BLACK & DECKER BD40K27A-RU ION [14/28] Эксплуатация электроинструмента и уход за ним
![BLACK & DECKER BD40K4 [14/28] Эксплуатация электроинструмента и уход за ним](/views2/1889159/page14/bge.png)
1414
РУССКИЙ ЯЗЫК
не нарушена ли центровка или не
заклинены ли движущиеся детали, нет ли
повреждений или иных неисправностей,
которые могли бы повлиять на работу
электроинструмента. В случае
обнаружения повреждений, прежде
чем приступить кэксплуатации
электроинструмента, его нужно
отремонтировать. Большинство
несчастных случаев происходит из-за
электроинструментов, которые не
обслуживаются должным образом.
f ) Содержите режущий инструмент
востро заточенном ичистом состоянии.
Вероятность заклинивания инструмента, за
которым следят должным образом икоторый
хорошо заточен, значительно меньше,
аработать сним легче.
g ) Используйте электроинструменты,
принадлежности инасадки всоответствии
сданными инструкциями, принимая во
внимание условия работы ихарактер
выполняемой работы. Использование
электроинструмента для работ, для
которых он не предназначен, может привести
кнесчастным случаям.
5) Использование аккумуляторных
электроинструментов иуход за ними
a ) Используйте для зарядки аккумуляторной
батареи только указанное производителем
зарядное устройство. Использование
зарядного устройства определенного типа
для зарядки других батарей может привести
квозгоранию.
b ) Используйте для электроинструмента
только батареи указанного типа.
Использование других аккумуляторных батарей
может стать причиной травмы ипожара.
c ) Держите не используемую аккумуляторную
батарею подальше от металлических
предметов, таких как скрепки, монеты,
ключи, гвозди, шурупы, идругих мелких
металлических предметов, которые могут
вызвать замыкание контактов. Короткое
замыкание контактов аккумуляторной батареи
может привести кпожару или получению ожогов.
d ) При повреждении батареи, из нее может
вытечь электролит.
e ) При случайном контакте сэлектролитом
смойте его водой. При попадании
электролита вглаза обратитесь
за медицинской помощью. Жидкость,
находящаяся внутри батареи, может вызвать
раздражение или ожоги.
d ) Уберите все регулировочные или
гаечные ключи перед включением
электроинструмента. Ключ, оставленный
на вращающейся части электроинструмента,
может привести ктравме.
e ) Не пытайтесь дотянуться до слишком
удаленных поверхностей. Обувь должна
быть удобной, чтобы вы всегда могли
сохранять равновесие. Это позволит
лучше контролировать электроинструмент
внепредвиденных ситуациях.
f ) Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте свободную
одежду или украшения. Следите за тем,
чтобы волосы, одежда иперчатки не
попадали под движущиеся детали. Свободная
одежда, украшения или длинные волосы могут
быть захвачены движущимися деталями.
g ) При наличии устройств для подключения
оборудования для удаления исбора пыли
необходимо обеспечить правильность их
подключения иэксплуатации. Использование
устройства для пылеудаления сокращает риски,
связанные спылью.
4) Эксплуатация электроинструмента
иуход за ним
a ) Избегайте чрезмерной нагрузки
электроинструмента. Используйте
электроинструмент всоответствии
сназначением. Правильно подобранный
электроинструмент выполнит работу более
эффективно ибезопасно при стандартной
нагрузке.
b ) Не пользуйтесь инструментом, если
не работает выключатель. Любой
электроинструмент, управлять выключением
ивключением которого невозможно, опасен, иего
необходимо отремонтировать.
c ) Перед выполнением любой регулировки,
заменой дополнительных принадлежностей
или хранением электроинструмента
отключите его от сети и/или извлеките
аккумуляторную батарею из инструмента.
Такие превентивные меры безопасности
сокращают риск случайного включения
электроинструмента.
d ) Храните электроинструмент
внедоступном для детей месте ине
позволяйте работать синструментом
людям, не имеющим соответствующих
навыков работы стакого рода
инструментами. Электроинструмент
представляет опасность вруках неопытных
пользователей.
e ) Проводите обслуживание
электроинструментов. Проверьте,
Содержание
- Manual de instrucciones инструкция по эксплуатации 1
- Definitions safety alert symbols and words 3
- Do not return this product to the store 4
- Electrical safety 4
- General safety rules 4
- Personal safety 4
- Power tool use and care 4
- Safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Work area safety 4
- Batteries and chargers 5
- Battery tool use and care 5
- Electrical safety 5
- Important safety instructions for all battery packs 5
- Labels on tool 5
- Read all instructions 5
- Service 5
- Important safety instructions for all battery chargers 6
- Charger cleaning instructions 7
- Charging a battery 7
- Important charging notes 7
- Storage recommendations 7
- Additional safety instructions safety warnings specific for screwdriver 8
- Additional specific safety rules 8
- Assembly fitting and removing a screwdriver bit fig b 8
- Battery charge control indicator 8
- Locking the spindle in place 8
- Operation 8
- Save these instructions for future use 8
- Accessories 9
- Changing the accessory 9
- Cleanin 9
- Hints for optimum use 9
- Maintenance 9
- Protecting the environment 9
- Setting the torque e clutch 9
- Starting and stopping 9
- Wire stripper 9
- Batteries 10
- Black decker batteries can be recharged many times at the end of their useful life discard batteries with due care for our environment 10
- English 10
- Maximum initial battery cell voltage measured without a workload is 4 volts nominal voltage is 3 v 10
- Run the battery down completely then remove it from the tool nicd nimh and li ion batteries are recyclable take them to any authorized repair agent or a local recycling station 10
- Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product 10
- Technical data 10
- Be sure to follow safety rules and instructions 11
- Service information 11
- Troubleshooting guide 11
- Обозначения слова и символы предупреждающие об опасности 12
- Безопасность на рабочем месте 13
- Не возвращайте изделие в магазин 13
- Обеспечение индивидуальной безопасности 13
- Общие правила техники безопасности 13
- Правила техники безопасности 13
- Сохраните все инструкции для последующего использования 13
- Электробезопасность 13
- Использование аккумуляторных электроинструментов и уход за ними 14
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 14
- Аккумуляторные батареи и зарядные устройства 15
- Важные правила техники безопасности для всех аккумуляторных батарей 15
- Внимательно прочтите все инструкции 15
- Обслуживание 15
- Условные обозначения на инструменте 15
- Электробезопасность 15
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройст 16
- Важные замечания о зарядке 17
- Инструкции по очистке зарядного устройства 17
- Дополнительные инструкции по технике безопасности специальные меры безопасности при использовании винтовертов 18
- Зарядка аккумуляторной батареи 18
- Индикатор состояния заряда аккумуляторной батареи 18
- Рекомендации по хранению 18
- Блокировка шпинделя 19
- Дополнительные специальные инструкции по технике безопасности 19
- Сборка установка и снятие отверточной насадки рис b 19
- Сохраните настоящее руководство для дальнейшего использования 19
- Эксплуатация 19
- Включение и выключение 20
- Смена насадок 20
- Советы по оптимальному использованию 20
- Техническое обслуживание 20
- Установка крутящего момента электронная муфта 20
- Устройство для зачистки проводов от изоляции 20
- Аккумуляторные батареи 21
- Аккумуляторы black decker могут заряжаться многократно по окончании срока эксплуатации их следует утилизировать соблюдая при этом необходимые меры по защите окружающей среды 21
- Дополнительные принадлежности рекомендованные к использованию с данным инструментом можно приобрести за отдельную плату у вашего дилера или в ближайшем авторизованном сервисном центре 21
- Защита окружающей среды 21
- Максимальное первичное напряжение элемента батареи измерено без нагрузки 4 вольт номинальное напряжение 3 6 в 21
- Осторожно использование любых принадлежностей не рекомендованных для использования с этим инструментом может быть опасным 21
- Осторожно никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими химическими веществами для чистки неметаллических частей инструмента эти химикаты могут повредить пластиковые материалы примененные в данных деталях используйте ткань смоченную в мягком мыльном растворе следите чтобы жидкость не попала внутрь инструмента и не погружайте в жидкость какую либо его часть 21
- Осторожно по меньшей мере 1 раз в неделю выдувайте грязь и пыль из всех вентиляционных отверстий сухим сжатым воздухом чтобы снизить риск травмирования глаз при выполнении этой процедуры всегда надевайте защитные очки утвержденного типа ansi z87 21
- Отдельная утилизация это изделие нельзя утилизировать с обычными бытовыми отходами если изделие black decker потребует замены или станет ненужным не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами утилизацию этого продукта нужно производить в пунктах раздельного сбора мусора 21
- Принадлежности 21
- Разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента nicd nimh и li ion аккумуляторы подлежат переработке сдайте их в любой авторизованный сервисный центр или в местный центр вторичной переработки 21
- Система раздельного сбора отработавших изделий и упаковочных материалов позволяет перерабатывать их и использовать повторно повторное использование переработанных материалов помогает защитить окружающую среду от загрязнения и сокращает потребность в сырье местные нормативы могут предусматривать утилизацию электрооборудования отдельно от бытовых отходов на муниципальных свалках или его возврат продавцу у которого изделие было приобретено 21
- Технические данные 21
- Чистк 21
- Эксплуатации должны выполняться в авторизованном сервисном центре или другой квалифицированной организации по обслуживанию с использованием идентичным запасных частей внутри инструмента нет обслуживаемых пользователем деталей 21
- Информация по техническому обслуживанию 22
- Неисправности и способы их устранения 22
- Следуйте правилам и инструкциям техники безопасности 22
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 26
Похожие устройства
- Кратон RH-650-24 (3 07 01 025) Инструкция по эксплуатации
- Кратон JSE-800/110 (3 03 02 024) Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал УШМ-П125-750 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-135 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДШ-М3-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-MS 216 (4300370) Инструкция по эксплуатации
- Stanley УШМ (болгарка) SGS105-RU +Круг отрезной DT43902-QZ Инструкция
- Stanley УШМ (болгарка) STGS9115-B9 +Круг отрезной DT43901-QZ Инструкция
- Einhell Solo 18/190 Li-BL PXC PXC TE-CS (4331210) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- WURTH 57001112 961 1 Инструкция по эксплуатации
- WURTH 07002363-961-1 Инструкция по эксплуатации
- WURTH 07025210-961-1 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4093 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4112 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4147 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4148 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek 063-4074 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWX 18V-10 Solo (06017B0100) X-LOCK без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации