BLACK & DECKER BD40K27A-RU ION [4/28] Safety instructions
![BLACK & DECKER BD40K4 [4/28] Safety instructions](/views2/1889159/page4/bg4.png)
44
ENGLISH
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating apower tool. Do
not use apower tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication.
Amoment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking up
or carrying the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energizing power tools that
have the switch on invites accidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. Awrench or akey left
attached to arotating part of the power tool may
result in personal injury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry or long
hair can be caught in moving parts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of these
devices can reduce dust related hazards.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for
which it was designed.
b ) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
e ) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE
STORE,
first contact your local BLACK+DECKER office or nearest
authorized service center.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
GENERAL SAFETY RULES
SAFETY INSTRUCTIONS
General power tool safety warnings.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to corded power tool or battery operated (cordless)
power tool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered and
dark areas invite accidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
apower tool. Distractions can cause you to lose
control.
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering apower tool will increase
the risk of electric shock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
e ) When operating apower tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
acord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f ) If operating apower tool in adamp location is
unavoidable, use aresidual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk
of electric shock. Note: The term “Residual Current
Device (RCD)” can be replaced by “Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit Breaker
(ELCB)”.
Содержание
- Manual de instrucciones инструкция по эксплуатации 1
- Definitions safety alert symbols and words 3
- Do not return this product to the store 4
- Electrical safety 4
- General safety rules 4
- Personal safety 4
- Power tool use and care 4
- Safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Work area safety 4
- Batteries and chargers 5
- Battery tool use and care 5
- Electrical safety 5
- Important safety instructions for all battery packs 5
- Labels on tool 5
- Read all instructions 5
- Service 5
- Important safety instructions for all battery chargers 6
- Charger cleaning instructions 7
- Charging a battery 7
- Important charging notes 7
- Storage recommendations 7
- Additional safety instructions safety warnings specific for screwdriver 8
- Additional specific safety rules 8
- Assembly fitting and removing a screwdriver bit fig b 8
- Battery charge control indicator 8
- Locking the spindle in place 8
- Operation 8
- Save these instructions for future use 8
- Accessories 9
- Changing the accessory 9
- Cleanin 9
- Hints for optimum use 9
- Maintenance 9
- Protecting the environment 9
- Setting the torque e clutch 9
- Starting and stopping 9
- Wire stripper 9
- Batteries 10
- Black decker batteries can be recharged many times at the end of their useful life discard batteries with due care for our environment 10
- English 10
- Maximum initial battery cell voltage measured without a workload is 4 volts nominal voltage is 3 v 10
- Run the battery down completely then remove it from the tool nicd nimh and li ion batteries are recyclable take them to any authorized repair agent or a local recycling station 10
- Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product 10
- Technical data 10
- Be sure to follow safety rules and instructions 11
- Service information 11
- Troubleshooting guide 11
- Обозначения слова и символы предупреждающие об опасности 12
- Безопасность на рабочем месте 13
- Не возвращайте изделие в магазин 13
- Обеспечение индивидуальной безопасности 13
- Общие правила техники безопасности 13
- Правила техники безопасности 13
- Сохраните все инструкции для последующего использования 13
- Электробезопасность 13
- Использование аккумуляторных электроинструментов и уход за ними 14
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 14
- Аккумуляторные батареи и зарядные устройства 15
- Важные правила техники безопасности для всех аккумуляторных батарей 15
- Внимательно прочтите все инструкции 15
- Обслуживание 15
- Условные обозначения на инструменте 15
- Электробезопасность 15
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройст 16
- Важные замечания о зарядке 17
- Инструкции по очистке зарядного устройства 17
- Дополнительные инструкции по технике безопасности специальные меры безопасности при использовании винтовертов 18
- Зарядка аккумуляторной батареи 18
- Индикатор состояния заряда аккумуляторной батареи 18
- Рекомендации по хранению 18
- Блокировка шпинделя 19
- Дополнительные специальные инструкции по технике безопасности 19
- Сборка установка и снятие отверточной насадки рис b 19
- Сохраните настоящее руководство для дальнейшего использования 19
- Эксплуатация 19
- Включение и выключение 20
- Смена насадок 20
- Советы по оптимальному использованию 20
- Техническое обслуживание 20
- Установка крутящего момента электронная муфта 20
- Устройство для зачистки проводов от изоляции 20
- Аккумуляторные батареи 21
- Аккумуляторы black decker могут заряжаться многократно по окончании срока эксплуатации их следует утилизировать соблюдая при этом необходимые меры по защите окружающей среды 21
- Дополнительные принадлежности рекомендованные к использованию с данным инструментом можно приобрести за отдельную плату у вашего дилера или в ближайшем авторизованном сервисном центре 21
- Защита окружающей среды 21
- Максимальное первичное напряжение элемента батареи измерено без нагрузки 4 вольт номинальное напряжение 3 6 в 21
- Осторожно использование любых принадлежностей не рекомендованных для использования с этим инструментом может быть опасным 21
- Осторожно никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими химическими веществами для чистки неметаллических частей инструмента эти химикаты могут повредить пластиковые материалы примененные в данных деталях используйте ткань смоченную в мягком мыльном растворе следите чтобы жидкость не попала внутрь инструмента и не погружайте в жидкость какую либо его часть 21
- Осторожно по меньшей мере 1 раз в неделю выдувайте грязь и пыль из всех вентиляционных отверстий сухим сжатым воздухом чтобы снизить риск травмирования глаз при выполнении этой процедуры всегда надевайте защитные очки утвержденного типа ansi z87 21
- Отдельная утилизация это изделие нельзя утилизировать с обычными бытовыми отходами если изделие black decker потребует замены или станет ненужным не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами утилизацию этого продукта нужно производить в пунктах раздельного сбора мусора 21
- Принадлежности 21
- Разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента nicd nimh и li ion аккумуляторы подлежат переработке сдайте их в любой авторизованный сервисный центр или в местный центр вторичной переработки 21
- Система раздельного сбора отработавших изделий и упаковочных материалов позволяет перерабатывать их и использовать повторно повторное использование переработанных материалов помогает защитить окружающую среду от загрязнения и сокращает потребность в сырье местные нормативы могут предусматривать утилизацию электрооборудования отдельно от бытовых отходов на муниципальных свалках или его возврат продавцу у которого изделие было приобретено 21
- Технические данные 21
- Чистк 21
- Эксплуатации должны выполняться в авторизованном сервисном центре или другой квалифицированной организации по обслуживанию с использованием идентичным запасных частей внутри инструмента нет обслуживаемых пользователем деталей 21
- Информация по техническому обслуживанию 22
- Неисправности и способы их устранения 22
- Следуйте правилам и инструкциям техники безопасности 22
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 26
Похожие устройства
- Кратон RH-650-24 (3 07 01 025) Инструкция по эксплуатации
- Кратон JSE-800/110 (3 03 02 024) Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал УШМ-П125-750 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-135 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДШ-М3-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-MS 216 (4300370) Инструкция по эксплуатации
- Stanley УШМ (болгарка) SGS105-RU +Круг отрезной DT43902-QZ Инструкция
- Stanley УШМ (болгарка) STGS9115-B9 +Круг отрезной DT43901-QZ Инструкция
- Einhell Solo 18/190 Li-BL PXC PXC TE-CS (4331210) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- WURTH 57001112 961 1 Инструкция по эксплуатации
- WURTH 07002363-961-1 Инструкция по эксплуатации
- WURTH 07025210-961-1 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4093 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4112 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4147 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4148 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek 063-4074 Инструкция по эксплуатации
- Deko 063-4162 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWX 18V-10 Solo (06017B0100) X-LOCK без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации