Dewalt DCH614N-XJ без акк. и з.у [36/60] Duvara montaj
![Dewalt DCH614N-XJ без акк. и з.у [36/60] Duvara montaj](/views2/1889761/page36/bg24.png)
34
TüRkçE
Akü
Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları
Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı
eklediğinizden eminolun.
Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını
kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice
okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemleriniuygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
• Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler
gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın.
Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya
dumanlarıtutuşturabilir.
• Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın.
Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden
olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde
uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için
değişiklikyapmayın.
• Aküleri yalnızca
DeWALT
şarj cihazlarında şarjedin.
• Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya
bunlaraDALDIRMAYIN.
• Aleti ve bataryayı, sıcaklığın 4 ˚C’nin (34 ˚F) altına
düştüğü (örneğin, kışın kulübeler veya metal yapıların
dışında) veya 40˚C’nin (104 ˚F) üzerine ulaştığı yerlerde
(örneğin, yazın kulübeler veya metal yapıların dışında)
depolamayın veya kullanmayın.
• Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile
aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum
iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığaçıkar.
• Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı
derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı
gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika
boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi
Duvara Montaj
Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya
çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır.
Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin
yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer
engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafını
montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla
şablon olarak kullanın. Şarj aletini (ayrıca satın alınan) en az
25,4mm uzunluğunda ve 7–9mm bir vida başı çapına sahip,
ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı
yaklaşık 5,5mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak
monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta
olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarakoturtun.
Şarj Cihazı Temizlik Talimatları
UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik
öncesinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının
dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal
olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik
solüsyonları kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının
girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir
sıvı içinedaldırmayın.
yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve
lityum tuzları karışımındanoluşmaktadır.
• Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş
edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler
geçmezse tıbbi yardımalın.
UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe
maruz kalırsa yanıcıolabilir.
UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün
muhafazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına
takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete
hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş
veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle
delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir
aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına
yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis
merkezinegönderilmelidir.
UYARI: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin
batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde
saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde
gevşek çiviler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı
taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb.
içerisinekoymayın.
DİKKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya
düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye
yan tarafının üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip
bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar
kolayca devrilebilir
Nakliyat
UYARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında,
batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle
temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır.
Batarya nakliyatı yaparken, batarya kutuplarının iyi
korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye
sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden
eminolun.
NOT: Lityum-iyon piller kontrol edilmiş
bagajakonmamalıdır.
DeWALT
bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM
Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli
Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli
Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla
Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde
belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle
uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı
Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3.
bölümüne kadar testedilmiştir.
Çoğu durumda bir
DeWALT
bataryanın nakliyesinin tam
olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında
sınıflandırılması beklenir. Genelde sadece 100 Watt Saat (Wh)
üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren
taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli
Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir.
Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati
değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, düzenlemedeki karışıklıklar
nedeniyle,
DeWALT
lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri
göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek
Содержание
- Xxxx xx xx 3
- Congratulations 5
- Definitions safety guidelines 5
- Ec declaration of conformity 5
- Heavy duty cordless sds max combination hammer dch614 5
- Machinery directive 5
- Technical data 5
- Electrical safety 6
- For future reference 6
- General power tool safety warnings 6
- Personal safety 6
- Save all warnings and instructions 6
- Work area safety 6
- Additional safety instructions for rotary hammers 7
- Battery tool use and care 7
- Power tool use and care 7
- Service 7
- Chargers 8
- Electrical safety 8
- Important safety instructions for all battery chargers 8
- Mains plug replacement u k ireland only 8
- Residual risks 8
- Save these instructions 8
- Using an extension cable 8
- Charger operation 9
- Charging a battery fig b 9
- Wall mounting 9
- Battery packs 10
- Charger cleaning instructions 10
- Important safety instructions for all battery packs 10
- Read all instructions 10
- Transportation 10
- Battery type 11
- Labels on charger and battery pack 11
- Markings on tool 11
- Package contents 11
- Storage recommendations 11
- Active vibration control avc system 12
- Anti rotation system 12
- Anti rotation system and service indicator led fig a 12
- Date code position fig a 12
- Description fig a 12
- Electronic speed and impact control fig a 12
- Intended use 12
- Overload clutch 12
- Soft start feature 12
- Walt tool tag ready fig a 12
- Assembly and adjustments 13
- Bit and bit holder 13
- Fuel gauge battery packs fig b 13
- Inserting and removing sds max accessories fig d 13
- Inserting and removing the battery pack from the tool fig b 13
- Mounting the straight side handle fig c 13
- Side handle fig a c 13
- To install the battery pack into the tool handle 13
- To remove the battery pack from the tool 13
- Chipping and chiselling fig a 14
- Drilling with a core bit fig a 14
- Drilling with a solid bit fig a 14
- Indexing the chisel position fig a 14
- Operation instructions for use 14
- Operation modes fig a 14
- Performing an application fig a 14
- Proper hand position fig e 14
- Switching on and off fig a 14
- To select an operating mode 14
- Cleanin 15
- Lubrication 15
- Maintenance 15
- Optional accessories 15
- Protecting the environment 15
- Rechargeable battery pack 15
- Recommendations for tool operation 15
- Аккумуляторный перфоратор sds max dch614 16
- Декларация о соответствии нормам ес 16
- Директива по механическому оборудованию 16
- Поздравляем 16
- Технические характеристики 16
- Безопасность на рабочем месте 17
- Обозначения правила техники безопасности 17
- Общие правила техники безопасности при использовании электроинструментов 17
- Сохраните все инструкции для последующего использования 17
- Электробезопасность 17
- Безопасности 18
- За ним 18
- Обеспечение индивидуальной 18
- Эксплуатация электроинструмента и уход 18
- Дополнительные правила техники безопасности при работе с перфораторами 19
- Использование аккумуляторных 19
- Обслуживание 19
- Электроинструментов и уход за ними 19
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств 20
- Зарядные устройства 20
- Использование удлинительного кабеля 20
- Остаточные риски 20
- Сохраните настоящее руководство 20
- Электробезопасность 20
- Зарядка батареи рис fig c 21
- Аккумуляторные батареи 22
- Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей 22
- Внимательно прочтите все инструкции 22
- Инструкции по очистке зарядного устройства 22
- Крепление на стену 22
- Работа с зарядным устройством 22
- Транспортировка 23
- Комплектация поставки 24
- Маркировка на зарядном устройстве и аккумуляторной батарее 24
- Рекомендации по хранению 24
- Тип батареи 24
- Walt рис а 25
- Возможность установки метки инструмента 25
- Маркировка на инструменте 25
- Место положения кода даты рис a 25
- Описание рис a 25
- Система активного контроля вибрации avc 25
- Сфера применения 25
- Функция плавного пуска 25
- Антиротационная система 26
- Предохранительная муфта 26
- Сборка и регулировка 26
- Светодиодные индикаторы антиротационной системы и обслуживания рис а 26
- Установка батареи в рукоятку инструмента 26
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента рис b 26
- Электронный регулятор скорости и силы удара рис а 26
- Боковая рукоятка рис a с 27
- Датчик уровня заряда аккумуляторной батареи pис b 27
- Извлечение батареи из инструмента 27
- Правильное положение рук во время работы рис e 27
- Принадлежности и патрон 27
- Установка и снятие принадлежностей sds max рис d 27
- Установка прямой боковой рукоятки рис c 27
- Эксплуатация инструкции по использованию 27
- Включение и выключение рис a 28
- Выбор режима работы 28
- Выполнение работ рис a 28
- Долбление и разрушение рис a 28
- Регулировка положения долота рис а 28
- Режимы работы рис a 28
- Рекомендации по применению инструмента 28
- Сверление полой коронкой рис a 28
- Сверление сплошным буром рис a 28
- Аккумуляторная батарея 29
- Дополнительные принадлежности 29
- Защита окружающей среды 29
- Смазка 29
- Техническое обслуживание 29
- Чистк 29
- Pусский 30
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 30
- At uygunluk beyanatı 31
- Ağir hi zmet ti pi şarjli sds max kombi ne kirici dch614 31
- Ağır hizmet tipi şarjlı sds max kombine kırıcı dch614 31
- Makıne dırektıfı 31
- Tanımlar güvenlik talimatları 31
- Tebrikler 31
- Teknik özellikleri 31
- Bütün uyari ve güvenli ktali matlarini 32
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik talimatlari 32
- Elektrık güvenlığı 32
- I leri de bakmak üzere saklayin 32
- Kışısel güvenlık 32
- Çalışma alanının güvenlığı 32
- Elektrıklı aletlerın kullanımı 33
- Servıs 33
- Ve bakımı 33
- Şarjlı aletlerın kullanımı ve bakımı 33
- Bu tali matlari saklayin 34
- Diğer tehlikeler 34
- Elektrik güvenliği 34
- Kırıcı deliciler için ek güvenlik talimatları 34
- Tüm akü şarj cihazları i çin önemli güvenlik talimatları 34
- Uzatma kablolarının kullanımı 34
- Şarj cihazları 34
- Bir bataryanın şarj edilmesi şek fig c 35
- Şarj cihazının çalışması 35
- Duvara montaj 36
- Nakliya 36
- Tüm aküler i çin önemli güvenlik talimatları 36
- Tüm tali matlari okuyun 36
- Şarj cihazı temizlik talimatları 36
- Akü tipi 37
- Ambalaj i çeriği 37
- Saklama önerileri 37
- Şarj cihazı ve akü üzerindeki etiketler 37
- Aktif titreşim kontrol avc sistemi 38
- Alet üzerindeki etiketler 38
- Açıklama şek a 38
- Aşırı yükleme debriyajı 38
- Elektronik hız ve darbe kontrol şek a 38
- Kullanim amaci 38
- Tarih kodu konumu şek a 38
- Walt alet etiketi hazır şek a 38
- Yumuşak ilk hareket özelliği 38
- Akü şarj sevi yesi göstergesı şek b 39
- Aküyü aletin koluna takma 39
- Aküyü aletten çıkarma 39
- Alete akü takma ve çıkartma şek b 39
- Anti rotasyon sistemi ve servis gösterge led i şek a 39
- Dönmeyi önleme sistemi 39
- Montaj ve ayarlamalar 39
- Sds max aksesuarlarının takılması ve sökülmesi şek d 39
- Uç ve uç tutucusu 39
- Yan tutamak şek a c 39
- Yan tutamağın takılması şek c 39
- Açma kapama şek a 40
- Bir uygulamanın yürütülmesi şek a 40
- Bir çalışma modu seçmek için 40
- Düz bir uçla delme şek a 40
- Karot uçla delme şek a 40
- Keski konumunun i ndekslenmesi şek a 40
- Kullanma kullanma talimatları 40
- Uygun el pozisyonu şek e 40
- Çalışma modları şek a 40
- Aleti çalıştırmayla i lgili öneriler 41
- I lave aksesuarlar 41
- Temizleme 41
- Yağlama 41
- Yontma ve kesme şek a 41
- Çevrenin korunması 41
- Şarj edilebilir aküler 41
- Dewal i 42
- Dewal1 garanti belgesi 42
- Garanti artlari 42
- Kullanma a 43
- Бездротовий трирежимний перфоратор sds max для роботи у важких умовах dch614 44
- Вітаємо вас 44
- Декларація про відповідність єс 44
- Директива для механічного обладнання 44
- Технічні дані 44
- Безпека робочої зони 45
- Для подальшого використання 45
- Електрична безпека 45
- Загальні правила безпеки при експлуатації електричного інструмента 45
- Зберігайте всі попередження та інструкції 45
- Позначення інструкції з техніки безпеки 45
- Використання електричного інструмента та 46
- Догляд за ним 46
- Особиста безпека 46
- Використання та догляд за інструментом 47
- Додаткові правила з техніки безпеки для роторних перфораторів 47
- Обслуговування 47
- Що живиться від акумулятора 47
- Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв 48
- Використання електричного подовжувача 48
- Електрична безпека 48
- Залишкові ризики 48
- Зарядні пристрої 48
- Зберігайте ці інструкції 48
- Зарядка акумулятора рис fig b 49
- Робота зарядного пристрою 49
- Інструкції з очищення зарядного пристрою 50
- Акумулятор 50
- Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів 50
- Кріплення на стіну 50
- Прочитайте всі інструкції 50
- Транспортування 50
- Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі 51
- Рекомендації щодо зберігання 51
- Комплект поставки 52
- Маркування інструмента 52
- Область застосування 52
- Опис рис a 52
- Розташування коду дати рис a 52
- Тип акумулятора 52
- Walt підготовлений для етикетки рис a 53
- Інструмент 53
- Електронний регулятор швидкості і сили удару рис a 53
- Запобіжна муфта 53
- Світлодіодний індикатор та система контролю крутного моменту рис a 53
- Система контролю активної вібрації avc 53
- Система контролю крутного моменту 53
- Функція плавного запуску 53
- Акумулятори з індикатором рівня заряду рис b 54
- Бокова ручка рис a с 54
- Виймання акумулятора з інструмента 54
- Встановлення прямої допоміжної ручки рис с 54
- Для встановлення акумулятора у ручку інструмента 54
- Монтаж та налаштування 54
- Насадки і тримач насадок 54
- Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис b 54
- Установка та зняття насадок sds max рис d 54
- Вибір режиму роботи 55
- Виконання операцій рис a 55
- Належне положення рук рис e 55
- Регулювання положення долота рис a 55
- Режим роботи інструкції з використання 55
- Режими роботи рис a 55
- Свердління з використанням коронки рис a 55
- Свердління з використанням твердого бура рис a 55
- Увімкнення вимкнення рис a 55
- Додаткові аксесуари 56
- Дроблення і довбання рис a 56
- Захист навколишнього середовища 56
- Змащування 56
- Очищення 56
- Рекомендації щодо роботи х інструментом 56
- Технічне обслуговування 56
- Придатність акумулятора для перезарядки 57
Похожие устройства
- Dewalt DCS491N-XJ БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries FDTC50VH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries FDUM 71 VH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries SRK 20 ZS-WT Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries SRK 50 ZSX-W Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-N308/2P(B) Руководство пользователя
- HiWatch DS-T210 (2.8 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T210 (3.6 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T204 (6 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T207P (2.8-12 mm) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries FDT 125 VH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries FDT 140 VH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries FDT 71 KXZE1 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 REBQ-Plus (576000) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries FDF 125 VD Инструкция по эксплуатации
- Bosch Easydrill 1200 (06039D3001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 12V-30 Solo (06019G9002) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- MATEUS MS07103 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro PRO AIRFORCE 100M IGBT EURO (26931) Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro PRO AIRFORCE 80M IGBT (26930) Инструкция по эксплуатации