Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890) без акк и з.у — рекомендации по безопасной работе с аккумуляторами и оборудованием [10/68]
Превью страниц
Страница 10 /
68
![Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890) [10/68] Overview](/views2/1634244/page10/bga.png)
ENGLISHen
10
Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:
- do not direct the escaping particles and the
exhaust air stream at yourself or nearby persons
or on dust deposits,
- use an extraction unit and/or air purifiers,
- ensure good ventilation of the workplace and keep
clean using a vacuum cleaner. Sweeping or
blowing stirs up dust.
- Vacuum or wash the protective clothing. Do not
blow, beat or brush.
Transport of li-ion battery packs:
The shipping of li-ion battery pack is subject to laws
related to the carriage of hazardous goods (UN
3480 and UN 3481). Inform yourself of the currently
valid specifications when shipping li-ion battery
packs. If necessary, consult your freight forwarder.
Certified packaging is available from Metabo.
Only send the battery pack if the housing is intact
and no fluid is leaking. Remove the battery pack
from the machine for sending. Prevent the contacts
from short-circuiting (e.g. by protecting them with
adhesive tape).
See page 2.
1 Chuck *
2 LED lights
3 Adjusting sleeve
(torque control, maximum torque) *
4 Adjusting sleeve
(torque limitation) *
5 Adjusting sleeve
(screw driving, drilling, impact drilling) *
6 Slide-switch (1st/2nd gear)
7 Battery indicator to check the battery's charge
level
8 Belt hook
9 Rotation selector switch (direction of rotation
setting, transporting safety device)
10 Trigger
11 Battery pack release button
12 Battery pack
13 Protective cap *
* depending on model
6.1
The machine's multifunctional monitoring
system
If the machine switches off automatically, the
machine electronics have activated automatic
protection mode. A warning signal sounds
(continuous beeping). The beeping stops after a
maximum of 30 seconds or when the trigger is
released (10).
In spite of this protective function, overloading
is still possible with certain applications and
can result in damage to the machine.
Causes and remedies:
1. Battery pack almost flat (the electronics
prevent the battery pack from discharging totally
and avoid irreparable damage).
If the battery pack is almost flat, it must be
recharged.
2. Long continuous overloading of the machine will
activate the temperature cut-out.
Leave the machine or battery pack to cool.
Note: The machine will cool more quickly if you
operate it at idling speed.
3. If the current is too high (for example, if the
machine seizes continuously for long periods),
the machine switches off.
Switch off the machine at the trigger (10). Then
continue working as normal. Try to prevent the
machine from seizing.
6.2 Battery pack
Charge the battery pack before use.
If performance diminishes, recharge the battery
pack.
The ideal storage temperature is between 10°C and
30°C.
Removing the battery pack
Press the battery pack release (11) button and
remove the battery pack (12).
To fit
Slide in the battery back (12) until it engages .
6.3 Setting the direction of rotation,
engaging the transporting safety device
(switch-on lock)
Do not activate rotation selector switch (9)
unless the motor has completely stopped!
Actuate the rotation selector switch (direction of
rotation setting, transporting safety device) (9).
See page 2.
R = Clockwise setting
L = Counter-clockwise setting
0 = Middle position: transportation safety device
(Switch-on lock) set
6.4 Selecting gear stage
1st gear (low speed,
particularly high torque, preferable for
screwing)
2nd gear (high speed, preferable for drilling)
6.5 Set torque limitation, screw driving,
drilling, impact drill
Machines with the designation BS...
1...20 = Set torque (with torque limitation) by
turning the sleeve (3) - intermediate
settings are also possible.
= Set drilling by turning the sleeve (3) (max.
torque, without torque limitation)
To avoid overloading the motor, do not
5. Overview
6. Use
12
12
Содержание
244- Www metabo com
- Powermaxx bs powermaxx bs basic powermaxx bs quick basic powermaxx bs quick pro powermaxx sb powermaxx sb basic
- Powermaxx bs quick
- Powermaxx bs
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Tipps und tricks
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Overview
- English en
- Tips and tricks
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme à la destination
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Français fr
- Conseils et astuces
- Accessoires
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Handige tips
- Accessoires
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Español es
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Declaração de conformidade
- Utilização autorizada
- Recomendações gerais de segurança
- Português pt
- Manual original
- Indicações de segurança especiais
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Conselhos úteis
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Överensstämmelseintyg
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Avsedd användning
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Återvinning
- Tips och råd
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Svenska sv
- Alkuperäinen käyttöopas
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Suomi fi
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Oversikt
- Norsk no
- Tips og triks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmels eserklæring
- Original brugsanvisning
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Tekniske data
- Dansk da
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Użytkowanie
- Przegląd
- Polski pl
- Wskazówki i zalecenia
- Polski pl
- Akcesoria
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικα el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικα el
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Ελληνικα el
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικα el
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Русский ru
- Эксплуатация
- Обзор
- Русский ru
- Технические характеристики
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo GB 18 LTX BL Q IИнструкция к устройству -
Metabo POWERMAXX BS x2 (600080500)Руководство по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603828840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL Q I (602353890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB (600385890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT Quick (602104890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать устройства для извлечения пыли и безопасно транспортировать аккумуляторы. Следуйте рекомендациям для защиты здоровья и оборудования.