Graco Ultra 17M360 [5/40] Общая техника безопасности при работе с электроинструментами
![Graco Ultra 17M360 [5/40] Общая техника безопасности при работе с электроинструментами](/views2/1898597/page5/bg5.png)
Общая техника безопасности при работе с электроинструментами
3A4726D 5
Общая техника безопасности при работе
с электроинструментами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все инструкции.
Несоблюдение предупреждений и инструкции может привести к поражению электрическим током,
пожару и/или серьезной травме.
Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
Под термином "электроинструмент" в предупреждениях подразумевается инструмент, работающий от сети
(со шнуром питания).
Техника безопасности в рабочей зоне
• Поддерживайте чистоту и хорошую освещенность рабочей зоны. Захламленность и плохое освещение
повышают вероятность несчастных случаев.
• Не работайте с электроинструментами во взрывоопасных атмосферах, например, в присутствии
легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут
воспламенить пыль или пары.
• Во время работы с электроинструментом следите за тем, чтобы дети и посторонние люди не подходили
близко. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля.
Электрическая безопасность
• Вилка электроинструмента должна соответствовать розетке. Никогда не вносите изменения в конструкцию
вилки. Не используйте вилки-переходники с заземленными электроинструментами. Использование вилки
стандартной конструкции и соответствующей розетки снижает риск поражения электрическим током.
• Избегайте телесного контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, батареи
и рефрижераторы. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
• Предохраняйте электроинструменты от попадания дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент
повышает риск поражения электрическим током.
• Осторожно обращайтесь со шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, волочения или
отключения электроинструмента от розетки. Предохраняйте шнур от контакта с источниками тепла,
маслом, острыми краями предметов и движущимися деталями. Использование поврежденных или
спутанных шнуров ведет к повышению риска поражения электрическим током.
• При эксплуатации электроинструмента вне помещения используйте удлинитель, подходящий для
работы в таких условиях. Использование шнура, подходящего для эксплуатации вне помещения, позволяет
снизить риск поражения электрическим током.
• Если эксплуатация электроинструмента во влажных условиях неизбежна, используйте источник
питания с устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО позволяет снизить риск
поражения электрическим током.
Личная безопасность
• Во время эксплуатации электроинструмента не отвлекайтесь, следите за ходом работы и руководствуйтесь
здравым смыслом. Не используйте электроинструмент в утомленном состоянии, под воздействием
лекарственных препаратов или в состоянии алкогольного опьянения. Кратковременная невнимательность во
время эксплуатации электроинструментов может привести к серьезной физической травме.
• Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Использование таких
средств защиты, как маска, нескользящая защитная обувь, каска и средства защиты слуха, в соответствующих
условиях снижает вероятность физических травм.
• Не допускайте непреднамеренный запуск. Перед подключением инструмента к сети питания или
аккумулятору, а также перед его поднятием или перемещением убедитесь в том, что переключатель
находится в положении "выключено". При перемещении электроинструментов в положении, в котором
палец находится на переключателе, или при подключении электроинструментов к сети питания, у которых
переключатель находится в положении "включено", высока вероятность несчастного случая.
• Перед включением электроинструмента уберите регулировочный или гаечный ключ. Гаечный или
регулировочный ключ, оставленный на вращающейся детали электроинструмента, может нанести физическую травму.
• Не пытайтесь дотянуться до удаленных мест. Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
Это необходимо для уверенного контроля электроинструмента в непредвиденных ситуациях.
• Надевайте подходящую одежду. Не работайте в неплотно прилегающей одежде или в украшениях.
Не допускайте соприкосновения волос, одежды и перчаток с движущимися деталями. Движущиеся
детали могут зацепиться за неплотно прилегающую одежду, украшения или длинные волосы.
• Если предусмотрены элементы подключения оборудования для удаления и сбора пыли, убедитесь
в том, что такие элементы подключены и используются надлежащим образом. Использование
оборудования для сбора пыли может снизить опасности, характерные для пыльных условий эксплуатации.
Содержание
- A4726d 1
- Предупреждение 1
- Ручные безвоздушные распылители со шнуром питания 1
- Эксплуатация детали 1
- Содержание 2
- A4726d 3 3
- Модели ручные безвоздушные со шнуром питания 3
- 3a4726d 4
- Благодарим за покупку 4
- Важная информация для пользователя 4
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 5
- Предупреждение 5
- 3a4726d 6
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 6
- Предупреждение 6
- Заземление 7
- Предупреждение 7
- Предупреждения 7
- Удлинительные шнуры 7
- 3a4726d 8
- Опасность пожара и взрыва 8
- Опасность поражения электрическим током 8
- Предупреждение 8
- Предупреждения 8
- A4726d 9 9
- Опасность вследствие неправильного применения оборудования 9
- Опасность вследствие травмирования алюминиевыми деталями под давлением 9
- Опасность прокола кожи 9
- Предупреждение 9
- Предупреждения 9
- 3a4726d 10
- Опасность отравления токсичными жидкостями или газами 10
- Предупреждение 10
- Предупреждения 10
- Средства индивидуальной защиты 10
- Ознакомление с распылителем 11
- Распыление заправка 11
- Начало новой работы 12
- Начало работы 12
- Процедура сброса давления 12
- Уведомление 12
- Фильтрование краски 12
- A4726d 13 13
- Начало работы 13
- 3a4726d 14
- Spray unclog 14
- Начало работы 14
- A4726d 15 15
- Начало работы 15
- Повторное наполнение пакета flexliner 15
- Выбор наконечника и величины давления 16
- Инструкции по распылению 16
- Регулятор скорости 16
- Способ распыления 16
- A4726d 17 17
- Инструкции по распылению 17
- Нажатие курка распылителя 17
- Направление распылителя 17
- Spray unclog 18
- Инструкции по распылению 18
- Качество формы распыла 18
- Устранение закупорки наконечника 18
- A4726d 19 19
- Инструкции по распылению 19
- 3a4726d 20
- Очистка 20
- Очистка распылителя 20
- A4726d 21 21
- Очистка 21
- 3a4726d 22
- Очистка 22
- A4726d 23 23
- Очистка 23
- Очистка клапана vacuvalve 23
- 3a4726d 24
- Уведомление 24
- Хранение 24
- Общие процедуры 25
- Промывка нового распылителя 25
- Установка распылительного наконечника 25
- 3a4726d 26
- Общие процедуры 26
- A4726d 27 27
- Spray unclog 27
- Общие процедуры 27
- Выбор распылительного наконечника 28
- Интерпретация номера наконечника 28
- Материалы на водной основе 28
- Советы 28
- Совместимость с очищающей жидкостью 28
- Справочный материал 28
- Ширина окрасочного факела 28
- Очистка выпускных клапанов 29
- Техническое обслуживание 29
- Уведомление 29
- 3a4726d 30
- Запасные детали 30
- A4726d 31 31
- Запасные детали 31
- Список деталей 31
- Диагностика распылителя 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- A4726d 33 33
- Поиск и устранение неисправностей 33
- 3a4726d 34
- Поиск и устранение неисправностей 34
- A4726d 35 35
- Диагностика формы распыла 35
- Поиск и устранение неисправностей 35
- 3a4726d 36
- Поиск и устранение неисправностей 36
- A4726d 37 37
- Ручные распылители америк метрич 37
- Технические характеристики 37
- 3a4726d 38
- Ограниченная гарантия компании graco 38
- Информация о компании graco 39
- Ограниченная гарантия компании graco 39
- International offices belgium china japan korea 40
Похожие устройства
- Graco Ultra 17M360 Брошюра
- Graco Ultra 17M360 Сертификат
- Graco Ultra 25M615 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 25M615 Брошюра
- Graco Ultra 25M615 Сертификат
- Graco Ultra 25M616 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 25M616 Брошюра
- Graco Ultra 25M616 Сертификат
- Graco UltraMAX 25M614 Инструкция по эксплуатации
- Graco UltraMAX 25M614 Брошюра
- Graco UltraMAX 25M614 Сертификат
- Graco UltraMAX 17M366 Инструкция по эксплуатации
- Graco UltraMAX 17M366 Брошюра
- Graco UltraMAX 17M366 Сертификат
- Graco Ultra 17M366 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 17M366 Брошюра
- Graco Ultra 17M366 Сертификат
- Graco Ultra 17P258 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 17P258 Брошюра
- Graco Ultra 17P258 Сертификат