Metabo PowerMaxx BS Quick (600156890) без акк и з.у — útmutató elektromos kéziszerszámok használatához és beállításához [60/68]
Превью страниц
Страница 60 /
68
![Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.у [60/68] Néhány jótanács és gyakorlati fogás](/views2/1634244/page60/bg3c.png)
MAGYARhu
60
különösen nagy forgatónyomaték,
elsősorban csavarozáshoz)
2. fokozat (magas fordulatszám, elsősorban
fúráshoz)
6.5 A forgatónyomaték-korlátozás,
csavarozás, fúrás, ütvefúrás beállítása
BS... jelölésű gépek
1...20 = A forgatónyomatékot (a
forgatónyomaték-korlátozással) a persely
(3) elforgatásával beállítani - köztes
állások is lehetségesek.
= A fúrást a persely (3) elforgatásával
beállítani (max. forgatónyomaték,
forgatónyomaték-korlátozás nélkül)
A motor túlterhelésének elkerülése
érdekében ne blokkolja az tengelyt.
SB... jelölésű gépek
= A csavarozást a persely (5)
elforgatásával beállítani
ÉS
a forgatónyomatékot (a
forgatónyomaték-korlátozással) a persely
(4) elforgatásával beállítani - köztes
állások is lehetségesek.
= A fúrást a persely (5) elforgatásával
beállítani (max. forgatónyomaték,
forgatónyomaték-korlátozás nélkül)
A motor túlterhelésének elkerülése
érdekében ne blokkolja az tengelyt.
= Az ütvefúrást a persely (5) elforgatásával
beállítani (max. forgatónyomaték,
forgatónyomaték-korlátozás nélkül)
A motor túlterhelésének elkerülése
érdekében ne blokkolja az tengelyt.
6.6 A betétszerszám cseréje
A fúrótokmány nyitása:
A fúrótokmányhüvelyt (1) az óramutató járásával
megegyező irányban elforgatni.
A szerszám befogása:
Nyissa ki a fúrótokmányt és helyezze be a
szerszámot olyan mélyen, amennyire lehetséges. A
fúrótokmányhüvelyt (1) az óramutató járásával
ellentétes irányban elforgatni, míg a szerszámot
szorosan tartja. Ha a szerszám befogószára puha,
akkor azt valószínűleg után kell húzni rövid fúrási
időtartam után.
6.7 Elektromos kéziszerszám be-, és
kikapcsolása, fordulatszám beállítása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
nyomókapcsolót (10). A fordulatszámot a
kapcsolóbillentyűvel a billentyű benyomásával
módosíthatja.
6.8 Fúrótokmány Quick gyorscserélő
rendszerrel (a PowerMaxx BS Quick...
esetében)
Leszerelés: Lásd az „A” ábrát a 2. oldalon. Tolja
előre a reteszelőgyűrűt (a) és húzza le előre a
fúrótokmányt (b).
Felszerelés: tolja előre a reteszelőgyűrűt és tolja fel
ütközésig a fúrótokmányt a fúrótengelyre.
6.9 Fúrótokmány (a PowerMaxx BS esetében)
Lásd az „B” ábrát a 2. oldalon.
Felszerelés: csavarja le a védősapkát (13).
Csavarozza fel a gyorsbefogó-fúrótokmányt a
tengelymenetre. A gyorsbefogó-fúrótokmány egy
villáskulccsal húzható (és lazítható
) meg.
Hosszú csavarhúzófejjel vagy bittartóval végzett
munka során ajánljuk, hogy használja a 6.31281
bitbefogót (lásd a Tartozékok fejezetet).
Csak eredeti Metabo akkuegységeket és
tartozékokat használjon.
Lásd a 4. oldalon.
Csak olyan tartozékokat használjon, amelyek
megfelelnek az ebben a használati utasításban
megadott követelményeknek és adatoknak.
A Gyorsbefogó-fúrótokmány.
Felszerelés, PowerMaxx BS: csavarja le a
védősapkát (13). Csavarozza fel a
gyorsbefogó-fúrótokmányt a tengelymenetre. A
gyorsbefogó-fúrótokmány egy villáskulccsal
húzható (és lazítható) meg.
B Akkuegység
C Sarokcsavarozó feltét
D Töltőkészülék
E Bitbefogó
F Betéttartó Quick gyorscserélő rendszerrel
G Bitdoboz
A teljes tartozékprogram megtalálható a
www.metabo.com honlapon vagy a katalógusban.
Elektromos kéziszerszámot csak villamos
szakember javíthat!
A javításra szoruló Metabo elektromos
kéziszerszámokkal kérjük, forduljon Metabo
szakkereskedőjéhez. A címeket a
www.metabo.com oldalon találja.
A pótalkatrészek listája letölthető a
www.metabo.com oldalról.
Kövesse a helyi előírásokat a régi gépek, csomago-
lások és tartozékok környezetbarát ártalmatlanítá-
sával és újrahasznosításával kapcsolatban.
Az akkuegységet ne dobja a háztartási hulladékba!
Juttassa vissza a sérült vagy elhasználódott
akkuegységet a Metabo kereskedőknek!
Az akkuegységet ne dobja vízbe!
12
7. Néhány jótanács és gyakorlati
fogás
8. Tartozékok
9. Javítás
10. Környezetvédelem
Содержание
244- Www metabo com
- Powermaxx bs powermaxx bs basic powermaxx bs quick basic powermaxx bs quick pro powermaxx sb powermaxx sb basic
- Powermaxx bs quick
- Powermaxx bs
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Tipps und tricks
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Overview
- English en
- Tips and tricks
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme à la destination
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Français fr
- Conseils et astuces
- Accessoires
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Handige tips
- Accessoires
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Español es
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Declaração de conformidade
- Utilização autorizada
- Recomendações gerais de segurança
- Português pt
- Manual original
- Indicações de segurança especiais
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Conselhos úteis
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Överensstämmelseintyg
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Avsedd användning
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Återvinning
- Tips och råd
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Svenska sv
- Alkuperäinen käyttöopas
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Suomi fi
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Oversikt
- Norsk no
- Tips og triks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmels eserklæring
- Original brugsanvisning
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Tekniske data
- Dansk da
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Użytkowanie
- Przegląd
- Polski pl
- Wskazówki i zalecenia
- Polski pl
- Akcesoria
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικα el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικα el
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Ελληνικα el
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικα el
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Русский ru
- Эксплуатация
- Обзор
- Русский ru
- Технические характеристики
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo GB 18 LTX BL Q IИнструкция к устройству -
Metabo POWERMAXX BS x2 (600080500)Руководство по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (602191840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603828840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo GB 18 LTX BL Q I (603827840) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL Q I (602353890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB (600385890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT Quick (602104890) без акк и з.уИнструкция по эксплуатации
Fedezze fel az elektromos kéziszerszámok beállításának és használatának részleteit. Ismerje meg a forgatónyomaték, fúrás és csavarozás beállításait, valamint a szerszámok cseréjét.