Graco Ultra 17M360 [7/40] Предупреждения
![Graco Ultra 17M360 [7/40] Предупреждения](/views2/1898597/page7/bg7.png)
Предупреждения
3A4726D 7
Предупреждения
Приведенные далее предупреждения относятся к настройке, эксплуатации, техническому
обслуживанию и ремонту этого оборудования. Символом восклицательного знака отмечены
общие предупреждения, а символы опасности указывают на риски, связанные с определенными
процедурами. Эти символы в тексте данного руководства или на предупредительных этикетках
отсылают читателя к настоящим предупреждениям. В настоящем руководстве могут применяться
другие символы опасности и предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не
описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть заземлено. В случае короткого замыкания заземление снижает риск
поражения электрическим током за счет отвода электрического тока. Шнур этого устройства имеет провод
заземления и соответствующую штепсельную вилку с заземляющим контактом. Вилка шнура питания
должна вставляться в розетку, которая установлена и заземлена должным образом в соответствии со всеми
местными правилами и предписаниями.
• Неправильный монтаж вилки с заземлением может привести к поражению электрическим током.
• При необходимости ремонта или замены шнура или вилки обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Не подключайте заземляющий провод ни к одной из клемм питания.
• Провод, внешняя поверхность изоляции которого имеет зеленый цвета с желтыми полосками или
без них, является проводом заземления.
• В случае возникновения вопросов относительно инструкций по заземлению или сомнений в
правильности их выполнения обратитесь за консультацией к квалифицированному электрику или
специалисту по техническому обслуживанию.
• Запрещается изменять конструкцию штепсельной вилки, которой оснащено данное устройство,
если она не подходит к настенной розетке; в этом случае обратитесь к квалифицированному электрику
для установки подходящей розетки.
• Это устройство рассчитано на номинальное напряжение цепи 230 В и оснащено вилкой с заземлением,
аналогичной показанным на рисунках ниже.
• Подключайте устройство только к розетке, конструкция которой соответствует типу штепсельной
вилки.
• Не используйте переходник при работе с этим устройством.
Удлинительные шнуры:
• Используйте только 3-проводной удлинительный шнур с вилкой с заземлением и заземляющей
розеткой, которая подходит для вилки устройства.
• Слишком малое сечение шнура приводит к падению напряжения сети, потери мощности и перегреву.
В случае сомнений используйте шнур меньшего калибра. Чем меньше номер калибра, тем больше
сечение шнура.
• При эксплуатации распылителя вне помещения используйте удлинитель, подходящий для работы
в таких условиях.
•
Убедитесь в целостности удлинителя. Убедитесь в том, что толщины используемого удлинителя
достаточно для передачи распылителю потребляемого тока. Соответствующие размеры и длины
см. в таблице.
230V
230 В, стандарт ANZ
Размер проводника Длина
AWG (американский проволочный калибр) Метрич. Максимум
18
1,0 мм
2
15 м (50 футов)
16
1,5 мм
2
30 м (100 футов)
14
2,5 мм
2
61 м (200 футов)
Содержание
- A4726d 1
- Предупреждение 1
- Ручные безвоздушные распылители со шнуром питания 1
- Эксплуатация детали 1
- Содержание 2
- A4726d 3 3
- Модели ручные безвоздушные со шнуром питания 3
- 3a4726d 4
- Благодарим за покупку 4
- Важная информация для пользователя 4
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 5
- Предупреждение 5
- 3a4726d 6
- Общая техника безопасности при работе с электроинструментами 6
- Предупреждение 6
- Заземление 7
- Предупреждение 7
- Предупреждения 7
- Удлинительные шнуры 7
- 3a4726d 8
- Опасность пожара и взрыва 8
- Опасность поражения электрическим током 8
- Предупреждение 8
- Предупреждения 8
- A4726d 9 9
- Опасность вследствие неправильного применения оборудования 9
- Опасность вследствие травмирования алюминиевыми деталями под давлением 9
- Опасность прокола кожи 9
- Предупреждение 9
- Предупреждения 9
- 3a4726d 10
- Опасность отравления токсичными жидкостями или газами 10
- Предупреждение 10
- Предупреждения 10
- Средства индивидуальной защиты 10
- Ознакомление с распылителем 11
- Распыление заправка 11
- Начало новой работы 12
- Начало работы 12
- Процедура сброса давления 12
- Уведомление 12
- Фильтрование краски 12
- A4726d 13 13
- Начало работы 13
- 3a4726d 14
- Spray unclog 14
- Начало работы 14
- A4726d 15 15
- Начало работы 15
- Повторное наполнение пакета flexliner 15
- Выбор наконечника и величины давления 16
- Инструкции по распылению 16
- Регулятор скорости 16
- Способ распыления 16
- A4726d 17 17
- Инструкции по распылению 17
- Нажатие курка распылителя 17
- Направление распылителя 17
- Spray unclog 18
- Инструкции по распылению 18
- Качество формы распыла 18
- Устранение закупорки наконечника 18
- A4726d 19 19
- Инструкции по распылению 19
- 3a4726d 20
- Очистка 20
- Очистка распылителя 20
- A4726d 21 21
- Очистка 21
- 3a4726d 22
- Очистка 22
- A4726d 23 23
- Очистка 23
- Очистка клапана vacuvalve 23
- 3a4726d 24
- Уведомление 24
- Хранение 24
- Общие процедуры 25
- Промывка нового распылителя 25
- Установка распылительного наконечника 25
- 3a4726d 26
- Общие процедуры 26
- A4726d 27 27
- Spray unclog 27
- Общие процедуры 27
- Выбор распылительного наконечника 28
- Интерпретация номера наконечника 28
- Материалы на водной основе 28
- Советы 28
- Совместимость с очищающей жидкостью 28
- Справочный материал 28
- Ширина окрасочного факела 28
- Очистка выпускных клапанов 29
- Техническое обслуживание 29
- Уведомление 29
- 3a4726d 30
- Запасные детали 30
- A4726d 31 31
- Запасные детали 31
- Список деталей 31
- Диагностика распылителя 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- A4726d 33 33
- Поиск и устранение неисправностей 33
- 3a4726d 34
- Поиск и устранение неисправностей 34
- A4726d 35 35
- Диагностика формы распыла 35
- Поиск и устранение неисправностей 35
- 3a4726d 36
- Поиск и устранение неисправностей 36
- A4726d 37 37
- Ручные распылители америк метрич 37
- Технические характеристики 37
- 3a4726d 38
- Ограниченная гарантия компании graco 38
- Информация о компании graco 39
- Ограниченная гарантия компании graco 39
- International offices belgium china japan korea 40
Похожие устройства
- Graco Ultra 17M360 Брошюра
- Graco Ultra 17M360 Сертификат
- Graco Ultra 25M615 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 25M615 Брошюра
- Graco Ultra 25M615 Сертификат
- Graco Ultra 25M616 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 25M616 Брошюра
- Graco Ultra 25M616 Сертификат
- Graco UltraMAX 25M614 Инструкция по эксплуатации
- Graco UltraMAX 25M614 Брошюра
- Graco UltraMAX 25M614 Сертификат
- Graco UltraMAX 17M366 Инструкция по эксплуатации
- Graco UltraMAX 17M366 Брошюра
- Graco UltraMAX 17M366 Сертификат
- Graco Ultra 17M366 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 17M366 Брошюра
- Graco Ultra 17M366 Сертификат
- Graco Ultra 17P258 Инструкция по эксплуатации
- Graco Ultra 17P258 Брошюра
- Graco Ultra 17P258 Сертификат