FERM Solo CDM1165 без акк. и зу. [21/84] Consignes générales de sécurité
![FERM Solo CDM1165 без акк. и зу. [21/84] Consignes générales de sécurité](/views2/1889496/page21/bg15.png)
21
FR
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur spécifiées dans les
directives européennes.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT!
Veillez à lire tous les avertissements
sur la sécurité, toutes les
instructions, toutes les illustrations et toutes
les caractéristi ques techniques fournies
avec cet outil électrique. Le non-respect des
avertissements et des instructions qui suivent
peut entraîner des décharges électriques, des
incendies et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les instructions liées à la
sécurité ou non pour pouvoir vous y référer
ultérieurement. Le terme “outil électrique”
utilisé dans les instructions liées à la sécurité fait
référence aux outils électriques fonctionnant sur
secteur (avec fil) et aux outils électriques alimentés
par batterie (sans fil).
1) Espace de travail
a) Veillez toujours à garder votre espace de
travail propre et bien éclairé. Les espaces
mal rangés et sombres peuvent être la cause
d’accidents.
b) N’utilisez pas les appareils électriques
dans des environnements susceptibles
d’explosion, par exemple en présence
de liquides infl ammables, de gaz ou
de particules. Les appareils électriques
provoquent des étincelles qui peuvent
enfl ammer les particules des émanations.
c) Veillez à garder éloignés les enfants et
les personnes se trouvant dans votre
voisinage, lors de l’utilisation d’un appareil
électrique. Les disctractions peuvent vous
faire perdre le contrôle de l’appareil.
2) Mesures de sécurité électriques
a) Les prises des appareils électriques
doivent être raccordées à la prise murale
corres pondante. Ne modifi ez jamais la
prise de l’appareil, de quelque façon que
ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs qui
mettent les appareils électriques à la terre
(mise à la masse). Des prises non modifi ées
et branchées à la prise murale correspondante
réduiront les risques de choc électrique.
b) Evitez le contact direct avec les surfaces
mises à la terre ou mises à la masse
comme les canalisations, les radiateurs,
les cuisinières et les réfrigérateurs. En effet,
le risque de choc électrique s’accrut si votre
corps est mis à la terre ou à la masse.
c) N’utilisez pas d’outils électriques dans des
evironnements pluvieux ou humides. Si de
l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le
risque de choc électrique augmentera.
d) N’utilisez pas le câble de manière abusive.
N’utilisez jamais le câble pour transporter,
tirer ou débrancher l’appareil électrique.
Veillez à garder le câble éloigné des
sources de chaleur, des huiles, des rebords
coupants ou des pièces actionnées.
Les câbles endommagés ou entremêlés
augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsque un appareil est utilisé à l’extérieur,
utilisez uniquement un câble prolongateur
prévu à cet effet. L’utilisation d’un câble
à usage extérieur réduit le risque de choc
électrique.
f) Si vous êtes contraint d’utiliser un outil
électrique dans un environnement humide,
utilisez une alimentation protégée par
un dispositif à courant résiduel (RCD).
L’utilisation d’un RCD réduit le risque de
décharge électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Restez vigilant, gardez un œil sur ce que
vous faites et utilisez votre sens commun
lors de l’utilisation d’un appareil électrique.
N’utilisez pas un appareil électrique si vous
êtes fatigué ou si vous êtes sous l’infl uence
de drogues, d’alcool ou si vous prenez des
médicaments. Un moment d’inattention lors
de l’utilisation des appareils électriques peut
entraîner des blessures graves.
b) Utilisez un équipement de protection
personnelle. Protégez vous toujours les
yeux. Les équipements de protection, tels
qu’un masque à poussière, des chaussures
antidérapantes, des protections auditives ou
un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes
conditions, réduiront le risque de blessures.
c) Prévenez tout démarrage involontaire.
Assurez vous que l’interrupteur est sur la
Содержание
- Cdm1165 1
- Impact driver 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 3
- Impact driver 3
- Safety instructions 3
- Additional safety warnings for drills and screw drivers 5
- Machine information 5
- Residual risks 5
- Safety instructions when using long drill bits 5
- Assembly 6
- Description 6
- Environment 7
- Maintenance 7
- Operation 7
- Warranty 7
- Allgemeine sicherheitshinweise 8
- Schlagschrauber 8
- Sicherheitsanweisungen 8
- Angaben zum werkzeug 11
- Restrisiken 11
- Sicherheitshinweise bei verwendung langer bohrer 11
- Zusätzliche sicherheitshinweise für bohrmaschinen und schrauber 11
- Beschreibung 12
- Betrieb 12
- Montage 12
- Garantie 13
- Umweltschutz 13
- Wartung 13
- Slagschroevendraaier 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Algemene veiligheids voor schriften 15
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor boormachines en schroevendraaiers 17
- Overblijvende risico s 17
- Veiligheidsinstructies bij het gebruik van lange boorbits 17
- Assemblage 18
- Beschrijving 18
- Technische informatie 18
- Bediening 19
- Milieu 19
- Onderhoud 19
- Consignes de sécurité 20
- Garantie 20
- Visseuse à choc 20
- Consignes générales de sécurité 21
- Avertissements de sécurité additionnels pour les perceuses et les visseuses 23
- Consignes de sécurité pour utiliser des forets plus longs 23
- Risques résiduels 23
- Description 24
- Informations relatives à la machine 24
- Montage 24
- Environnement 25
- Fonctionnement 25
- Maintenance 25
- Destornillador de impacto 26
- Garantie 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Instrucciones generales de seguridad 27
- Advertencias de seguridad adicionales para taladros y destornilladores 29
- Instrucciones de seguridad al utilizar brocas largas 29
- Riesgos residuales 29
- Descripcion 30
- Información de la máquina 30
- Montaje 30
- Funcionamiento 31
- Mantenimiento 31
- Medioambiente 31
- Chave de impacto 32
- Condiciones de garantía 32
- Instruções de segurança 32
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 33
- Avisos de segurança adicionais para berbequins e chaves de parafusos 35
- Instruções de segurança durante a utilização de brocas longas 35
- Riscos residuais 35
- Descrição 36
- Informações sobre a máquina 36
- Montagem 36
- Funcionamento 37
- Manutenção 37
- Ambiente 38
- Garantia 38
- Avvitatore a percussione 39
- Istruzioni di sicurezza 39
- Regole generali di sicurezza 39
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per trapani e avvitatori 41
- Istruzioni di sicurezza per l uso di punte lunghe 41
- Descrizione 42
- Informazioni relative all elettroutensile 42
- Rischi residui 42
- Funzionamento 43
- Manutenzione 43
- Montaggio 43
- Garanzia 44
- Rispetto ambientale 44
- Bezpečnostní pokyny 45
- Rázový šroubovák 45
- Všeobecné bezpečností předpisy 45
- Bezpečnostní pokyny při použití dlouhých vrtáků 47
- Doplňkové bezpečnostní výstrahy pro vrtačky a šroubováky 47
- Zbytková rizika 47
- Informace o nářadí 48
- Sestavení 48
- Ochrana životního prostředí 49
- Použití 49
- Údržba 49
- Bezpečnostné pokyny 50
- Príklepová uťahovačka 50
- Záruka 50
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 51
- Bezpečnostné pokyny pri používaní dlhých vrtákov 53
- Doplnkové bezpečnostné varovania pre vŕtačky a skrutkovače 53
- Informácie o zariadení 53
- Reziduálne riziká 53
- Montáž 54
- Obsluha 54
- Záruka 55
- Údržba 55
- Životné prostredie 55
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 56
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 56
- Wkrętarka udarowa 56
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 59
- Informacje o maszynie 59
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z długich wierteł 59
- Pozostałe zagrożenia 59
- Montaż 60
- Obsługa 60
- Gwarancja 61
- Konserwacja 61
- Środowisko 61
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 62
- Sigurnosne upute 62
- Udarni odvijač 62
- Dodatna sigurnosna upozorenja za bušilice i odvijače 64
- Preostali rizici 64
- Sigurnosne upute za upotrebu dugih svrdala 64
- Informacije o stroju 65
- Sastavljanje 65
- Jamstvo 66
- Održavanje 66
- Okoliš 66
- Rukovanje 66
- Предупреждения по безопасному использованию 67
- Ударный шуруповёрт 67
- Общие указания по технике безопасности 68
- Дополнительная техника безопасности для дрелей и отверток 71
- Остаточные риски 71
- Правила техники безопасности при использовании длинных насадок 71
- Сведения об электроинструменте 71
- Описание 72
- Сборка 72
- Гарантия 73
- Обслуживание 73
- Окружающая среда 73
- Эксплуатация 73
- ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةادﻸﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 74
- ﺔﻣﻼﺳﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 74
- ﻲﻣدﺎﺻﺗﻟا كﻔﻣﻟا 74
- ﺔﯾﻘﺑﺗﻣﻟا رطﺎﺧﻣﻟا 76
- ﺔﻟﻵا تﺎﻣوﻠﻌﻣ 76
- ﺔﻠﯾوط بﻘﺛ مﻘﻟ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﺔﻣﻼﺳﻟا تادﺎﺷرإ 76
- ﻲﻏارﺑﻟا تﺎﻛﻔﻣو بﯾﻗﺎﺛﻣﻠﻟ ﺔﯾﻓﺎﺿﻹا ﺔﻣﻼﺳﻟا تارﯾذﺣﺗ 76
- فﺻوﻟا 77
- لﯾﻐﺷﺗﻟا 77
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا 77
- ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا 77
- نﺎﻣﺿﻟا 78
- ﺔﺋﯾﺑﻟا 78
- Declaration of conformity cdm1165 impact driver 83
- En 62841 1 2015 en 62841 2 2 2014 en 55014 1 2017 en 5014 2015 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 83
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 83
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 83
Похожие устройства
- FERM AGM1131 без акк. и зу. (без диска) Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1052 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1039 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1049 без акк.и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1014 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1033 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM RSM1022 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1012 без акк. и зу. Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW712 Инструкция по эксплуатации
- Hammer 7.2-18В NiCd (ZU 18H Universal) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER EPC18CABK Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW900E Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518A 104-013 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100, 90 мм угловые Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KS701E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KA330E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER HVLP200 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDR26K Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BDCHD12S1 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Шуруповерт аккумуляторный BDCHD12S1-XJ +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации