Apach AVG400 [10/19] Глава 4 перевозка установка и использование

Apach AVG400 [10/19] Глава 4 перевозка установка и использование
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ Стр.
10
Из
20
Узел резцедержателя:
1. Учитывая то, каким образом используется машина и для чего она предназначена, ее подвижные части изолированы
фиксированными защитными приспособлениями, съемными защитными приспособлениями и другими защитными
устройствами, расположенными на таких расстояниях от входных точек, что опасные точки остаются недоступным;
2. на узле рукоятки прижимного устройства расположен микропереключатель, останавливающий вращение инструментов,
когда возникает возможность доступа через загрузочное отверстие;
3. загрузочное отверстие для резки имеет достаточно длинную горловину: инструменты расположены на таких расстояних от
входных точек, что не являются доступными;
4. на крышке, расположенной в верхней части машины, находится микровыключатель, останавливающий вращение
инструментов при возникновении возможности доступа через загрузочную зону;
5. в зоне выгрузки готового продукта особое строение диска выталкивателя и вращающихся дисков не допускает, чтобы рука
или ее часть достигала движущихся и других опасные деталей;
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Рукоятка прижимного устройства с
микровыключателем
Верхняя съемная крышка с
микровыключателем
Фиксированное защитное
приспособление на загрузочном
отверстии для резки
Глава 4 - ПЕРЕВОЗКА, УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РАБОЧИЕ МЕСТА И ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРОВ
Как указано в руководстве по использованию, машина предусмотрена для управления ей одним оператором, обученным и
оповещенном об остаточных рисках, и имеющим знания в области техники безопасности на уровне ответственных за
техническое обслуживание.
Обычной рабочей зоной оператора является:
1. боковая часть машины вблизи от загрузочных отверстий (определена, как зона загрузки) при нормальных условиях
функционирования, для операций ручной загрузки пищевого продукта и во время использования песта для проталкивания
продукта в горловину, с закрытыми и заблокированными фиксированными и съемными защитными приспособлениями;
2. передняя часть машины вблизи от зоны загрузки пищевого продукта, при нормальных условиях функционирования, для
операций ручного приема пищевого продукта, помещенного в специальный контейнер, с закрытыми и заблокированными
фиксированными и съемными защитными приспособлениями
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ
СТАБИЛЬНОСТЬ
Машина спроектирована таким образом, чтобы, при предусмотренных условиях функционирования и с учетом
климатических условий, ее можно было использовать без риска переворачиваний, падений или несвоевременных смещений.
Учитывая структуру и положение машины, она должна быть устойчивой без необходимости крепления к рабочему столу.
Все опорные ножки, расположенные на основании машины, должны опираться на прочную, равномерную и ровную
поверхность.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ
Подключение к электрической сети должно соответствовать относящимся к этому законам страны, в которой будет
использоваться оборудование.
В связи с этим электрическое питание должно соответствовать следующим техническим предписаниям:
1. тип и напряжение электрического питания всегда должны соответствовать данным, указанным на табличке машины.
Применение слишком сильного напряжение ведет к невосполнимому повреждению компонентов.
2. должен быть предусмотрен дифференциал в координации с защитной цепью, в соответствии с законами и предписаниями,
действующими в стране, в которой будет установлена машина;
3. кабель электрического питания вне корпуса машины должен быть проведен в подготовленных вами и должным образом
защищенных местах;
4. при наличии нулевого провода (N) перед подключением к питанию электрического оснащения, вами должна быть
обеспечена его непрерывность (подключен и свободен).

Содержание

Скачать