Graco Ultra 17M360 [12/40] Начало работы
![Graco Ultra 17M360 [12/40] Начало работы](/views2/1898597/page12/bgc.png)
Начало работы
12 3A4726D
Начало работы
Процедура сброса
давления
Процедуру сброса давления следует
выполнять каждый раз, когда в тексте
приводится этот символ.
1. Отключите питание (извлеките сетевой
шнур).
2. Поверните круглую ручку заправки насоса
или распыления в положение ЗАПРАВКИ
НАСОСА, чтобы сбросить давление.
Начало новой работы
Если распылитель используется в первый раз,
см. раздел Промывка нового распылителя,
стр. 25.
Фильтрование краски
Ранее открытый контейнер с краской может
содержать засохшую краску или иной мусор. Чтобы
избежать проблем при заправке и засорения
распылительного наконечника, краску перед
использованием желательно профильтровать.
Сетчатые фильтры для краски можно приобрести в
месте продажи краски. Накройте чистую емкость
сетчатым фильтром для краски и заливайте краску
через него для улавливания любых частиц засохшей
краски и мусора перед распылением.
Используйте только водоэмульсионные
материалы. Не используйте материалы,
на упаковке которых имеется маркировка
"ОГНЕОПАСНО". Для получения
дополнительной информации об используемом
материале обратитесь за паспортом
безопасности к дистрибьютору или продавцу.
Обеспечьте достаточную вентиляцию в
зоне распыления. Обеспечьте достаточную
циркуляцию свежего воздуха в помещении.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Распылитель НЕ совместим с агрессивными
очистителями, такими как хлорсодержащий
отбеливатель. Использование таких очистителей
приведет к повреждению распылителя.
Во время эксплуатации в распылителе
создается внутреннее давление 14 МПа
(138 бар; 2000 psi). Во избежание серьезных
травм выполняйте эту процедуру сброса
давления каждый раз при прекращении
распыления, а также перед очисткой,
проверкой, обслуживанием или
транспортировкой оборудования.
ti29755a
ti26894a
Содержание
- A4726d 1
- Предупреждение 1
- Ручные безвоздушные распылители со шнуром питания 1
- Эксплуатация детали 1
- Содержание 2
- A4726d 3 3
- Модели ручные безвоздушные со шнуром питания 3
- 3a4726d 4
- Благодарим за покупку 4
- Важная информация для пользователя 4
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 5
- Предупреждение 5
- 3a4726d 6
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 6
- Предупреждение 6
- Заземление 7
- Предупреждение 7
- Предупреждения 7
- Удлинительные шнуры 7
- 3a4726d 8
- Опасность пожара и взрыва 8
- Опасность поражения электрическим током 8
- Предупреждение 8
- Предупреждения 8
- A4726d 9 9
- Опасность вследствие неправильного применения оборудования 9
- Опасность вследствие травмирования алюминиевыми деталями под давлением 9
- Опасность прокола кожи 9
- Предупреждение 9
- Предупреждения 9
- 3a4726d 10
- Опасность отравления токсичными жидкостями или газами 10
- Предупреждение 10
- Предупреждения 10
- Средства индивидуальной защиты 10
- Ознакомление с распылителем 11
- Распыление заправка 11
- Начало новой работы 12
- Начало работы 12
- Процедура сброса давления 12
- Уведомление 12
- Фильтрование краски 12
- A4726d 13 13
- Начало работы 13
- 3a4726d 14
- Spray unclog 14
- Начало работы 14
- A4726d 15 15
- Начало работы 15
- Повторное наполнение пакета flexliner 15
- Выбор наконечника и величины давления 16
- Инструкции по распылению 16
- Регулятор скорости 16
- Способ распыления 16
- A4726d 17 17
- Инструкции по распылению 17
- Нажатие курка распылителя 17
- Направление распылителя 17
- Spray unclog 18
- Инструкции по распылению 18
- Качество формы распыла 18
- Устранение закупорки наконечника 18
- A4726d 19 19
- Инструкции по распылению 19
- 3a4726d 20
- Очистка 20
- Очистка распылителя 20
- A4726d 21 21
- Очистка 21
- 3a4726d 22
- Очистка 22
- A4726d 23 23
- Очистка 23
- Очистка клапана vacuvalve 23
- 3a4726d 24
- Уведомление 24
- Хранение 24
- Общие процедуры 25
- Промывка нового распылителя 25
- Установка распылительного наконечника 25
- 3a4726d 26
- Общие процедуры 26
- A4726d 27 27
- Spray unclog 27
- Общие процедуры 27
- Выбор распылительного наконечника 28
- Интерпретация номера наконечника 28
- Материалы на водной основе 28
- Советы 28
- Совместимость с очищающей жидкостью 28
- Справочный материал 28
- Ширина окрасочного факела 28
- Очистка выпускных клапанов 29
- Техническое обслуживание 29
- Уведомление 29
- 3a4726d 30
- Запасные детали 30
- A4726d 31 31
- Запасные детали 31
- Список деталей 31
- Диагностика распылителя 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- A4726d 33 33
- Поиск и устранение неисправностей 33
- 3a4726d 34
- Поиск и устранение неисправностей 34
- A4726d 35 35
- Диагностика формы распыла 35
- Поиск и устранение неисправностей 35
- 3a4726d 36
- Поиск и устранение неисправностей 36
- A4726d 37 37
- Ручные распылители америк метрич 37
- Технические характеристики 37
- 3a4726d 38
- Ограниченная гарантия компании graco 38
- Информация о компании graco 39
- Ограниченная гарантия компании graco 39
- International offices belgium china japan korea 40
Похожие устройства
- Graco Ultra 17M360 Брошюра
- Graco Ultra 17M360 Сертификат
- Graco Ultra 25M615 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 25M615 Брошюра
- Graco Ultra 25M615 Сертификат
- Graco Ultra 25M616 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 25M616 Брошюра
- Graco Ultra 25M616 Сертификат
- Graco UltraMAX 25M614 Инструкция по эксплуатации
- Graco UltraMAX 25M614 Брошюра
- Graco UltraMAX 25M614 Сертификат
- Graco UltraMAX 17M366 Инструкция по эксплуатации
- Graco UltraMAX 17M366 Брошюра
- Graco UltraMAX 17M366 Сертификат
- Graco Ultra 17M366 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 17M366 Брошюра
- Graco Ultra 17M366 Сертификат
- Graco Ultra 17P258 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 17P258 Брошюра
- Graco Ultra 17P258 Сертификат