снятие и установка пильного диска рис а снятие 16
- Составные части 16
- Установка 16
- Установка и снятие параллельной направляющей рис в 16
- Электробезопасность 16
- Включение и выключение 17
- Использование направляющей пластины рис f 17
- Настройка глубины пропила рис d 17
- Пиление 17
- Регулировка угла наклона подошвы рис е 17
- Регулировка угла реза рис с 17
- Рекомендации по оптимальному использованию 17
- Русский 17
- Снятие 17
- Установка 17
- Эксплуатация 17
- Защита окружающей среды 18
- Пылеудаление рис g 18
- Русский 18
- Техническое обслуживание 18
- 100 дб а погрешность k 3 дб а 19
- 2 6м с2 погрешность k 1 5м с2 пиление древесины 19
- 89 0 дб а погрешность k 3 дб а 19
- Black decker заявляет что продукты обозначенные в разделе технические характеристики полностью соответствуют стандартам 2006 42 ec en60745 1 2010 en60745 2 5 2010 19
- Cs1550 дисковая пила 19
- R laverick руководитель отдела технических разработок black decker europe 210 bath road slough berkshire sl1 3yd united kingdom 01 017 19
- Акустическая мощность 19
- Данные продукты также соответствуют директивам 2014 30 eu и 2011 65 eu 19
- Декларация соответствия ес 19
- Директива по механическому оборудованию 19
- За дополнительной информацией обращайтесь в black decker по указанному ниже адресу или по адресу указанному на последней странице руководства 19
- Звуковое давление 19
- Значения вибрационного воздействия 19
- Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы black decker 19
- Перевод с оригинала инструкции 19
- Русский 19
- Сумма величин вибрации сумма векто ров по трём осям измеренных в соотв етствии со стандартом en 60745 19
- Технические характеристики 19
- Уровень звукового давления в соответствии с en 60745 19
- To 25 pdf 20
- Гарантийные условия 20
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 20
- Перевод с оригинала инструкции 20
- Русский 20
- Уважаемый покупатель 20
- Выдан орган по сертификации ростест москва зао региональный орган по сертификации и тестированию адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru 21
- Германия 65510 идштайн 21
- Действителен до 24 ноября 2019 г 21
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх 21
- Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке 21
- Критерии предельных состояний 21
- Не допускается эксплуатация изделия 21
- Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 21
- Ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 21
- Перевод с оригинала инструкции 21
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала 21
- Пилы дисковые 21
- При возникновении сильного искрения внутри корпуса 21
- При возникновении сильной вибрации 21
- При повреждении корпуса изделия 21
- При повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки 21
- При поврежденном и или оголенном сетевом кабеле 21
- При попадании жидкости в корпус 21
- При появлении дыма из корпуса изделия 21
- При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 21
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 21
- Русский 21
- Сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 21
- Сертификат ru c de ая46 b 7535 21
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 21
- Телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com 21
- Транспортировка 21
- Ул блэк энд деккер 40a 21
- Уполномоченное изготовителем юр лицо 21
- Хранение 21
- Вказівки з техніки безпеки 22
- Призначення 22
- Українська 22
- Додаткові застереження з техніки безпеки роботи з електричним інструментом 23
- Українська 23
- Додаткові вказівки з безпеки для всіх пилок 24
- Українська 24
- Вібрація 25
- Залишкові ризики 25
- Пилкові диски 25
- Українська 25
- To 31 pdf 26
- Електрична безпека 26
- Зняття і прикріплення пильного диска рис a 26
- Монтаж 26
- Наклейки на інструменті 26
- Положення штрих коду з датою 26
- Прикріплення 26
- Українська 26
- Установка та зняття напрямної лінійки рис b 26
- Функції 26
- Використання 27
- Використання візуальної направляючої рис f 27
- Вмикання та вимикання 27
- Зняття 27
- Пиляння 27
- Поради щодо ефективного використання інструмента 27
- Регулювання глибини різання рис d 27
- Регулювання кута пиляння рис c 27
- Регулювання кута скосу кромки рис e 27
- Українська 27
- Захист навколишнього середовища 28
- Технічне обслуговування 28
- Українська 28
- Уловлювання пилу рис g 28
- Декларація відповідності єс 29
- Рівень звукового тиску згідно з en 60745 29
- Сумарні рівні вібрації сума векторів по трьом осям згідно en 60745 29
- Технічні характеристики 29
- Українська 29
- Гарантія 30
- Українська 30
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 31
- Гарантійні умови 31
- Переклад оригінальних інструкцій 31
- Українська 31
- Шановний покупець 31
Похожие устройства
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.1.00) с фонарем Инструкция по эксплуатации
- Topex 42E502 Инструкция по эксплуатации
- Metabo R 12-18 (600776850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр 06850-60-12_z02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF12V-8 (06016B0002) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-20-08_z02 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR140DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRS780Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD155Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV102DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita SD100DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR171Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации